Блог
Safety at Sea 2026 – February 15 and February 22 Dates ConfirmedSafety at Sea 2026 – February 15 and February 22 Dates Confirmed">

Safety at Sea 2026 – February 15 and February 22 Dates Confirmed

Александра Димитриу, GetBoat.com
на 
Александра Димитриу, GetBoat.com
12 минут чтения
Блог
Декабрь 19, 2025

Подтвердите вашу готовность сегодня. путем проверки распечатанных контрольных списков безопасности за 15 и 22 февраля 2026 года и убедитесь, что каждый находящийся на борту правильно застегнул спасательные жилеты, имеет работающие радиостанции и актуальные контакты для экстренной связи. В бурном море спокойная и быстрая реакция предотвращает эскалацию, а четкая радиодисциплина поддерживает синхронизацию мостика и палубы, снижая риск столкновений.

В каждый день программа представляет два основных блока, включающих модуль столкновений и коммуникаций и практические аварийные учения. Блоки проводятся с использованием коротких сценариев, взятых из различных ситуаций на борту, и каждому участнику предоставляется распечатываемый одностраничный брифинг для ознакомления на палубе или в рулевой рубке.

Во время опасных для жизни событий находящиеся на месте происшествия должны использовать четкие, лаконичные радиосообщения и назначить ответственного за управление оборудованием и людьми. План охватывает порядок действий в ситуациях, начиная от отказа двигателя и заканчивая опасными сближениями и столкновениями, с четкими шагами, которые помогают сохранять спокойствие и поддерживать ситуационную осведомленность. Все должны знать, где находится защита головы и СИЗ, а также держать аварийные радиостанции заряженными и готовыми к работе на рейлинге.

Для внедрения на вашем судне: загрузите руководство для печати перед отплытием, убедитесь, что две радиостанции работают по раздельным цепям, и проведите 15-минутную тренировку с экипажем. Практика повышает готовность в различных погодных условиях и состояниях моря, помогает справиться с сильным волнением и обеспечивает наличие четкой структуры подчинения и задокументированных шагов для справки на мостике.

Планирование пожарной безопасности для мероприятий по безопасности на море 15 и 22 февраля

Назначьте главного инспектора пожарной безопасности и проведите полную учебную тренировку, обеспечив текущие проверки, в преддверии мероприятий по безопасности на море 15 и 22 февраля, чтобы заложить основу вашего плана.

Составьте схему расположения судна, назначьте наблюдателя и группы персонала для немедленного реагирования; большинство систем предупреждения должны быть настроены на реальные условия.

Имейте запас огнетушителей, противопожарных одеял и шлангов, и убедитесь, что все электронные устройства находятся в безопасных корпусах с надлежащим заземлением; проверяйте потребляемую мощность и держите под рукой запасные предохранители, чтобы справиться со всем.

Обучите большую часть экипажа основным тактикам пожаротушения: осуществляйте четкое наблюдение за палубой, тренируйте устойчивое рулевое управление и отмечайте изменения курса, а также снижайте скорость в штормовом море; снабдите экипаж страховочными привязями в открытых местах.

Обеспечьте быструю помощь пострадавшему: переместите в безопасное место, согрейте, следите за дыханием и вызовите скорую помощь, сохраняя спокойствие и осторожность.

Организуйте простую систему оповещения: УКВ радио, громкоговорители и визуальные сигналы; обеспечьте хорошую видимость путей эвакуации и ограничьте доступ к топливным и электрическим отсекам, чтобы снизить риск возгорания.

После каждого учения собирайте отзывы личного состава, чтобы понимать, что сработало, а что нет, чтобы подготовиться к реальным морским операциям.

Противопожарные учения перед мероприятием на судах 15 и 22 февраля

Запланируйте две целенаправленные предстартовые тренировки на 15 и 22 февраля, каждая продолжительностью 45 минут, с фиксированным временем начала, кратким сценарием и четким разбором полетов после завершения. Убедитесь, что каждый член на борту участвует и получает сертификат после подведения итогов.

Подготовьте два варианта сценария: один проверяет затопление зоны хранения водой, другой имитирует распространение дыма и жара вдоль борта судна. Используйте реалистичные материалы и сигнализации, поддерживайте постоянное освещение и звук, и убедитесь, что противопожарное снаряжение, шланги и страховочные привязи готовы к использованию. Такая структура учений снижает тревожность и уменьшает риск гибели во время реального происшествия. Поддерживайте тщательно выверенный темп, чтобы участники оставались сосредоточенными.

Назначьте роли членам команды на борту: капитан, ответственный за безопасность, операторы шлангов и специалист по оказанию первой помощи. Нам нужна простая, повторяемая командная цепочка и лаконичный радиопротокол для поддержания четкости связи при изменении силы ветра. Включите краткий обзор расположения оборудования, мест хранения и правил обращения с ним по обеим сторонам судна.

Проверить инвентарь оборудования: огнетушители, пенные системы, насосы, СИЗ, освещение и страховочную привязь. Убедиться, что каждый предмет имеет действующий сертификат или бирку проверки, и что зоны хранения остаются чистыми и доступными. Записать серийные номера, местоположения и инструкции по эксплуатации, чтобы помочь сотрудникам оперативно получать обновления.

Послеучебный разбор должен фиксировать данные: время обнаружения, время реагирования, количество задействованных членов экипажа, а также любые проблемы или едва не произошедшие инциденты. Занесите наблюдения в файл учений, отметьте, как план работает для судов различной компоновки, и назначьте корректирующие действия ответственному члену экипажа. Запланируйте контрольную проверку в течение недели и обновите план на год.

Подход должен включать краткий контрольный список хранения, компактный набор учебных материалов и систему выдачи сертификатов членам экипажа, прошедшим учения. Эта структура должна улучшить культуру безопасности, снизить тревожность и обеспечить готовность на кораблях всех типов.

Чек-лист для проверки оборудования обнаружения и тушения пожара до указанных дат

Проверяйте оборудование обнаружения и тушения пожара не менее чем за 7 дней до каждой даты, регистрируйте результаты и заменяйте изношенные детекторы и опустошенные огнетушители. Проводите практические проверки с экипажами для подтверждения работы дымовых извещателей, тепловых датчиков и сигнализаций, а также проверяйте целостность резервного питания и аккумуляторов. Обеспечьте не менее 3 футов свободного пространства вокруг огнетушителей и регистрируйте результаты работы с указанием дат и замененных деталей.

Item What to check Критерии прохождения/непрохождения Documentation Ответственный
Датчики дыма и тепла Детекторы в каютах, салоне, камбузе и машинном отделении. Убедитесь, что самотестирование или кнопочный тест работают; проверьте резервные батареи и звуковые/визуальные сигналы тревоги; осмотрите на предмет пыли, насекомых и правильность монтажа. Все датчики проходят проверку в течение 30 секунд; кодов неисправностей нет; напряжение аккумулятора в норме; сигнализация слышна на всех постах экипажа. Дата теста, место проведения, инициалы техника; следующая дата проведения; приложите сертификат обслуживания, если применимо. Бригадир / Специалист по технике безопасности
Пожарная панель и цепи. Индикаторные лампы в норме; кодов ошибок нет; проверить основной и резервный контуры питания; проверить проводку и заземление. Ошибок нет; статус показывает норму; последнее тестирование в течение последних 6 месяцев. Запись в журнале панели; примечания о неисправностях или корректирующих действиях; дата выдачи сертификата/проведения инспекции. Инженер или капитан
Переносные огнетушители Блоки ABC/CO2: манометр в зеленой зоне, пломба не повреждена, штифт на месте, шланг чистый; видимая бирка об инспекции; проверить на наличие коррозии; поддерживать расстояние не менее 1 метра вокруг каждого блока. Давление в зеленой зоне; пломба контроля первого вскрытия присутствует; следующая дата гидростатических испытаний указана на этикетке; нет признаков повреждений; свободное пространство. Дата маркировки; дата гидростатического испытания; сервисный сертификат; следующая дата проверки. Deck crew
Фиксированная система пожаротушения машинного отделения Манометр контейнера с агентом, выпускной клапан и трубопровод; убедитесь, что ручная станция активации доступна; проверьте на наличие утечек; убедитесь в целостности жгута проводов. Давление в норме; механизм сброса доступен и не заблокирован; утечек нет; дата последнего обслуживания. Сертификат о последнем обслуживании; дата осмотра; примечания о наличии частичных разрядов. главный инженер
Пожарные одеяла и шланги Места свободные и доступные; одеяла на месте; шланги без трещин и перегибов; сопла и рукоятки сброса свободны. Все одеяла на месте и доступны; шланги в хорошем состоянии; засоров нет. Инвентарный тег; дата последней проверки; дата следующей проверки. Deck crew
Готовность к тренировкам на воде и связь План однодневной тренировки на воде; проверить работоспособность радиостанций (связь); протестировать сигналы бедствия; отработать роли; включить проверку аварийно-спасательного оборудования. Учения завершены с участием; радиостанции показывают удовлетворительный заряд батареи; процедуры сигнала бедствия отработаны; пострадавших нет. Отчёт об учениях; извлечённые уроки; состояние оборудования; обновление учебных записей. Инспектор по технике безопасности / Капитан
Документация, сертификаты и обучение Вести учет сертификатов/проверок; обеспечивать наличие сертификации и дат выдачи; проверять актуальность подготовки экипажа. Все сертификаты действительны; указаны следующие сроки действия; экипаж с актуальной подготовкой. Записи в журнале техники безопасности; список прошедших обучение; даты сертификации и выданные документы. Капитан / Инспектор по технике безопасности

Для отплытий из Сиэтла координируйте действия с сертифицированными техниками и используйте средства связи для поддержки учений на воде. Что касается чрезвычайных ситуаций, большинство неисправностей обнаруживается во время предварительных проверок, поэтому предварительное обучение и подготовка направлены на защиту выживших и, возможно, пострадавшего, если он будет найден. Однодневные учения на воде, включающие радиосвязь и сигнальные ответы, помогают экипажам отработать действия в чрезвычайных ситуациях и окупаются, когда вертолет или поисково-спасательное подразделение оказывают помощь.

Роли экипажа и процедуры эвакуации при пожарах в эти даты

Роли экипажа и процедуры эвакуации при пожарах в эти даты

Назначьте ответственного за реагирование на пожар на каждом судне для этих рейсов и внедрите краткий, основанный на ролях план действий на 15 и 22 февраля. Включите инструктаж, охватывающий сигналы тревоги, места сбора и маршруты эвакуации, чтобы снизить количество несчастных случаев и травм от пожаров. Ответственный должен обеспечить четкую связь между мостиком, машинным отделением, трюмом и командой, а также убедиться, что маяки, процедуры подачи сигнала бедствия и основные процедуры безопасности готовы к немедленному применению при возникновении пожара. Во время пожара держите паруса подтянутыми и закрепленными, чтобы предотвратить запутывание и воздействие топлива.

Руководитель тушения пожара координирует команду: Капитан или офицер по безопасности на мостике, палубная команда в качестве пожарных наблюдателей, оператор машинного отделения/насосов, электрик/КИПиА, камбуз/контроль дыма, оператор трюма и помощник по спасению/медицинской помощи. Зная каждую роль, они осматривают помещения на предмет тепла, дыма и утечек топлива; продумывают контрольные точки, такие как трюмы, двигатели, люки и паруса. Они соблюдают стандарты безопасности abyc и основные процедуры, а также поддерживают аварийные буи в готовности для немедленной подачи сигнала бедствия при необходимости.

При обнаружении пожара или возгорания контейнера, руководитель тушения пожара отдает спокойные, четкие указания и, при необходимости, сигнал бедствия. Он закрывает вентиляцию в зоне поражения, герметизирует двери и, когда это безопасно, глушит двигатели и изолирует силовые и топливные клапаны. Он информирует экипаж о правильных действиях, включая ближайший пункт сбора и местонахождение маяков. В случае необходимости эвакуации, развертывает спасательные плоты или шлюпки, направляется к стороне судна, противоположной пожару, и подготавливает маяки для спасения. Для морских операций, координирует действия с вертолетами по плану воздушных путей и следует самым прямым курсом к точке рандеву.

При возгорании аккумулятора требуется быстрое реагирование: изолируйте аккумулятор, отключите цепь и используйте сухой химический (или CO2) огнетушитель, подходящий для тушения электрооборудования. Не лейте воду в отсек аккумулятора, если иное не предусмотрено протоколом, утвержденным производителем. Проветрите помещение, как только это станет практически возможно, затем проверьте наличие скрытых очагов перегрева и повторно осмотрите территорию, прежде чем возобновлять плавание. Они должны знать правильную последовательность действий: сначала обесточить, затем тушить, затем проветрить.

Тренировки и учения должны проводиться регулярно: тренировочные сигналы бедствия, построения и эвакуация должны проводиться как минимум до этих дат. Следуйте рекомендациям ABYC и соответствующим курсам, убедитесь, что спасательные жилеты, спасательные круги, огнетушители и аварийные буи годны к использованию и доступны. После учений документируйте извлеченные уроки и обновляйте процедуры, чтобы экипажи чувствовали себя спокойно и уверенно на палубе и в машинных отделениях.

Безопасность пассажиров и коммуникация во время учебных тревог 15 и 22 февраля

Проводите краткий инструктаж по технике безопасности для каждого пассажира перед учениями и назначьте специального специалиста по связи в кабине пилотов для предоставления оперативных обновлений с использованием как световых, так и голосовых сигналов.

Учения 15 и 22 февраля будут проводиться с полным экипажем и по расписанию. Предоставленный комплект безопасности включает в себя спасательные жилеты, сигнальные устройства, опцию гидрокостюма и памятки. Учения будут отрабатываться на воде, чтобы имитировать реальные условия, включая имитацию шторма для проверки реакции экипажа, при этом риск опасных для жизни ситуаций будет сведен к минимуму.

Перед началом, проинформируйте находящихся на борту о масштабе учений и правилах техники безопасности. Поддерживайте серьезность имитируемых инцидентов в безопасных пределах и обеспечьте четкие пути эскалации. Источником команд являются капитан и офицер по безопасности, и все сообщения повторяются среди экипажа для обеспечения последовательного понимания.

Во время учений поддерживайте два канала связи: голосовые объявления через систему громкой связи и визуальные сигналы с помощью огней и флагов. Кабина пилотов координирует обмен сообщениями между экипажем и перекрестные проверки с мостиком. Если пассажир подает сигнал бедствия, экипаж должен зарегистрировать вызов и немедленно передать его сотруднику по безопасности.

  • Предварительная проверка: убедитесь в наличии спасательных жилетов и спасательного оборудования, проверьте работоспособность освещения, комплект аварийно-спасательного оборудования, а также наличие костюмов для тех, кому они необходимы по роду деятельности.
  • Инструктаж пассажиров: выявляйте тех, кто нуждается в помощи, и направляйте их к местам сбора; назначьте члена экипажа в качестве сопровождающего для оказания поддержки.
  • Маневры на воде: отработаны безопасное построение, этапы покидания судна и процедуры приводнения; координация с находящимся поблизости транспортом для избежания конфликтов с гонками.
  • Документация и обучение: регистрируйте все инциденты и отзывы, записывайте степень тяжести и травмы, делитесь опытом с моряками, членами их команд и более широкими командами.

Ключевые показатели успеха включают своевременный сбор пассажиров, правильное использование спасательного оборудования, отсутствие травм и смертельных случаев. Программа будет измерять время реагирования, четкость объявлений и соблюдение процедур эвакуации на воду, результаты будут использованы для повышения осведомленности пассажиров о безопасности. Инциденты будут классифицироваться по степени тяжести и источнику, что обеспечит целенаправленные улучшения и укрепление культуры безопасности среди экипажа и его членов.

Координация с администрацией порта и пожарными службами во время мероприятий

После подтверждения дат Safety at Sea 2026 15 и 22 февраля разработать совместный оперативный план с портовыми властями и пожарными службами. Создать единую письменную страницу с указанием обязанностей, контактных данных и аварийных маршрутов; предоставить печатную версию каждому судну и агентству к полудню воскресенья. Согласовать мониторинг погоды с полушарием проведения операций и включить канал авиационного вещания для оперативного оповещения всех экипажей.

Определите единую точку контакта (SPoC) для портовых властей, капитана порта и пожарных служб. Ведите текущий журнал событий и решений, распространяемый по защищенным электронным каналам в пунктах управления на причале и на воде, с их кодами инцидентов. Заранее определите протоколы сирен и радиосвязи и убедитесь, что персонал по безопасности знает маршруты входа к причалам и на палубы судов, избегая несущественных каналов, чтобы избежать перегрузки.

Запланируйте ежедневные пред-event проверки дважды в день в преддверии 15 и 22 февраля. Используйте распечатываемый чек-лист и краткое резюме для быстрого ознакомления. Назначьте команды пожаротушения по зонам: сторона A, сторона B и зоны риска набережной. Разместите насосы, пену и спасательное оборудование возле ключевых причалов. Во время штормов или сильной непогоды переключитесь на патрулирование на воде и мобильные группы пожаротушения. Используйте задокументированные решения для быстрого реагирования и непрерывной координации. Обеспечьте безопасную и скоординированную работу всех команд.

Тренировки и учения: проводить учения по оставлению судна и противопожарные учения с персоналом порта и портовыми властями; практиковать визуальные проверки и проверки прибытия; обеспечить оформление письменного отчета об усилиях и решениях в течение 24 часов; предоставить заинтересованным сторонам распечатываемое резюме.

Обзор после мероприятия: проверить несчастные случаи, изучить отчеты портовых властей и пожарных служб и поделиться письменным отчетом с заинтересованными сторонами в северном и южном полушариях. Включить процедуры возврата средств в случае отмены и опубликовать руководство для печати для будущих мероприятий.