Italy’s Aeolian Islands, a UNESCO World Heritage Site in the Tyrrhenian Sea, offer a dramatic setting for sailing enthusiasts, and yachting in the Aeolian Islands of Italy in 2025 promises adventure amid volcanic landscapes. This archipelago, consisting of seven main islands, features rugged coastlines, active volcanoes, and crystal-clear waters, creating a unique blend of natural beauty and cultural charm. From Lipari’s bustling port to Stromboli’s fiery eruptions, the Aeolian Islands captivate yachters with their diversity. In this guide, we’ll explore the best islands for yachting, highlight local attractions, and share practical tips for sailing this volcanic paradise. Let’s set sail and discover the Aeolian Islands’ magic.
Yachting Aeolian Islands Italy: Lipari
Lipari, the largest of the Aeolian Islands, serves as a central hub for yachting in the Aeolian Islands of Italy, offering a mix of history and vibrant coastal life. Anchor at Marina Lunga, suitable for yachts up to 40 meters. For example, this marina, located on Lipari’s eastern coast, provides 200 berths with depths of 5-8 meters, plus amenities like fuel stations and Wi-Fi, making it a convenient base for sailors. Also, you can explore Lipari Castle, a 16th-century fortress housing the Aeolian Archaeological Museum, where artifacts like Greek amphorae, dating back to 3000 BCE, showcase the island’s ancient history, with entry at $6 per person. Additionally, local trattorias serve fresh swordfish with capers, paired with Malvasia wine, a Lipari specialty. Thus, Lipari is an ideal starting point for your Aeolian adventure.
리파리 성: 역사적 보석
리파리 성은 섬을 방문하는 요트 여행객들에게 역사적인 보석을 선사합니다. 예를 들어 마리나 룽가에서 언덕 위 요새로 걸어가면 돌담이 에올리아 고고학 박물관을 둘러싸고 있어 에트루리아 도자기와 청동 도구 같은 유물을 전시하고 있어 무역 중심지였던 섬의 과거를 엿볼 수 있습니다. 또한 성의 성벽에서는 티레니아 해의 탁 트인 전망을 감상할 수 있으며, 맑은 날에는 살리나와 불카노를 볼 수 있어 특히 해질녘에 사진 촬영을 하기에 완벽해요. 또한 11세기에 지어진 산 바르톨로메오 대성당에는 고대 기둥이 있는 회랑이 있어 역사적 매력을 더하며 대성당에 무료로 입장할 수 있어요. 이 문화 유적지는 리파리 성의 하이라이트라고 할 수 있어요. 따라서 리파리를 여행하는 선원이라면 반드시 방문해야 하는 곳이에요.
경석 해변: 독특한 풍경
리파리 주변의 부석 해변은 요트 여행객들에게 독특한 풍경을 선사합니다. 예를 들어, 마리나 룽가에서 가까운 거리에 있는 스피아지아 비앙카로 항해하면 화산 활동의 결과물인 하얀 부석 모래가 여름철 평균 24°C의 청록색 바다와 대조를 이루며 수영하기에 이상적입니다. 또한, 수심 2m부터 시작하는 얕은 바닷물은 스노클링을 즐기기에 완벽한데, 부석 입자가 표면에 떠 있어 바다에 초현실적인 빛을 발하고 쥐치 같은 작은 물고기가 헤엄쳐 다니기도 해요. 또한 해안에서 보이는 인근 부석 채석장에서는 리파리의 산업 역사를 엿볼 수 있으며, 화장품에 사용되는 광물에 대해 설명하는 $10 가이드 투어를 이용할 수 있습니다. 이 독특한 장소가 스피아지아 비앙카를 돋보이게 합니다. 따라서 리파리를 방문하는 선원들이 꼭 들러야 할 곳입니다.
Stromboli: The Volcanic Spectacle
Stromboli, known for its active volcano, ranks among the top destinations for yachting in the Aeolian Islands of Italy, offering a thrilling experience with its fiery eruptions. Anchor off Ficogrande Beach, suitable for yachts up to 30 meters. For instance, this black-sand beach, with depths of 4-6 meters, provides a secure anchorage, with the volcano’s 924-meter peak looming overhead, often puffing smoke, creating a dramatic backdrop. Also, you can join a guided night trek to the summit, costing $30 per person, where you’ll witness lava flows glowing against the night sky, a sight visible from 300 meters below the crater for safety. Moreover, local cafes serve Stromboli’s signature pizza, topped with anchovies and volcanic herbs, paired with sea views. Therefore, Stromboli is a must for yachters seeking adventure.
스트롬볼리 화산: 불타는 디스플레이
스트롬볼리 화산은 섬을 방문하는 요트 여행객들에게 불타는 장관을 선사합니다. 예를 들어 마그마트렉과 같은 업체를 통해 야간 트레킹을 예약하면 숙련된 가이드가 600미터 상공의 안전한 전망대로 안내하여 10~15분마다 발생하는 용암의 분출과 어두운 하늘에 붉게 빛나는 용암을 볼 수 있습니다. 또한 피코그란데의 요트에서 화산 북쪽 경사면에 있는 용암 상처인 스키아라 델 푸오코를 볼 수 있는데, 불타는 바위가 바다로 떨어지면서 특히 밤에 자연스러운 장관을 연출합니다. 또한 2,000년 이상 지속된 화산 활동으로 인해 세계에서 가장 꾸준한 화산 중 하나로 "지중해의 등대"라는 별명을 얻기도 했습니다. 이러한 자연의 경이로움은 스트롬볼리 화산의 하이라이트입니다. 따라서 스트롬볼리를 방문하는 선원들에게 최고의 경험입니다.
피코그란데 해변: 화산 정박지
스트롬볼리에 있는 피코그란데 해변은 요트 여행객을 위한 화산 정박지를 제공합니다. 화산재로 형성된 검은 모래가 평균 25°C의 맑은 바닷물과 대조를 이루는 해변 바로 앞바다에 정박하면 수영하기에 적합하며, 해변의 경사가 완만하여 요트를 안전하게 정박할 수 있습니다. 또한 해변의 작은 마을에는 레몬 맛 빙수인 그라니타를 제공하는 카페가 있어 하루의 항해를 마친 후 상쾌한 기분을 느낄 수 있으며, 가끔씩 울리는 화산의 울림이 짜릿한 배경이 되어줍니다. 또한, 해안가를 따라 카약을 타고 하루 $15에 대여하여 화산 활동으로 깎인 바다 동굴을 탐험하고 가마우지 같은 바닷새를 관찰할 수 있습니다. 이 독특한 장소가 피코그란데 해변을 돋보이게 합니다. 따라서 스트롬볼리의 선원들이 꼭 들러야 할 곳입니다.
Salina: The Green Island
Salina, known for its lush landscapes, offers a serene escape for yachting in the Aeolian Islands of Italy, with its verdant hills and quiet anchorages. Anchor at Santa Marina Salina, suitable for yachts up to 35 meters. For example, this port, on Salina’s eastern coast, provides 60 berths with depths of 3-5 meters, surrounded by vineyards and olive groves, creating a peaceful setting for sailors. Also, you can visit Pollara, a village famous for its crescent-shaped beach, where the 1994 film 일 포스티노 가 촬영된 곳으로 티레니아 해의 멋진 일몰을 감상할 수 있습니다. 또한 페넥과 같은 현지 와이너리에서는 시칠리아 가지 요리인 카포나타를 곁들인 말바시아 와인을 1인당 $10에 시음할 수 있습니다. 따라서 살리나는 평온함을 추구하는 요트 여행객에게 이상적입니다.
폴라라 해변: 영화 같은 일몰
살리나에 있는 폴랴라 해변은 요트 여행객들에게 영화 같은 일몰을 선사합니다. 화산 분화구가 천연 원형극장을 형성하고 절벽이 바다로 떨어지는 해변 근처에 정박하면 수평선 아래로 지는 해가 주황색과 보라색으로 하늘을 물들이는 극적인 장면을 감상할 수 있습니다. 또한 평균 24°C의 맑은 바닷물은 수영하기에 적합하며, 근처에는 작은 보트가 떠다니며 그림 같은 풍경을 더하고, 2~3미터의 얕은 수심은 카약을 타기에 적합하며 하루 대여료가 $12에 달합니다. 또한 마을의 작은 식당에서는 현지 허브와 함께 구운 신선한 생선을 살리나 말바시아 와인과 함께 즐길 수 있어 저녁을 더욱 풍성하게 해줍니다. 폴라라 비치의 하이라이트는 바로 이 경치 좋은 곳입니다. 따라서 살리나에서 선원들이 가장 많이 찾는 곳이기도 합니다.
링구아 빌리지: 미식 여행
살리나에 있는 링구아 빌리지는 요트 여행객을 위한 미식 명소입니다. 예를 들어 산타 마리나에서 조금만 항해하면 해안가에 토마토, 멸치, 케이퍼를 얹은 시칠리아 전통 빵인 판 쿤자토를 파는 트라토리아가 줄지어 있는 이 마을에 도착하는데, 가격은 한 접시당 약 $8입니다. 또한, 한때 현지인들이 소금을 채취하던 역사적인 장소이자 지금은 플라밍고와 같은 철새를 관찰할 수 있는 장소인 소금 라군을 방문하면 무료 입장 및 역사를 설명하는 안내판을 볼 수 있어요. 또한 유명한 카페인 다 알프레도(Da Alfredo)에서는 살리나 지역의 농업 유산을 반영한 아몬드와 무화과 등의 풍미를 지닌 시칠리아식 아침 식사 필수품인 브리오슈가 들어간 그라니타를 제공합니다. 이 미식가들의 명소는 링구아 빌리지를 돋보이게 합니다. 따라서 살리나를 방문하는 선원이라면 꼭 방문해야 하는 곳입니다.

Vulcano: The Thermal Island
Vulcano, named after the Roman god of fire, offers a thermal experience for yachting in the Aeolian Islands of Italy, with its hot springs and volcanic landscapes. Anchor at Porto di Levante, suitable for yachts up to 30 meters. For instance, this port, on Vulcano’s northeastern coast, provides 50 berths with depths of 4-6 meters, with the Gran Cratere volcano, at 391 meters, visible in the background, often emitting sulfuric steam. Also, you can soak in the island’s natural hot springs at Acque Calde, where geothermal waters, averaging 38°C, bubble into the sea, offering a relaxing dip for $5 per person. Moreover, local vendors sell mud baths, using volcanic clay, known for its skin benefits, costing $10 per session. Therefore, Vulcano is perfect for yachters seeking a unique wellness experience.
아쿠 칼데: 지열 딥
아쿠 칼데 온 불카노는 요트 여행객을 위한 지열 온천을 제공합니다. 예를 들어 포르토 디 레반테 근처의 얕은 바닷물에 들어가면 온천과 바다가 섞여 약 38°C의 천연 온천이 형성되어 하루의 항해를 마친 후 근육 긴장을 완화하는 것으로 알려진 유황이 풍부한 물로 몸을 진정시킬 수 있습니다. 또한 화산재로 형성된 검은 모래가 노란 유황 퇴적물과 대조를 이루며 눈에 띄는 경관을 연출하고, 최대 15미터까지 보이는 투명한 바다 덕분에 블레니와 같은 작은 물고기도 관찰할 수 있습니다. 또한 인근 노점에서는 흑요석 장신구와 같은 화산 기념품을 판매하는데, $15부터 시작하여 불카노의 지질학적 유산을 반영합니다. 이 테라피 스팟은 아쿠 칼데의 하이라이트입니다. 따라서 불카노를 여행하는 선원들에게 최고의 경험이 될 것입니다.
그란 크라테레: 화산 하이킹
불카노의 그란 크라테레는 요트를 위한 화산 하이킹을 제공합니다. 예를 들어 포르토 디 레반테에서 1시간 정도 하이킹을 하면 분화구 가장자리인 391미터 지점에 도달하는데, 여기서 김이 피어오르는 분화구와 멀리 리파리와 살리나를 포함한 에올리안 제도의 탁 트인 전경을 볼 수 있어 사진 촬영에 이상적입니다. 또한 표지판으로 표시된 트레일은 화산재와 유황으로 이루어진 달과 같은 풍경을 지나며, 1890년 불카노의 마지막 분화에 대한 사실을 알려주는 $20 가이드가 준비되어 있습니다. 또한 정상에서 뿜어져 나오는 유황 향은 강렬하지만 생생한 경험을 더해주며, 맑은 날에는 시칠리아까지 보이는 360도 전경을 감상할 수 있어 그만한 가치가 있습니다. 이 모험적인 장소가 그란 크라테레를 돋보이게 하는 이유죠. 따라서 벌카노를 여행하는 선원이라면 꼭 방문해야 할 곳입니다.
Practical Tips for Yachting Aeolian Islands Italy
Yachting in the Aeolian Islands of Italy in 2025 requires careful planning to navigate this volcanic archipelago safely and enjoyably. For example, the best time to sail is May to September, when temperatures range from 22°C to 28°C and seas are calm, with visibility for snorkeling often exceeding 20 meters, ideal for spots like Spiaggia Bianca. Also, hire a local skipper through operators like Aeolian Yacht Charters to navigate tricky currents around Stromboli, where volcanic activity can create underwater hazards, ensuring safety. Moreover, book marina spots in advance, such as at Marina Lunga, especially during peak season in July and August, when berths fill up quickly. Additionally, pack sunscreen, a hat, and sturdy shoes for hiking, as volcanic terrain can be rugged. Thus, preparation ensures a seamless Aeolian sailing experience.
Best Time to Sail in the Aeolians
요트 여행 시기를 잘 맞추면 에올리안에서의 경험을 더욱 풍성하게 만들 수 있습니다. 예를 들어 늦봄부터 초가을, 5월부터 9월까지는 날씨가 화창하고 바람이 약해 피코그란데 해변에 정박하거나 폴라라로 항해하기에 적합하며 9월에는 살리나 말바시아 축제와 같은 행사가 열려 문화적 감성을 더합니다. 또한 4월과 10월의 간절기에는 기온이 18°C 정도로 선선하지만 인파가 적어 포르토 디 레반테와 같은 정박지가 더 평화롭고 마리나 요금도 201~330T까지 저렴합니다. 또한 이탈리아 기상청에 따르면 11월부터 3월까지는 적절한 장비를 갖추면 겨울철 항해가 가능하지만, 바람이 25노트에 이르는 폭풍이 발생할 수 있습니다. 이러한 다양성은 계획을 세우는 데 도움이 됩니다. 따라서 계절을 알면 에올리니아에서 최고의 항해 시간을 보장할 수 있습니다.
Navigating Aeolian Waters Safely
Navigating Aeolian waters safely ensures a worry-free yachting trip. For example, currents around Stromboli can be strong due to volcanic activity, so use updated charts and GPS apps, especially near the Sciara del Fuoco, where depths can drop to 20 meters unexpectedly. Also, many charters provide experienced skippers who know local waters, helping you avoid hazards like rocks near Vulcano, which can be hidden at high tide. Additionally, check weather forecasts daily, as Tyrrhenian storms can arise quickly, particularly in October, with waves reaching 3 meters, according to the European Centre for Medium-Range Weather Forecasts. This preparation keeps your journey smooth. Thus, navigation tools and local expertise are key for safety in the Aeolians.
Conclusion: Yachting Aeolian Islands Italy in 2025
Yachting in the Aeolian Islands of Italy in 2025 offers an extraordinary adventure, where volcanic landscapes meet Mediterranean charm, making this archipelago a top destination for sailors. Lipari’s historical richness, Stromboli’s fiery eruptions, Salina’s lush tranquility, and Vulcano’s thermal wonders each provide unique experiences. Whether you’re hiking Gran Cratere or soaking in Acque Calde, the Aeolians deliver natural beauty and cultural depth. Also, careful planning ensures a safe and enjoyable journey. Thus, set sail in 2025 and discover why the Aeolian Islands are Italy’s ultimate yachting paradise.