Experience the definitive Top 8 Yachting Events of 2023: A Complete Guide to the Best Regattas, for captain, sailor, and luxury enthusiasts who want to compete at the main level. From venezia’s harbour to lauderdale decks, this page connects you to major regattas around the world, including tp52 fleets, the oldest 그리고 toughest courses, and the 혁신 that drives hundreds of 요트 그리고 boats on the water. Explore safety systems, buoys및 starts as well as delay management, and see how mirabaud sponsorship and internazionale events shape the season across asia, germany, china및 bermuda. Whether you race with a crew or single-handed, this guide helps you 앞으로 of the main schedule and gives you every platforms 그리고 portals you need for the beginning of the season.
Every entry highlights a major worlds championship pathway with practical guidance on starts, delay management, and the features that make regattas unforgettable. Dive into the canary, lanzarote및 menorca circuits, the bermuda regattas, and harbour life that fuels sailors 그리고 experts alike. The guide covers platforms for live data and the best portals to follow the action, with safety drills and the growth of race fleets across the three main divisions.
Designed for the 21st century, this resource helps you plan march 그리고 september weeks, coordinate harbour stops, and book travel and equipment for a major season. It emphasizes luxury travel, food 그리고 탑승 편의성, 그리고 safety 프로토콜을 통해 다음을 수행할 수 있습니다. compete 자신감을 가지고. 항해를 하든 보트 또는 vessel, 그리고 당신이 first-time 참가자 또는 expert, 가이드가 당신을 앞으로 무리에서 앞서나갈 준비가 된 worlds 회로.
~에서 제공하는 독점적인 통찰력을 활용하세요. 볼보 그리고 mirabaud 그리고 행동을 따라가세요. portals 경마장을 화면으로 생생하게 옮겨 놓습니다. 방법을 알아보세요. book 왕실 레가타를 위한 최적의 항구 전망을 제공하고, 탐색합니다. season 정차 asia, canary, lanzarote, menorca및 bermuda. 잘 준비된 sailor 가장 힘든 이벤트에서 이길 수 있고, 이것이 book 역할을 합니다. main 필요한 모든 것의 출처 compete 최고 수준에서, 다음을 포함하여 요트 그리고 boats on board.
레이스 형식, 클래스, 점수 계산 방식 설명
경주 포맷, 클래스, 그리고 다양한 레가타에 걸친 득점 방식에 대한 정보는 주장, 팀, 그리고 선원들에게 필수적입니다. 이 주제는 혁신과 함께 포맷이 어떻게 진화해 왔는지, 항구와 강 어귀를 통과하는 경로를 따라 경주가 어떻게 계획되는지, 그리고 득점 방식이 단 한 번의 승리보다는 꾸준함을 어떻게 보상하는지를 다룹니다. 가장 오래된 전통부터 곧 있을 주요 이벤트에 이르기까지, 안전과 커뮤니티 참여를 고려하여 모든 것이 공정한 경쟁을 유지하도록 설계되었습니다. 우유처럼 흰 물보라와 아슬아슬한 결승선은 선원들에게 항로가 베니스 운하, 카리브해 연안, 또는 호바트 항구를 통과할 수 있음을 상기시켜 줍니다.
형식 및 교육 과정 구조
플리트 레이싱에서는 수십 척의 보트가 동일한 코스에서 경주합니다. 일반적인 레이아웃에는 윈워드-리워드 구간, 삼각형, 정확한 마크 라운딩이 필요한 더 긴 통로가 포함됩니다. 매치 레이싱은 전술과 타이밍을 테스트하기 위해 더 짧고 통제된 코스에서 두 척의 보트를 겨루고, 팀 레이싱은 드래프팅 및 레인 전략을 실행하기 위해 한쪽에 세 척 또는 네 척의 보트를 사용합니다. 오프쇼어 및 장거리 포맷은 코스를 공해, 강 어귀 또는 해안 통로로 가져가 항해자가 조류와 날씨를 관리하도록 합니다. 베니스, 마르텐, 스칼리노, 카리브해 연안과 같은 특정 장소는 항구 및 강 구간이 윈워드 섹션과 결합되어 어떻게 긴밀한 경주와 극적인 결승선을 만드는지 보여줍니다. 레이스 위원회는 종종 구간의 균형을 유지하기 위해 고정된 마크 패턴을 설정하고, 볼보 후원 또는 로열 레가타와 관련된 일부 이벤트는 여러 국가의 선원들이 알려진 규칙으로 경쟁할 수 있도록 표준화된 시퀀스를 채택합니다. 21세기 안전 및 명확한 커뮤니케이션에 대한 집중은 선박, 선장 및 브로커를 위한 안내서에 인쇄된 비상 사태를 포함하여 모든 스타터 브리핑을 계속 형성하고 있습니다. 뒤셀도르프, 가이아더, 몰에서의 세션은 바람이 바뀌어도 대규모 함대가 규율과 예측 가능한 타이밍으로 관리될 수 있는 방법을 보여줍니다.
레가타는 전략과 지구력을 모두 시험하는 종목에 중점을 둡니다. 중요한 점은 안전을 희생하지 않고도 역풍 항해 기술의 가치를 극대화하도록 항로가 설계된다는 것입니다. 항로는 항만 벽을 따라, 강 수로로, 그리고 등대나 결승선 근처의 마지막 구간으로 이어져 압박 속에서도 침착함을 유지하고 해안을 따라 변하는 돌풍을 이용하는 팀에게 보상을 제공할 수 있습니다. Joysail 클럽, Searadar 함대, Vabre 연합은 선원들이 패턴을 연구하고 다음 도전을 준비할 수 있도록 자주 업데이트를 게시합니다. 이벤트에서 볼 수 있는 예로는 호바트의 2월 일정이나 콩의 봄 시리즈가 있으며, 꾸준한 전술이 종종 무모한 속도를 이깁니다. 특히 주최측은 혁신적인 코스 디자인이 번성할 수 있도록 하면서 공정한 경쟁을 유지하는 것을 목표로 합니다. 투자자와 브로커는 필드가 어떻게 진화하는지 주시하고, 크루는 안전 마진을 개선하고 준비 루틴을 최적화하여 강력하게 마무리하는 데 집중합니다.
클래스 및 점수 체계
클래스는 오픈 함대부터 원 디자인 그룹까지 다양하며, 가장 흔한 클래스는 벨리카를 비롯하여 보트 간의 성능 비교를 보장하는 킬보트 또는 딩기와 같은 형태입니다. 유명한 레가타에서는 종종 최저점수제를 운영합니다. 1위는 1점, 2위는 2점 등으로 계산하며 정해진 횟수의 레이스가 완료된 후에는 버려지는 점수가 적용됩니다. 구체적으로 말하면, 일반적인 규칙에서는 레이스 5회 후 최악의 점수를 버릴 수 있으며, 나머지는 전체 결과에 반영합니다. 여러 날에 걸쳐 진행되는 이벤트에서 2월과 기타 겨울/봄 기간은 훈련과 참여에 영향을 미치며, 호바트와 같은 장소는 빽빽한 일정으로 인해 강력한 안전 프로토콜과 효율적인 마무리 절차가 얼마나 중요한지 보여줍니다. 바브르(Vabre) 및 씨라다르(Searadar)와 같은 서킷에서는 팀을 선박 유형 및 성능별로 분류한 다음 강점을 반영하는 디비전에 배치합니다. 벨리카 클래스는 속도와 안정성 사이의 균형으로 유명하며, 다른 참가팀은 마크 라운딩 및 타이밍의 정확성을 테스트합니다. 점수 체계는 첫 번째 출발부터 마지막 결승선 통과까지 모든 면에서 일관성을 보상하며, 위반에 대한 페널티와 안전 예외로 인해 발생하는 페널티를 고려합니다. 강력한 커뮤니케이션 없이는 아무리 숙련된 선장이라도 상위권에 머물기 어려울 수 있으므로 안전과 페어플레이에 대한 적극적인 관심이 모든 이벤트의 핵심으로 작용합니다. 실제로 주최측은 팀이 각 레이스에 대한 접근 방식을 계획하는 데 도움이 되는 자세한 표를 게시하며, 여기에는 허용되는 버려지는 점수와 국가 간의 동점 처리 방식(중국, 홍콩 및 함대가 모이는 기타 허브 포함)이 포함되어 있습니다. 그 결과 투명하고 경쟁적인 생태계가 조성되어 커뮤니티 성장, 브로커 서비스 및 다음 시즌의 도전을 위한 선박 준비를 지원하는 동시에 최고의 승무원과 많은 관중의 관심을 끄는 높은 기준을 유지합니다.
| 이벤트 | Format | 점수 매기기 | 참고 |
|---|---|---|---|
| 제21회 프리미어 레가타 | 함대 풍상-풍하 | 최저점; 1위는 1점, 2위는 2점; 5 레이스 후 버림 | 베네치아 근처에서 시작하는 항구; 근접 마감을 위해 설계됨 |
| 콩 챌린지 | 매치 레이싱 | 승리 = 1, 패배 = 2; 다전제 | 전술 및 안전 점검에 대한 높은 강조 |
| Vabre 해안 시리즈 | 4인 1조 | 하나 버림 점수 합계 | 경로는 카리브 해안을 따라 이어지며, 대규모 함대가 있습니다. |
요약하자면, 여기에 설명된 레이스 방식, 클래스, 점수 계산 방식은 국가와 이벤트를 초월하여 적용되며, 소규모 항만 클럽에서 로열 레가타에 이르기까지 크루들이 명확하게 계획하고, 연습하고, 경쟁할 수 있도록 돕습니다. 이 정보는 커뮤니티를 지원하고, 선장과 브로커에게 정보를 제공하며, 베네치아, 호바트, 뒤셀도르프, 신트마르턴과 같은 도시에서 열리는 레가타를 참가자와 관람객 모두에게 지속적으로 매력적으로 유지하도록 설계되었습니다.
방문하기 가장 좋은 시기: 날씨, 조수, 행사 일정
날씨, 조수, 그리고 공식 일정이 요트 행사에 참가하기 가장 좋은 시기를 결정합니다. 유럽 서킷은 늦봄부터 가을까지 주력 레가타를 집중적으로 개최하며, october 그리고 november 종종 더 잔잔한 항구, 꾸준한 바람, 다양한 등급의 보트가 감당할 만한 맞바람 구간을 제공합니다. 다음과 같은 장소들이 있습니다. venezia, venice, 스칼리노, 생트로페, and the 지랄리아 클래식과 현대 함대를 중심으로 믹스하고 워크숍 및 최초 교육 과정을 갖춘 초청 행사를 개최합니다. 먼 곳에서 오시는 분들을 위해 americas 또는 다른 지역에서는 약 1년 동안 날짜를 분산하여 계획하고 호스트 클럽의 달력을 확인하십시오. 많은 이벤트에서 바람과 조류가 정렬되는 달 21일경을 포함하여 날짜별로 상세한 일정을 게시합니다. 스폰서 및 주최자(다음을 포함하여 콩 그리고 씨레이다) 일반적으로 판매 옵션을 묶는 직접 패키지 상품을 제공합니다., insurance, 레이스 빌리지 접근성을 높여 시간과 예산을 최적화할 수 있도록 돕습니다. 이 주는 네트워킹을 촉진하도록 설계되었으며, 다음으로부터 배울 기회를 제공합니다. female 선원, 참여하다 클래스 그리고 워크숍, 단독 또는 여러 명이 탄 다양한 보트들을 물 위에서 관찰하고 추적하는 동안 emissions 정책 및 환경 지침. источник 기상 상황이 변동될 수 있으므로 유연성을 유지하면 최고의 레이싱 순간을 포착할 가능성이 높아진다는 점에 유의하세요.
기상 여건, 바람 패턴, 그리고 조수

실제로, 각 행사장은 고유한 리듬을 가지고 있습니다. 앳 venice/venezia 석호는 대체로 잔잔한 날들을 선사합니다. october 에 november, while 스칼리노 아침에는 산들바람을, 오후에는 더 강한 해풍을 선사하여 상류 항해와 바우 리더를 시험할 수 있습니다. 생트로페 해안에서는 종종 먼 바다로 뻗어나가는 긴 구간에 적합한 전형적인 오후 해풍이 불어옵니다. 지랄리아 바람과 해류가 일치할 때 센터는 연안 및 근해 테스트를 혼합합니다. 조수간만의 차는 마크 돌기와 도달 레그에 영향을 미칩니다. 만조는 깊은 수로를 용이하게 하여 더 큰 보트가 들어올 수 있게 하는 반면, 사리는 코스를 좁힐 수 있습니다. 벨리카 또는 기야데 수업이 있습니다. 일정은 보통 날짜와 요일을 공개적으로 설명합니다. 업데이트를 주시하면 레이스 날짜, 해안 프로그램, 부대 행사의 최적 순서를 계획하는 데 도움이 됩니다. 하루 일찍 도착하면 레이스 빌리지를 둘러보면서 현지 시스템, 규칙 및 레이스 통제 절차에 적응할 수 있습니다.
여행 계획: 등록, 코칭, 그리고 물류
등록 기간은 몇 달 전에 시작되며, 많은 참가자들이 혜택을 누립니다. 워크숍, 항해 클래스, 코칭을 직접 제공하는 초청 행사일도 있습니다. 호텔, 항공사 및 클럽은 종종 다음을 포함하는 판매 패키지를 묶습니다. insurance, 수송은 center, 그리고 레이스 빌리지에 대한 접근성을 제공하며, 개별적으로 예약하는 것보다 더 나은 가치를 제공하는 경우가 많습니다. 특히 여러 이벤트에 참가할 계획이라면 더욱 그렇습니다. year. 만약 당신이 first-time 참가자이거나 학생 팀을 데려오는 경우, 지원하는 파트너 프로그램을 찾아보세요. female 선원과 젊은 레이서 여러분; dont 특별 세션 놓치기 싫어 미니 트랜샛 demonstrations and 인기 있는 일. 기획 시스템은 center 날씨, 조류, 코스 변경을 조율하도록 돕고 팀, 스폰서, 기타 참가자와의 물류를 간소화합니다. 항상 항구별 이동 계획을 확인하십시오. emissions 정책 및 환경 지침 italy 그리고 인근 항구를 통해 여행이 순조롭고 책임감 있게 진행될 수 있도록 지원합니다. источник 일정은 유동적일 수 있으며 레이스 주까지 계속 주시해야 한다는 점을 유용하게 상기시켜 줍니다.
주요 관람 지점 및 관람객 접근
주요 레가타의 주요 관람 장소는 레이스가 해안으로 향하는 해안 회랑을 따라 집중되어 있습니다. 2023년 주요 이벤트를 위해 경기장은 안전, 접근성 및 수준 높은 관람객 경험을 강조하며 디자인에 초점을 맞춘 관람 데크, 명확하게 표시된 경로 및 방문객의 하루 계획을 돕는 현장 서비스를 제공합니다. 조언과 혁신이 결합되어 미리 계획한 사람들을 포함하여 팬들을 최고의 장소로 안내한 다음 그날 최고의 경기장으로 향하게 합니다.
카나리아 제도, 메노르카, 이비자는 부두와 절벽 테라스를 따라 야자수가 있어 관중이 가까운 거리에서 경주를 관람할 수 있습니다. 홍콩 지역의 경기장에서는 넓은 항구와 보호된 둑에서 떠 다니는 갑판과 산책로 가장자리에서 관람할 수 있으며, 일정상 24~27일 기간에는 종종 출발선, 마크 라운딩, 결승선이 관중으로부터 몇 마일 이내에 위치합니다. 최고의 자리를 확보하려면 레가타 접근을 전문으로 하는 브로커와 함께 공식 예약 데스크를 미리 방문하고, 경로를 계획하기 위해 작년에 군중이 특히 밀집했던 장소를 기록해 두십시오.
해안 관람석에는 관람대, 높은 테라스, 그리고 자격증을 소지한 손님들을 위한 제한적인 승선 경험이 포함되며, 대부분의 관중들은 해안이나 공식 환대 구역에서 관람합니다. 피트 근처의 가장 어려운 코너와 헤라클레스 전망대는 멀티헐과 대형 용골보트의 극적인 교차로로 유명하며, 안전 요원들이 군중을 안내하고 출구와 응급 치료소로의 명확한 접근을 보장합니다.
디지털 도구는 관람객 여정을 향상시킵니다. searadar 실시간 추적, 레이스 데이터 피드, 공식 앱은 거리, 방위, 클래스 정보를 제공합니다. 읽기 가이드와 이벤트 프로그램은 팬들이 가장 힘든 구간과 가장 긴 거리 구간을 포함하여 레이스 뒤에 숨겨진 전술을 이해하는 데 도움이 됩니다. 보도는 빈티지 요트와 현대적인 디자인, 멀티헐을 함께 선보이며, 항해 역사와 혁신에 대한 통찰력을 제공합니다.
안전과 지속 가능성은 관람객 접근에 있어 핵심적인 요소입니다. 배출량을 고려한 교통 계획, 폐기물 감소, 현지 농산물을 강조한 음식 선택지는 행사의 지속 가능한 목표를 뒷받침합니다. 팬들은 재사용 가능한 용기를 가져오고 현장 재활용 구역을 이용하도록 권장됩니다. 물 안전과 날씨 업데이트는 주최측에서 제공하여 관람객이 하루 동안 정보를 얻을 수 있도록 합니다.
여행 계획 및 국가 접근: 공식 서비스 및 파트너 브로커를 통해서만 티켓과 경험을 예약하고, 아시아, 유럽, 아메리카 전역에서 국제 참가자를 환영합니다. 네트워크에는 rorc 및 internazionale 서킷이 포함되며, 전문가, 등록 팬, 자원 봉사자 커뮤니티가 주요 관람 지점에 대한 원활한 접근을 돕습니다. 홍콩 시장과 글로벌 팬 모두 이벤트 공식 채널을 통해 라이브 스트림과 직접 경험에 접속할 수 있습니다.
하루를 최대한 활용하는 팁: 3월 초에 도착하여 주요 관람 구역을 순회하고, 볼거리가 있는 곳으로 가십시오. 대부분의 이벤트는 날씨에 따라 달라지므로 융통성을 유지하고 실시간 업데이트를 활용하여 하루가 시작되기 전에 계획을 조정하십시오. 더 풍부한 경험을 위해 항해 경기 관람과 함께 독서 및 식사를 즐기고, 강변이나 해안으로 우회하여 여행을 연장하는 것을 고려해 보세요. 이러한 추세는 디지털 채널, 프리미어 보도, 그리고 전국 최고의 장소를 알고 있는 숙련된 전문가 커뮤니티를 통해 항해 팬뿐만 아니라 다른 스포츠 팬들에게도 더욱 쉽게 다가갈 수 있게 되었습니다.
선장 및 승무원 등록, 자격 증명, 안전 브리핑
등록 절차는 다음과 일치합니다. regulations 및 주최국 법률은 명확하게 작성되어야 합니다. captain 그리고 그들의 승무원. 모든 참가 요트는 유효한 선장 면허, 국가 또는 공인된 국제 자격 증명 증명서를 제시해야 하며, 셋째-파티 책임 보험. 유효한 선박 서류, MMSI, 항해 계획 및 안전 인증서가 필요합니다. 심폐소생술/응급처치 및 VHF 무선 작동을 포함한 모든 승무원의 안전 교육 증거가 필수입니다. 서류는 예정된 마감일 전에 공식 포털을 통해 업로드해야 합니다. 늦게 제출된 항목은 여유가 있는 경우에만 고려될 수 있습니다. 이 과정은 다음과 같이 생성됩니다. 기회 for seasoned 팀들이 경쟁하는 ultimate 항만 커뮤니티를 세계 최고의 전문가와 연결하는 수준입니다. 공식 가이드라인은 소스로 게시되며, источник 참고용으로 기록됨. 문서 확인 요망 even more important for entries from italy 그리고 french harbours, ensuring a consistent standard across the worlds.
Registration and credentials

To start, captains ensure their crew is registered with names and roles, and upload both original and digital copies of licenses. Crew members must show proof of medical fitness and safety training appropriate to their duties, including CPR/first aid and GMDSS radio certification. The event uses a digital credential wallet accessible on mobile devices, with checks against regulations of the host country and international norms. Once approved, teams receive a starting number and a secure digital badge. The process emphasizes sustainability by minimizing paper and enabling remote verification, highlighting 기회 for united professional teams and brokers to participate. Host nations–lauderdale, italy, maarten및 islands in the windward routes–provide harmonized requirements, so entrants understand what to prepare in advance. Entry windows in june 그리고 march are synchronized with scheduled regattas, starting fleets and races, including royal 그리고 worlds events, to ensure a fair and united field.
Safety briefings and on-water sessions
Safety briefings cover muster signals, life jackets, liferafts, EPIRBs, fire suppression, man overboard procedures, and the use of safety equipment. Sessions occur on shore and at sea, with practice drills and a final test before the first race. Briefings are led by certified experts, including members of royal clubs and seasoned professionals, to ensure practical understanding of procedures under windward 그리고 leeward conditions. Topics include distance to shore and safe harbor entries, harbour procedures, and safety distance guidelines during close-quarters competition. The schedule features short sessions in the early phase of the season and more extensive sessions in June, with on-water practice near islands, lakes, and harbour venues. Safety education is designed to be sustainable 그리고 professional, ensuring teams together meet the high standards of the worlds circuit while remaining amazing for spectators. This comprehensive briefing framework supports their crews, helping to protect life and property across miles of coastline and coastal places around the globe.
Travel, lodging, and on-site logistics for attendees
Registration and travel planning for the main events require coordinated access to venues across the regattas circuit. Attendees heading to mallorca, canary islands, and ibiza regions should book early; the events include IMoca, mini-transat, Romeo class, and other grand sailboats, with inshore and offshore racing from February into summer. Use the official digital portal to book transport, lodging, and exhibitor passes for the sessions and exhibits. Even for ones who attend multiple regattas, the plan remains consistent: arrive, credential, and connect with experts, then enjoy the race and the trophy presentations. This framework is ever adaptable to weather, cancellations, and schedule changes.
- Planning and registration
- Register in advance via the official platform; bring photo ID and proof of purchase for admission.
- Schedule quick credential pickup at the main entrance on arrival day; keep the QR code handy for live updates.
- Reserve seats for high-demand sessions; early registration is recommended for the latest design and innovation talks.
- Lodging options across the circuit
- Official regatta village housing and partner hotels in mallorca, canary, and ibiza provide full-service packages, including meals, transfers, and wifi.
- For teams and sponsors, premium suites and team offices are available with easy access to the boats and race control.
- Budget-friendly options include host hotels and long-stay apartments; many options are within walking distance of the inshore course venues.
- On-site arrival, navigation, and safety
- Credential desks open before the first race day; use the digital pass for instant access to docks, viewing stands, and exhibit halls.
- Interactive maps, route boards, and the event app guide you between regattas, race courses, and training zones.
- Safety briefings cover water safety, life-saving equipment, and emergency procedures for both inshore and offshore operations.
- Food, networking, and social spaces
- Food courts and pop-up eateries deliver local specialties and global cuisine; dietary restrictions can be noted in advance.
- Evening sessions and sponsor receptions provide opportunities to meet one another and discuss the latest racing topics.
- Spaces are designed to host informal chats, official award ceremonies, and the exchange of ideas in a relaxed summer atmosphere.
- Transport and mobility between venues
- Dedicated shuttles connect the main docks, regatta villages, and exhibit areas; electric options help reduce emissions.
- Plan distances in miles and feet when walking between close-by venues or during long director walks in the grand stands.
- Between regattas, scheduled transfers ensure you reach the next course on time.
- Scheduling, sessions, and registration policy
- The program features a mix of talks, seminars, and live demos; sessions are filled on a first-come, first-served basis.
- Fact: the latest topics include materials, sail design, and digital tools used in racing across the worlds of competitive sailing.
- The february and summer calendar includes invitational events and exhibition tours; plan to attend debates with experts and manufacturers.
- Insurance, medical, and risk management
- All attendees should verify coverage and carry proof of insurance; confirm medical support and emergency contacts on site.
- Property insurance and transit coverage protect equipment and personal belongings during transport and on-site activities.
- Weather risk planning covers inshore races and days with heavy seas, wind shifts, or cancelled sessions.
- Exhibits, gear, and vendor services
- The exhibit area showcases the latest design and materials from many brands; expect debut of new sail materials and hardware.
- On-site demos illustrate performance in various sailboat classes, including imoca, grand, and Romeo class boats.
- Pre-book opportunities allow you to access demonstrations, book appointments with experts, and network with manufacturers.
- Special notes, policies, and contingency planning
- Cancelled events are communicated through official channels with refund or rescheduling options.
- In case of weather or safety concerns, the schedule may shift; stay updated through the network and event app.
- For many attendees, a well-planned approach balances travel time, training, and arena experiences across the main and secondary venues.
2023년 최고의 요트 요트 이벤트 8가지 – 최고의 리가타에 대한 완벽한 가이드">