블로그
Clean Boating – Best Practices for Eco-Friendly Boaters깨끗한 보트 타기 – 친환경 보터들을 위한 모범 사례">

깨끗한 보트 타기 – 친환경 보터들을 위한 모범 사례

알렉산드라 디미트리우, GetBoat.com
by 
알렉산드라 디미트리우, GetBoat.com
9분 읽기
블로그
12월 04, 2025

정박 중이거나 해안 근처에서 공회전할 때는 배기가스 감소와 연료 절약을 위해 엔진을 끄십시오. often 부두에서 물러나기 전에 적용되며 엔진 배기가스로부터 발생하는 오염을 근본적으로 줄이는 데 도움이 됩니다.

마리나 시설을 이용하여 폐기물을 올바르게 처리하십시오. 규정을 준수하는 탱크에 폐수를 보관하고, 배출 시설을 이용하며, 지역 정화 활동에 참여하여 물, 모래, 해안선을 보호하십시오. 유출 사고를 신고하십시오. here 그리고 가까운 곳에서, 당신은 더 깨끗한 물과 더 건강한 지구를 만드는 데 기여합니다.

Keep a practical 흡수 패드, 소형 유출 방지 키트, 전용 연료 용기, 튼튼한 쓰레기 봉투가 포함된 키트를 준비하십시오. 민감한 지역에서 떨어진 곳에서 청소하고 보트를 위해 지정된 시설에서 폐기물을 처리하십시오. 이는 모래와 토양을 깨끗하게 유지하고 지구를 얼룩으로부터 보호하는 데 도움이 됩니다.

모든 승무원에게 연료 및 오일 취급법을 교육하십시오. 밀봉 상태를 점검하고, 액체가 떨어지지 않도록 주의하며, 빌지 양말을 사용하여 누출을 방지하십시오. 이 practical 이러한 접근 방식은 유출을 줄이고 수질 오염으로부터 보호할 것입니다. 찾는 중 개선을 위해? 이러한 단계는 실용적이고 측정 가능합니다.

마리나에서 지역 시설을 찾아보고, 생활 오수나 연료를 물에 버리는 행위를 금지하는 규칙을 준수하십시오. 설명이 더 필요하면 직원이나 다른 선박 운항자에게 문의하십시오. 규칙은 명확하며, 항상 유출 사고 발생 시 즉시 처리하고 당국에 보고하여 지역사회가 신속하게 대응하도록 돕습니다.

엔진 유지를 위한 practical 정비 일정 – 정기적인 오일 교환, 적절한 연료 필터, 그리고 물과 해안선을 오염시키는 누출을 최소화하기 위한 적시 수리. 매일 오일 및 연료 레벨을 점검하면 이동 중 유출 위험을 줄일 수 있습니다. from 항구가 있는 곳으로.

지역 모임에 참여하거나 직접 조직하세요. 정리 보트가 이용하는 수로와 해안에서 잔해를 제거합니다. 쓰레기를 수거하고 시설을 점검하며 오염이나 얼룩 패턴을 기록하여 문제가 악화되기 전에 해결합니다.

발 닦기: 수로 보호를 위한 실질적인 단계

갑판에 오르기 전에 발을 털어 흙먼지를 털어내 물에 들어가지 않도록 하십시오. 이 습관은 항해 중에 수로로 흘러 들어갈 수 있는 잔여물을 줄여줍니다.

갑판에 작은 쓰레기통을 비치하고 적절한 해안 시설에서 비우십시오. 폐기물, 빌지 물 또는 엔진 세척수를 항구에 버리지 마십시오. 명확한 라벨 표시는 모든 사람이 무엇이 폐기물로 처리되는지 알 수 있도록 하고 민감한 지역으로의 배출을 방지합니다.

매번 운행 전 엔진룸을 점검하는 습관을 들여 호스에 균열은 없는지 확인하고, 이음매를 조이고, 액체 방울이 떨어질 경우를 대비해 흡수성 물질을 준비해 두십시오. 정기적인 점검은 누출을 줄이고 환경을 보호합니다.

실용적이고 친환경적인 세정제를 선택하여 전용 용기에 보관하십시오. 흘린 것은 즉시 닦아내고 잔여 폐기물이 물에 들어가지 않도록 물을 아껴 사용하십시오. 이렇게 하면 갑판이 안전하게 유지되고 엔진이 해양 생물에 미치는 영향이 줄어듭니다.

연료를 조심스럽게 주유하고 갑판에 유출 방지 키트를 사용하십시오. 노즐 위치를 조정하여 튀는 것을 최소화하고, 갑판을 건조하게 유지하며, 사용한 패드는 정박 시 폐기물 용기에 비우십시오. 이러한 조치는 지구와 물에 도달할 수 있는 배출을 방지합니다.

육상 시설에서 쓰레기와 음식물 찌꺼기를 처리하십시오. 일부 물품은 야생 동물을 유인하거나 갑판에 방치할 경우 계류 시설을 더럽힐 수 있습니다. 폐기물을 밀폐 보관함으로써 여러분은 더 깨끗한 홈 마리나와 모두를 위한 더 건강한 환경에 기여하며, 이는 수로 보호를 강화하는 작은 노력입니다.

부두가 발 닦개 스테이션: 매트, 물티슈, 안내판

통로 밖에 튼튼한 실외 매트와 생분해성 물티슈를 설치하고 선원과 방문객을 안내하는 눈에 띄는 표지판을 설치하십시오.

  • 매트: 미끄럼 방지 처리된 고무 뒷면의 실외용 매트, 크기 60×90cm(2×3피트). 문턱 밖에 두고 신발에 묻은 먼지, 염분, 진흙을 털어낼 수 있도록 하십시오. 잘 보이게 놓아두고, 청소하기 쉽고, 걸려 넘어지지 않도록 평평하게 유지합니다. 갑판이 더러워지지 않도록 매주 물로 헹구거나 털어내고 12~18개월마다 교체하십시오.
  • 물티슈: 방수 처리된 디스펜서에 담긴 생분해성 물티슈; 통행량에 따라 스테이션당 50–100개 제공; 신발에 묻은 진흙과 석유 잔여물을 제거하고 포장에 플라스틱이 없는 물티슈를 선택하십시오. 사용 후 쓰레기통에 버리고, 물티슈를 변기에 버리지 말고, 물티슈가 마르지 않도록 디스펜서를 밀봉하라고 안내하십시오.
  • 안내문: 눈높이에 맞춘 방수 표지판 (간단한 아이콘 포함): 발 닦기, 발 말리기, 다시 들어오기 단계를 포함합니다. 읽기 쉽도록 고대비 색상과 큰 글자를 사용하고, 필요한 경우 다국어 설명을 추가합니다. 출입자와 방문객들이 환경 보호를 위해 이곳과 저곳에서 해당 절차를 따르도록 하십시오.

유지 보수 및 안전: 구역을 정돈하고 접근성을 유지하십시오. 연료 또는 위험한 잔여물이 매트 근처에 쌓이지 않도록 하십시오. 유출 시 흡수 패드를 놓고 즉시 제거하십시오. 마모된 매트와 소모된 와이프를 교체하기 위해 매주 점검하십시오. 해양 안전 제품으로 청소하여 정리 정돈 및 환경을 보호하십시오. 모든 항해 후 스테이션이 재설정되도록 직원을 적절히 교육하십시오.

영향: 이 스테이션은 잔해를 줄이고, 갑판 청소 시간을 절약하며, 다양한 환경에서 환경을 보호할 수 있습니다. 선원과 승무원이 외부의 먼지와 연료로부터 벗어나 책임감 있는 보트 타기와 항만 에티켓을 지킬 수 있도록 돕습니다. 일관된 결과를 위해 모든 승무원과 손님이 사용하도록 해야 합니다.

데크 매트 및 브러시: 다시 탑승하기 전에 먼지를 제거하십시오

출입구에 적절한 갑판 매트를 설치하고 그 옆 선반에 뻣뻣한 솔 브러시를 놓으십시오. 이렇게 하면 다시 승선하기 전에 부스러기와 습기를 가두어 뒤에 남는 먼지를 줄이고 모든 갑판 표면을 얼룩으로부터 보호할 수 있습니다.

모든 선원이 따라 할 수 있는 30초 이내의 간단한 방법입니다. 매트에 올라서서 발뒤꿈치부터 발끝까지 양쪽 발을 닦은 다음 갑판으로 내려오세요. 이 간단한 과정을 통해 흙이 선실이나 젖은 격자로 퍼지는 것을 방지하고 모든 승선자가 쾌적하게 지낼 수 있도록 돕습니다.

관리 및 폐기는 간단합니다. 남은 음식물은 쓰레기통에 버리고 적절하게 폐기하십시오. 심하게 사용한 후에는 매트와 브러시를 헹구십시오. 매트는 그늘에서 빠르게 건조됩니다.

생분해성 섬유나 재활용 플라스틱으로 만든 데크 매트를 선택하십시오. 미끄럼 방지 뒷면과 해치 림이나 레일 부속품 뒤에 곰팡이가 생기지 않도록 빨리 마르는 소재를 찾으십시오. 순하고 친환경적인 제품으로 정기적으로 청소하면 섬유가 손상되지 않고 모든 표면의 티크, 유리 섬유 또는 플라스틱에 얼룩이 생기는 것을 방지할 수 있습니다.

선원과 손님에게 이러한 습관은 미끄럼 사고를 줄이고 실내 먼지를 줄이는 즐거운 일상을 더합니다. 또한 데크 하드웨어와 데크 가장자리의 마모를 방지하여 장비 수명을 연장하고 승무원이 데크 관리를 더 간편하게 할 수 있도록 합니다.

Item Material Eco-friendly 신경 씀 참고
데크 매트 생분해성 섬유 또는 재활용 플라스틱 혼방 Yes 헹구고, 자연 건조; 매주 찌꺼기 털어내기 미끄럼 방지 뒷면 필수
데크 브러시 뻣뻣한 합성모, 재활용 가능한 손잡이 Yes 사용 후 헹구고 걸어서 말리십시오 염수 분무에 강한 내구성
매트 & 브러쉬 키트 조합 생분해성 섬유 또는 재활용 플라스틱 월간 청소, 마모된 브러시 교체 출입구 근처에 쉽게 설치 가능

Shoe Swap Protocol: switch to boat-friendly footwear at the hatch

Shoe Swap Protocol: switch to boat-friendly footwear at the hatch

Recommendation: Switch to boat-friendly footwear at the hatch as you board. Keep a compact pair of non-marking, soft-soled shoes at the hatch for immediate swap onto deck. This practice makes housekeeping easier and keeps the deck unsullied by drips.

  1. Designate a hatch-side station with a small, weatherproof mat and a labeled hook or bin for the spare pair.
  2. Choose non-marking, slip-resistant shoes with quick-dry materials; look for green certifications or recycled-material options where available.
  3. Wipe the soles before stepping onto deck to remove sand and grit; this reduces wear on deck coatings and lowers towing rope snag risks.
  4. Embed the swap into daily boating routines; this practical step works well, taking under 30 seconds and paying back in cleaner surfaces.
  5. Dispose of worn footwear ashore; avoid letting wastes reach the water and other maritime spaces.
  6. End each outing with a quick check: the swap station is stocked, the deck is dry, and the shoes are ready for the next voyage.

Benefits include a more efficient flow on deck, less drips on walkways, and a greener footprint for boating operations. Spills can be cleaned promptly; if a spill seems vanishedbut the residue remains, a brief wipe restores the surface. This protocol aligns with green housekeeping practice and keeps the deck pristine for guests and crew alike, addressing safety, comfort, and ocean stewardship.

Rinse Off Mud at a Dockside Station Before Reboarding

Rinse mud off at a dedicated dockside station before reboarding to keep decks dry and protect marine environments.

Start with boots and gear: knock off excess mud, brush the soles, then use the station’s spray for a proper rinse. Use a cup or small bottle to splash water into crevices and repeat until the remains fade.

Apply biodegradable soap only if necessary, and keep it in dedicated bottles. Use a sponge or brush and rinse thoroughly with clean water. If you are filling a container with rinse water, seal it promptly and keep it away from the fuel area to prevent contamination.

This routine increases awareness among boaters and makes protection of environments a daily practice. It prevents sediment from entering waters and helps every voyage stay cleaner and safer, and can save water when you rinse efficiently.

Keep little amounts of soap and rinse water on hand, store cups and bottles properly, and reboard with dry gear. After reboarding, wipe surfaces and ensure the deck remains tidy; remains of mud may be vanishedbut careful rinsing minimizes any trace. The dock stays cleaner, the boat stays ready for the next trip.

Crew Briefings: quick reminders and visual cues for foot hygiene

Install a dedicated foot-wash station at the gangway and require crew to scrub feet before boarding. Keep the station stocked with soap, a bristle brush, and a rinse bucket, and assign dedicated maintenance to keep taps clear and the mat dry.

Use color-coded cues: a green mat means clean feet, red indicates dirt, and there is a simple sign with icons to guide those boarding, which reduces cross-contamination between outside decks and the cabin.

Quick routine: wipe feet on the dry mat outside before stepping aboard, then scrub with soap for 20 seconds, rinse, and dry with a towel. When you notice a drop on the deck, wipe it immediately; if grime falls, wipe and rinse.

Protecting the marine environment starts with small habits: catch drips and discharges at the mat, keep heavy mud out of the galley, and avoid carrying debris toward the engine room. Green cues signal youre protecting the ocean and marine life, which benefits all crew.

Make the briefing a 60-second routine in boarding, use a laminated card, and run a quick drill during pre-departure. Those steps often cut dirt and keep dishes in the galley cleaner, while reinforcing green practices across the fleet. Apply the same routine at home port to keep standards consistent.