Secure the pot with a rugged wire rig and check lines every 15 minutes. In the Pacific Northwest, wind can push gear off target fast, so keep tension on the line and turn the pot gently toward the wind to maximize where crabs come up. This routine boosts your success and reduces the chance of lost gear.
Set up two pots on separate lines to compare pull and catch quality. Usually, larger pots hold more crabs and keep them securely inside when lifted. Place bait onto the bottom of the pot or into a bait bag filled with hamachi scraps or lobster pieces, tied firmly with strings so the scent travels through the grate and onto the surrounding water, attracting crabs from the field.
When the pots surface, keep the line taut and pulled gently so crabs stay on the line. Inspect the catch for legal keepers and separate them from released or undersized crabs. If you encounter a wild crab with damaged claws, release it carefully back into the water. A quick, careful release preserves the stock, making future trips more successful.
After the haul, rinse the crabs and keep them on ice or freeze promptly. For best flavor, process within 24 hours; if you freeze, lay them in a single layer until solid, then bag to prevent freezer burn. Whether you’re cooking by steam, boil, or sauté, control the heat: high-quality crab meat stays white and tender when not overcooked. If you crab with friends, join early and plan to share; keeping the workload evenly distributed makes the day enjoyable and ensures everyone gets a taste. When packing for the freezer, label frozen portions so you know what you have for later meals.
PNW Crabbing Tips Series
Begin every crabbing day by inspecting gear before you drop traps: check lines for wear, confirm the traps are attached, and tighten hardware so the ends stay secure; keep your kit clean and ready.
View the tide and current before you set out, then place traps where crabs are known to forage–middle-depth shelves with steady flow. This setup will give you better catching opportunities and shorter soak times.
Use a bait mix that draws Dungeness: two pieces of oily fish and a single oyster, securely attached to the bait board so the scent stays strong as the trap sinks. White fish meat helps visibility in murky water and can boost interest from crabs passing by. If the bait shifts, poke it back gently to keep it evenly distributed.
- Trapping strategy: position traps with the entrance facing the current and ensure they land tightly on the bottom to reduce escape risk.
- Handling and safety: when retrieving, keep claws away from hands; lift firmly, and watch for missing limbs or damaged parts that could allow a crab to bolt from the trap.
- Times and cadence: check during ebb tide or early morning when Dungeness are most active; shorter soak times maintain bait quality and reduce bycatch.
- Business and sustainability: keep a tight log of catch and release modestly, so the local stock remains healthy for the long run.
- Left vs right orientation: mark each trap with a left/right tag so you can rotate placement and cover more area without overlap.
PNW Crabbing Tips: Dungeness Crabs; Step 2 Caution; PNW Crabbing Tips; Crabbing 10 Trot-Lining Tips; Step 4 Areas for Crabbing; Step 7 Types of Traps and How to Use Them; Step 3 Equipment; Step 8 Cleaning the Crab; Step 5 How to Hold a Crab; Step 1 Warning; Step 6 Types of Bait; Crabbing for Beginners; Crabbing Off a Boat 4 Tips for Beginners
Inspect gear before leaving the road to the water: secure lines, check weighted pots, and attach a bright basket for storage. Keep the amount of gear tight and manageable, then test knots and buoy tags to prevent loss in saltwater. With dungeness in mind, set a clear plan and move efficiently to the first pull.
Step 2 Caution: Stay aware of currents and nearby boats. Secure yourself to rails, keep your party spaced well, and leave room for others to work. Avoid overloading traps-this and watch where you place gear to prevent snagging lines on propulsion or motors.
Step 3 Equipment: You need bottom pots or baskets, a trot-lining setup if you choose that method, a weighted line, and cotton or synthetic weight, plus sturdy strings and a bright buoy. Keep bait close at hand and attach it firmly to the hook or clip. Have a chef-ready knife and a clean bucket for later handling, plus a small knife for quick cleaning on site.
Step 4 Areas for Crabbing: Target sheltered structures like rock piles, weed beds, and eelgrass edges where crustaceans gather. Look for channels with steady current and deeper pockets where dungeness tend to hold. Check local market reports for current hot spots, then adjust based on recent catches and boat traffic in those areas.
Step 5 How to Hold a Crab: Approach from behind the crab’s carapace, grab just behind the claws, and gently tilt to free the legs from the suction. Keep the claws pinched and away from the chef’s fingers, then transfer the crab slowly into a basket or bushel for safe handling. When releasing or stacking kept crabs, place them level and evenly to avoid crushing the legs or claws.
Step 6 Types of Bait: Use fresh whitefish chunks or scraps, attached securely to the bait clip. For trot-lining, lay several baited hooks along the line, spacing them to reduce tangles. Change bait every few hours if it softens, and keep bait pieces neat to encourage consistent feeding by dungeness and other crustaceans.
Step 7 Types of Traps and How to Use Them: Two common options are square pots and trot-line setups. For pots, position on the bottom with steady weight and a clear tether to the buoy. For trot-lining, run a straight line with evenly spaced hooks; keep the line taut and moving slowly to avoid snagging. When deploying, attach a bright marker and ensure the line is secure and visible to other water users. If you run into a snag, cut losses quickly to prevent larger losses later.
Step 8 Cleaning the Crab: Rinse the crab in saltwater, then remove the apron and gills. Separate the claws and legs, crack the shell, and extract the meat in clean, even pieces. Keep the meat on ice or in a cooler, and store in a well-ventilated space away from direct sun. For eating, extract the white meat and collagen-rich parts later, and remove any remaining grit before serving to guests.
Step 1 Warning: Always monitor weather, tides, and local regulations. Wear life jackets when crabbing off a boat or in rough water, and avoid crowded lanes. Keep kids and pets safe, and leave no trash behind on the road or boat ends. Check license rules and bag limits to prevent penalties and protect your business and the market supply.
Step 6 Types of Bait (revisited): For best results, rotate bait between whitefish and other crustacean scraps, and adapt with the season and area. Secure bait so it cannot fall off during moving tides, and avoid bait that quickly dissolves, which can cause wasted effort and reduced catches.
| Aspect | Practical Tip | Common Mistakes |
|---|---|---|
| Gear check | Inspect traps, lines, weights, and baskets; replace worn cotton or rope | Leaving gear attached and forgetting to secure |
| Safe handling | Hold crabs by the back of the carapace; keep claws pinched | Pinching the claws or dropping the crab |
| Deployment | Mark pots with a bright buoy; place on good bottom and check often | Dropping gear in heavy current |
| Bait choice | Use whitefish chunks; attach firmly and rotate if needed | Using soft bait that falls off quickly |
| Area selection | Focus on areas with structure and current; adapt to recent catches | Crabbing in open flats with little habitat |
| Čistenie | Rinse, trim apron, remove gills; chill meat promptly | Leaving guts or grit in meat |
Step 1 Warning: Coastal hazards, weather checks, and personal safety
Take a moment to check the NOAA marine forecast and tide charts 24 hours before you go, and verify again two hours prior to departure. If gusts reach 25–30 mph or seas rise above six feet, better to postpone. Put on a Coast Guard–approved PFD, keep a whistle, and have a VHF radio within easy reach. They should agree on a buddy system and a clearly scheduled check‑in time so a missed signal doesn’t become a rescue scenario.
Weather checks are ongoing. Monitor wind direction, swell height, and current. Use a reliable app plus official bulletins. Taking a moment to confirm changes saves risk, and simply re‑check on site when you arrive. If visibility drops below two miles or fog thickens, delay departure and reassess your plan.
Coastal hazards present in types you should know: sneaker waves, rip currents, slick rock, and rockfalls. Stay off wet, algae‑covered ledges and avoid standing in line with breaking surf near jetties. Be mindful of mushroom‑shaped rocks that can redirect water flow and tether or knock gear. Keep hands on rails when near the edge and watch for sudden surges that can pull you off balance.
Dress for traction: heavy duty, slip‑resistant boots, gloves, and a life jacket. Carry a dry bag for valuables, plus a waterproof flashlight and first‑aid kit. If you’re using a trotline or other long‑line setup, maintain slack and keep the line away from your body; test tension before deploying. When handling heavy gear, treat it like a chef handles sharp tools–careful, precise, and deliberate. Before you move, check that the line is secure and that you can release quickly if a line snags. Also be ready to release the line if something goes wrong and retreat to a safe spot.
Nearby commercial activity adds risk. They may be targeting sablefish, hamachi, or mahi, so give their gear ample space and avoid crossing lines or nets. If you see wire‑mesh pots or other gear, do not pull or cut lines; signal for help and wait for a safe moment to act. If a pot is released and drifts, mark its position and recover later with a partner. Keep a clear path to your own gear to prevent entanglement and stay aware of where you are in relation to others.
Pre‑crab season safety checklist: maintain a high level of situational awareness on every outing. You want a defined route, ETA, and emergency contacts, plus a plan to abort if conditions worsen. Taking these steps reduces risk and keeps the focus on a productive crabbing session. Re‑check conditions before each set and again after reloading gear, so you’re ready to adapt instead of reacting to a sudden change.
Krok 3 Vybavenie: Kontrolný zoznam vybavenia a nastavenie pre lov krabov
Používajte kompaktnú a rýchlu súpravu: ťažký krabí koš s okami s veľkosťou 3-4 palce; bója je pripevnená k hlavnej šnúre a závažie zabraňuje unášaniu výstroja vďaka modrému plaváku. Hoci je kompaktná, táto súprava zvládne ustálené prúdy a udrží vaše ruky mimo voľného lanovia.
Kontrolný zoznam výstroja: pasce so zosilnenou výstelkou, 2-3 náhradné šnúry, ťažké závažie, kôš na úlovok o veľkosti štvrte, biela bója a modrá záložná bója, nôž alebo nástroj na pichanie návnady a náhradné upevňovacie prvky na zaistenie blokov návnady. Zostávajú pripravené na rýchle zmeny v doku alebo na vode.
Nastavenie: rozmiestnite pasce pozdĺž priamej línie alebo mierneho oblúka, pričom ľavý a pravý okraj ponechajte voľné pre lodnú dopravu; na spúšťanie košov použite hlavné lano a kratšie spojovacie lano, aby ste minimalizovali zachytenie; hneď ako nastavíte líniu, označte si pevnú trasu a zaznamenajte si, ktorý kôš sedí vľavo alebo vpravo. Každá pasca má závažie a malý krúžok, ktorý pomáha upevniť lano; najlepšie fungujú, keď sú udržiavané napnuté.
Návnada: Používajte návnady ako mastné ryby, hlavy rýb alebo nakrájané kalamáre; ustrice sa môžu používať tam, kde to umožňujú trhové pravidlá; návnadu umiestnite smerom k lemu, aby sa zabránilo strate vône.
Upozornenie: overte si miestne predpisy, vyhýbajte sa miešaniu pascí s košmi na homáre v úzkych kanáloch; nikdy nenechávajte výstroj bez dozoru; vždy zaistite laná a skladujte ich na suchom mieste.
Manažment času: otestujte čas namáčania; v pokojnej vode kontrolujte po 20-30 minútach; v prúde alebo vlnách kontrolujte každých 15 minút; neskôr môžete prispôsobiť podľa úlovku a podmienok.
Manipulácia a bezpečnostné tipy: drepnite si s nohami od seba; vyhýbajte sa strkaniu rúk do pasce; šťuchnutím skontrolujte, či sú kraby živé; pri zdvíhaní ťažkých košov sa spojte s kamarátom. Tento herný plán vás udrží efektívnych a zníži únavu.
Transport: na prepravu krabov použite košík alebo kôš; vysteľte ho bielou podšívkou, aby ste znížili trenie; položte voľné veko na vetranie.
Záverečné tipy: výstroj držte pripevnenú a označenú; opotrebovanú sieťku vždy vymeňte; po každom spustení skontrolujte uzly a spoje; tipy: rýchlejšie nastavenia skracujú čas strávený vo vode.
Krok 5 Ako držať kraba: Bezpečný úchop, poloha ruky a zabránenie úniku
Chyťte kraba zozadu panciera, palcom na jednom okraji a prstami na opačnej strane. Držte pancier rovno proti dlani a zastrčte kráčavé nohy pod telo, aby ste obmedzili pohyb. Vždy smerujte klepetá od seba a pri zdvíhaní udržujte telo stabilné. Dôležitý je čistý, kontrolovaný úchop, ktorý znižuje náhle úniky.
Základ posledných kráčajúcich nôh umiestnite pod dlaň, aby ste vytvorili štvorbodovú kolísku. Roztiahnite prsty, aby ste zakryli stred panciera, a potom kraba mierne posuňte dozadu, aby sa hlavné klepetá nedostali do kontaktu s prstami. Ak máte nástroj s dlhou rukoväťou, použite ho na presun kraba bez toho, aby ste vystavili ruku. Držanie by malo byť pevné, ale nie obmedzujúce. Pri manipulácii s mäkkýšmi tento úchop chráni prsty a uľahčuje neskorší presun kraba v procese.
Únikovému vyhýbaniu sa dá predísť pokojným, rozvážnym tempom: ak sa krab krúti, pevne ho držte a posuňte svoj úchop o stupeň namiesto toho, aby ste krútili zápästím. Spustite kraba do nádoby pancierom nadol, aby ste znovu získali kontrolu, potom ho prechyťte a pokračujte. Vyhnite sa náhlym rýchlym pohybom, ktoré spúšťajú uštipnutie alebo pád.
Výbava a nastavenie to uľahčia: majte doma alebo v nákupnej taške malú súpravu: rukavice odolné voči porezaniu, dlhé kliešte, robustné vedro a sieť v štýle Netarts alebo iné príslušenstvo. Ak ste s lovom krabov začali online alebo na trhu, rýchlo nájdite tieto položky a majte ich v blízkosti pre budúce použitie. Súprava so štyrmi položkami urýchľuje presuny počas párty a okolo stola.
Keď ho bezpečne držíte, môžete prejsť k čisteniu alebo vareniu. Nasledujú recepty a tipy na servírovanie a tento úchop pomáha udržať väčšinu krabov pod kontrolou, čo vedie k úspešným rýchlym prenosom a lepším výsledkom na tanieri. Keďže ste trénovali, budete sa cítiť istejšie, keď budete nakupovať vybavenie na trhu alebo online, a môžete si zachovať rovnaký prístup pre budúce mäkkýše, čo variť ďalej a ako zdieľať tipy so svojou partiou. Neskôr sa táto metóda stane vašou osvedčenou metódou pre akúkoľvek manipuláciu s krabmi, s ktorou ste začali, odkedy ste sa prvýkrát zapojili do tejto činnosti.
Krok 6 Druhy návnad: Najlepšie možnosti podľa sezóny a druhu (tipy na prípravu návnad)

Používajte živé hlavy morónov tmavých ako svoju hlavnú návnadu, potom pridajte vrstvu mäkkýšov, ako sú ustrica alebo netarty, pre väčšiu vôňu. Použite lovnú šnúru pre rozsiahle pokrytie a majte návnadu pripravenú na lodiach v chladiacom boxe na rýchle prehodenie.
Jar: Majte po ruke živé hlavy sabliarky a celé ryby nakrájajte na ploché kúsky s dĺžkou desať centimetrov. Používajte ich s čerstvými ustricami, prípadne netarts, aby ste zvýšili záber v chladnejšej vode. Upevnite kúsky tak, aby ležali na držiaku nástrahy; uľahčí sa tým manipulácia a zníži sa riziko zachytenia, keď sa lanko odvíja. Pracujte s prílivom, premiestňujte kotvy a návnadu pozdĺž lanka pre rovnomerné vystavenie.
Leto: Prejdite na kvalitné rybie hlavy alebo odrezky, nakrájajte ich na kratšie 7–10 cm kúsky. Návnadu uchovávajte v chladničke v tieni na palube lodí a obnovujte ju každých pár hodín, ak aktívne lovíte kraby. Vôňa sa dobre šíri s prúdom a stály prísun vám pomôže udržať návnadu pre samcov aj samice krabov na šnúre.
Jeseň: Morské plody žiaria, najmä ustrice a netarty. Použite celé lastúry alebo vylúpané mäso; odstráňte všetok piesok a opláchnite ich predtým, ako ich umiestnite na háčiky. Nechajte kúsky dlhé asi štyri palce, aby zostali na šnúre, a pevne ich uviažte, aby sa nešmýkali, keď lovíte pomocou pascí alebo šnúry s návnadami. Zdá sa, že tento postup priťahuje skvelú mieru záberu, keď sa zelená voda vlieva do vnútrozemia.
Zima: Mrazené alebo konzervované rybie zvyšky dobre fungujú, keď sú výlety krátke a dni pomalé. Na vyplnenie medzier v návnadových vreckách použite desať centimetrové kúsky čistej ryby a prepnite na pevné návnadové stanice, aby ste udržali silnú vôňu. Návnadu skladujte v uzavretom chladiacom boxe a obmieňajte materiály, aby ste zachovali čerstvosť; vďaka tomu lode lovia aj počas studených frontov a rozbúreného mora.
Krok 7 Druhy pascí a ako ich používať: Hrnce, lovné šnúry a ručne vedené lovné šnúry; základy umiestňovania

Začnite s pascami na zabezpečenie spoľahlivých výnosov; umiestnite 2 – 4 pasce na miesto s váženými spúšťacími šnúrami a modrými plavákmi, a potom podľa potreby pridajte lovné šnúry alebo ručné lovné šnúry v závislosti od prístupu k vode a počasia. Ak chcete jednoduchý začiatok, pasce sa najľahšie spravujú.
Tieto veci spolupracujú na zvýšení spoľahlivosti a udržiavajú výstroj usporiadanú.
- Nastavenie a umiestnenie hrncov
- Vyberte si hrnce s plochým dnom s priemerom 8 – 12 palcov; zabezpečte trvanlivú výstelku; uistite sa, že je hrniec pripevnený k zaťaženej šnúre, aby sedel na dne; po naložení návnadou utesnite veko, aby ste udržali vôňu vnútri a menšie mäkkýše vonku.
- Základy umiestnenia: umiestnite na piesočnaté alebo štrkové dno v hĺbke 2–5 m, s vchodmi smerujúcimi proti prúdu; ponechajte 4–6 m medzi pascami; nechajte priestor na vyzdvihnutie; označte každú súpravu modrými plavákmi, aby ste ich mohli ľahko nájsť pri návrate z trhu alebo doku; vyhýbajte sa oblastiam s hustou lodnou dopravou alebo riasam, ktoré môžu zachytávať šnúry.
- Návnada a recepty: pripravte návnadu vo vašej domácej kuchyni; nech sú recepty jednoduché; používajte vedľajšie produkty z mäkkýšov a zvyšky rýb so silným zápachom a kolagénom, ktorý pomôže udržať vôňu; návnadu pripevnite bezpečne, aby nevypadla; kontrolujte, kým nenájdete kraby počas každej kontroly; úlovok okamžite vyberte a vráťte pascu na miesto.
- Šnúry s návnadami
- Štruktúra: natiahnite dlhú hlavnú šnúru s rovnomerne rozmiestnenými nadväzcami; pripevnite 15–30 cm dlhé náväzce so závažiami, aby každý nadväzec držal blízko dna; pevná podšívka na hlavnej šnúre ju chráni a pomáha predchádzať zamotaniu; uistite sa, že je šnúra pripevnená k plavákom na označenie koncov; v komerčnom prostredí denne kontrolujte šnúru.
- Umiestnenie: kotva v blízkosti konštrukčných prvkov, ako sú pilóty, kamenná suť alebo lôžka morskej trávy, kde sa nachádzajú mäkkýše; udržujte napnutie lana, aby ste zabránili zachyteniu; na označenie koncov použite plaváky; neprečnievajte cez kotviská alebo bóje; skontrolujte a resetujte po búrkach.
- Ručné lovné šnúry
- Výstroj: ručná šnúra s návnadou na malej návnadovej šnúre alebo návnade; pripevnite závažie; kraba môžete vytiahnuť ručne z pokojnej oblasti; držte šnúru nízko, aby ste sa vyhli povrchovým vetrom.
- Umiestnenie: zátoky a línie rias, blízko okrajov dokov alebo konštrukcií; po niekoľkých kontrolách sa presuňte na nové miesta; na odstránenie krabov použite naberačku; nenechávajte pripevnené vlasce, keď sa dlhší čas nepoužívajú.
PNW Crabbing Tips – Essential Guide to Dungeness Crabs">