블로그
Charter Yacht Etiquette 101 – 24 Essential Tips Every Guest Should KnowCharter Yacht Etiquette 101 – 24 Essential Tips Every Guest Should Know">

Charter Yacht Etiquette 101 – 24 Essential Tips Every Guest Should Know

알렉산드라 디미트리우, GetBoat.com
by 
알렉산드라 디미트리우, GetBoat.com
11분 읽기
블로그
12월 19, 2025

Immediate action 승무원에게 자기소개를 하고 안전 장비 위치와 구역 배치도를 요청하는 것입니다. shared 데크 위의 공간.

식사 시간에는 지정된 자리에 앉으십시오. table, 좌석 안내에 따라 자리에 앉아 테이블 주변을 깔끔하게 정리해 주시면 모든 승객을 위한 원활한 서비스 운영에 도움이 되며 통로나 조리실 접근을 막지 않을 수 있습니다.

갑판을 이동할 때는 세 지점을 접촉하고, 설정된 통로를 따라 이동하며, 난간에서 소리치는 대신 승무원에게 질문하십시오. 그렇게 함으로써 크루즈 운항을 지연시키지 않으면서 모든 사람이 통로를 깨끗하게 유지할 수 있습니다. 최신 브리핑은 선장이 진행하므로, 변경 사항에 대응하는 방법과 항해 조건을 최대한 원활하게 관리하는 방법을 알 수 있습니다.

남극 해안으로 향하는 극지방 여행에서는 자연환경을 존중하십시오. 지정된 경로를 따라 이동하고, 필요한 경우 선실에 들어가기 전에 신발을 벗고, 야생 동물 근처에서는 조용히 하십시오. 더 따뜻한 지역에는 매너티가 있을 수 있습니다. 매너티를 만나면 존중하는 거리를 유지하고 먹이를 주지 마십시오.

개인 소지품은 라벨을 부착하여 사물함에 보관하고, 비상구 통로를 막지 않도록 유지하며, 음료는 흘림 방지 조치를 취하십시오. 흘렸을 경우 즉시 닦아 손상이나 미끄러짐을 방지하고, 안전 유지를 위해 공간 관리 목적에 부합하도록 하십시오.

사촌이 합류하는 경우, 브리핑을 통해 선원들과 좌석 및 활동을 조율하고 갑판 작업에 대한 선원들의 권한을 존중하십시오. 이는 탑승한 모든 사람에게 차분한 분위기를 조성하는 데 도움이 됩니다.

전세 요트 에티켓 101: 배에 승선하기 위한 24가지 팁

미리 준비된 이동 수단으로 부두에 도착하여 출발 15분 전에 승무원 데스크에 신고하십시오.

따뜻한 인사와 간결한 자기소개로 동료들을 맞이하세요. 당신의 존재는 앞으로의 모험에 협력적인 분위기를 조성하는 데 도움이 될 것입니다.

부두에서 갑판으로 이동할 때 안전을 위해 깨끗하고 가벼운 옷과 미끄럼 방지 신발을 선택하십시오.

통로는 항상 개방될 수 있도록 짐은 간편하게 꾸려 지정된 보관함이나 좌석 밑 공간에 넣어 주십시오.

방문객 구역을 확인하고 제한 구역을 비워 두십시오. 방문객은 초대를 받지 않는 한 개방 구역에 머무릅니다.

만약 항공편 지연으로 늦어질 경우, 늦게 도착하더라도 연락 담당자에게 알려 계획을 조정하고 침착하게 배정된 장소로 이동하십시오.

횡단 시에는 손잡이를 잡고 선에 기대는 것을 피하십시오. 갑작스러운 이동은 넘어짐을 유발할 수 있습니다.

가이드에게 가방 놓을 곳을 문의하고, 승무원 이동을 위해 통로가 항상 열려 있도록 하십시오.

수분 보충 및 자외선 차단: 흰색 물병을 가지고 다니고, 자외선 차단제를 바르고, 최고 시간대에는 그늘을 찾으세요.

식사 시간은 미리 정해진 시간표에 따릅니다. 식단 요구 사항이나 알레르기는 사전에 가이드에게 알려주세요.

안전 브리핑에 주의를 기울이고, 구명 조끼의 위치와 신속하게 착용하는 방법을 숙지하십시오.

Morley와 Laidlaw를 주요 연락 담당자로 만나보십시오. 예를 들어, 작전 수행 중에는 그들의 지시를 따르십시오.

푼타와 브리타니아 근처 정박지 내에서는 안전한 텐더 이동을 위해 위치 안내를 참고하십시오.

갑판 개방 예정; 돌풍 또는 해상 악천후 시 해치 폐쇄.

도움이 필요하시면 정중하게 요청하시고 소리치지 마시고 응답을 기다리세요.

개인 기기는 무음으로 설정하고 승무원이나 승객을 촬영하기 전에 동의를 구하십시오.

린넨과 수건은 객실 승무원과 함께 도착하며, 물품을 재배치하거나 부주의하게 다루지 마십시오.

야생 동물을 존중하십시오. 황다랑어 목격은 움직임에 계속 주의하고 안전 거리를 유지하라는 것을 상기시켜 줍니다.

대원들에게 간단한 감사 인사를 전하세요. 대부분은 감사에 대한 표현을 매우 중요하게 생각합니다.

브릿지 신호에 따라 하선하십시오. 곧 줄이 풀리면 하선하실 수 있습니다.

쓰레기 처리 방침을 따르십시오: 모든 포장지는 지정된 쓰레기통에 버리고 쓰레기가 바다에 흘러 들어가지 않도록 하십시오. 그렇지 않으면 해를 입힐 수 있습니다.

브리타니아의 유산과 푼타 지역성에 대한 성찰을 통해 사회적 신호에 민감하게 대처하십시오.

사진 촬영 규칙: 사람이나 실내를 촬영하기 전에 허락을 구하고, 사생활과 개인 공간을 존중하세요.

항해 동안 진정성을 유지하고 배운 것을 되새기며 미리 계획된 모험의 일부가 되었다는 느낌을 받도록 노력하세요.

선박 승선: 요트 손님을 위한 실용적인 에티켓

예정된 탑승 시간 15분 전에 도착하여 바로 갱웨이로 이동하십시오. 지체 시간을 최소화하기 위해 즉시 승무원에게 체크인하고 안전 브리핑에 따르십시오.

갑판에 오르기 전에 외부 신발을 벗고 제공된 랙에 넣어 주십시오. 갑판 위에서는 미끄럼 방지 밑창 신발을 착용하십시오. 어린이는 면밀히 감독하고, 신나는 아침 시간을 생산적인 활동으로 이끌어갈 수 있도록 엄선된 훌륭한 활동 세트를 활용하십시오.

난간이나 입구 근처에서 서성거리지 마십시오. 지시가 있을 때는 뒤로 물러서십시오. 서비스 구역 접근은 승무원과 허가된 손님에게만 허용됩니다. 호기심 많은 오리조차 마리나에서 당신을 방해해서는 안 됩니다.

라인, 펜더 또는 장비 취급에 대한 동의는 반드시 선원으로부터 받아야 합니다. 좌석이나 무대 재배치는 칠레 선원 전문가의 안내에 따라 이루어집니다. 장비를 함부로 옮기지 마십시오. 독단적으로 행동하지 마십시오. 스태프의 안내에 따르고 움직임은 신중하게 하십시오.

오전 일정에는 안전 점검, 브리핑, 그리고 승무원 주도 활동이 포함됩니다. 계획을 간략하게 알려주시면 편의에 도움이 됩니다. 서비스 직후 현지 통화로 팁을 주시면 감사하겠습니다. 팀원들은 준비를 위해 쏟은 시간을 알아봅니다.

떠날 때는 팀에게 감사 인사를 하고 주변을 정리하십시오. 갱웨이에 오르기 전에 마지막 신호를 기다립니다. 개인 물품은 콤팩트하게 보관하고, 왔던 길 그대로 감사를 표하며 짧은 감사 인사와 함께 떠나십시오.

탑승 시간 확인 및 탑승 수속 안내

대부분의 그룹은 예정된 출발 시간 최소 60분 전에 탑승 시간을 확인하고 책임자와 사전 합의된 체크인 시간을 확정하며, 이는 반드시 담당자에게 명확히 전달합니다.

도착 전에 미리 준비된 방문객 목록과 대략적인 시간 계획을 선장과 공유하십시오. 이렇게 하면 부두와 갱웨이 사이의 이동이 원활해지고, 승무원들은 보통 업데이트를 경청하여 책임자가 탑승과 관련된 조율을 원활하게 할 수 있도록 돕습니다.

부두에서는 흰색 리넨이나 밝은 색상의 옷을 선택하고, 개인 소지품은 별도 주머니에 넣어 안전하게 보관하십시오. 파티가 구성되는 동안에는 폰을 보는 행동을 삼가하여 안전과 흐름에 집중할 수 있도록 하십시오. 부두에서 갑판까지 이동하는 동안에는 손을 보이게 하고 승무원의 지시를 따르십시오.

선착장에서는 사전에 합의된 확인 절차가 진행됩니다. 가장 큰 데스크에서 Laidlaw 팀과 대조하여 명단을 교차 확인하고, 멕시코에서 건너온 도착자가 있는 경우 Laidlaw 팀과 Hunter 갑판원의 안내에 따라 통관 절차가 확인됩니다. 서류를 위해 여권을 준비하십시오.

탑승 중에는 승무원의 안전 브리핑을 듣고 명확한 지시 사항을 따르십시오. 한 가지는 줄을 계속 움직이게 하는 것이고, 요리사는 방문객이 안심할 수 있도록 조리실을 간단히 보여주기도 합니다. 지연이 발생할 경우 침착하게 적극적으로 대처하고 담당자에게 알리십시오. 미리 정해진 연락 방법을 사용하고 업데이트된 시간을 따르십시오.

갑판 출입 시 복장 및 신발 규정

미끄럼 방지 기능이 있는 고무 밑창의 앞이 막힌 갑판 신발이나 운동화를 착용하십시오. 표면을 손상시킬 수 있는 하이힐이나 가죽 밑창 신발은 피하십시오. 이 신발은 갑판을 깨끗하게 유지하고 흔들리는 동안 발을 안정적으로 유지하여 미끄러짐을 확실히 줄여줍니다. 신발을 선택할 때 승무원의 조언에 유의하십시오.

샌들은 미끄럼 방지 밑창이 있는 뒤꿈치 스트랩 샌들을 선택하십시오. 그렇지 않은 경우 갑판이 젖었을 때는 발을 완전히 덮는 신발로 갈아 신고 갑판에서 맨발로 다니지 마십시오.

속건성 원단과 자외선 차단 레이어를 선택하고, 아침 이슬비에 대비한 가벼운 쉘, 걸림을 방지하는 커프스 바지를 준비하세요. 이 준비는 바다에서의 긴 하루를 위한 최고의 분위기를 조성하고, 다양한 날씨 조건 속에서 자신감 있게 움직일 수 있도록 해줍니다. 침착하고 준비된 자세를 갖추도록 하여, 모두에게 더욱 원활한 경험을 선사합니다.

Layering matters: mornings can be cool and wind-driven; a compact fleece or windbreaker keeps you comfortable, and socks with moisture-wicking properties prevent blisters. Stay practical on a flycruise, where a steady outfit reduces fatigue and boosts the feeling of togetherness aboard.

Before departure, overhaul your footwear kit: wipe soles, inspect non-slip sections, replace worn laces, and store shoes in a breathable bag to prevent grit on other gear; this ensures a clean, ready setup for next legs, and helps greg from the crew and guests keep the mood intact as the morning light hits the water.

On itineraries that pass near Myrtle and other coastlines, this mindset remains popular with people who value safety and comfort. A well-chosen pair keeps you from missing the moment when a million fish shimmer just off the bow, and it makes the morning routine feel effortless, definitely contributing to the excitement of a premier experience you can share together with others.

Greet the Crew Properly and Address the Captain Correctly

Greet the Crew Properly and Address the Captain Correctly

Begin aboard with a direct greeting: approach the crew at the gangway within moments of stepping onto the deck, offer your full name, and extend a firm handshake. Present a sprig of myrtle as a sign of respect and appreciation for the craft, and keep your voice clear. This small, confident move sets the tone for a seamless experience on Britannia, the largest ship in the harbor, and makes the afternoon transition smoother for the crew on duty.

On contact, address the captain with proper title: use Captain William if that is the official designation, or Captain [Surname] when a surname is posted. After a formal introduction, switch to a casual style only if invited by the commander or by the ship’s protocol.

Footwear and deck protocol: when boarding, step onto the mat and remove outdoor shoes; store footwear in the entry area or switch to deck shoes available on board. This keeps the surface clean and reduces hazards, a simple thing the team will highly appreciate.

Keep the intro concise: two to three lines, state your role or intent to help, and read the turn of the watch to adapt your pace. A confident stance and clear voice reflect intent and experience and will signal a respectful approach to a very seasoned crew.

Social sharing and follow-up: if a crew member suggests a quick photo with the vessel, request consent before posting on instagram; after the afternoon exchange, share a respectful moment with the ship’s name, then log the experience for your experience store or memory. This approach is an amazing way to capture the expedition vibe without intruding on habitat and routines of the arenas of operation on board Britannia.

Stage Action Suggested Phrase 참고
Boarding greeting First contact with crew Hello, Captain William. I am [Name]. Pleased to be aboard Britannia. Present a sprig of myrtle if appropriate; remove outdoor garments
Addressing captain Use proper title Captain William, good afternoon. Use surname if required by protocol
Footwear policy Deck access Outdoor shoes off; deck shoes on when moving about. Keep decks clean
Conversation scope Brief intro I am [Name], here to support the afternoon expedition. Limit to two or three lines
Post-exchange Media sharing With consent, I may share a moment on instagram later. Respect privacy; tag ship name

Handle Luggage, Bags, and Personal Items with Care

Lock valuables in a prearranged lockbox and carry a compact day bag for present time on deck, keeping items close at hand.

  • Coordinate together with the crew–chefs included–on a luggage map that assigns each item to a fixed locker or cabin drawer; use color tags and owner initials; the team said this reduces misplacements and the captain knew it would work.
  • Choose waterproof liners and sturdy zippers; store bags in closed compartments to resist waves and keep the habitat neat, improving the overall experience and making sure paths stay clear.
  • Seal toiletries in leakproof pouches and group liquids in a spill-resistant tray; tuck sugar packets and snacks in a labeled bin to prevent mess, especially during movement and at any time.
  • Assemble a personal kit: socks, compact chargers, medications, sunscreen, and a toiletries pouch; keep this in an accessible pocket so youve quick access, and the thing is to keep items close at hand.
  • For valuables such as a watch or jewelry, use a lockable pouch placed in a locked drawer; attach a small tag with present date for easy return if misplaced.
  • Evenings, before turning in, relocate bags to a secured locker; this certainly minimizes clutter as waves rock the vessel.
  • During longer itineraries or antarctic expeditions, designate a dedicated, prearranged storage zone for bulk gear and outerwear; considering access during port calls helps balance space and readiness.
  • When visiting ports, consult tripadvisor notes for marina-specific storage norms and popular restrictions; adjust placement and timing accordingly to keep things smooth.
  • Establish a simple system for belongings: day bag at the ready, mid-sized luggage in lockers, bulk items in the far end of the cabin; this yields more space and reduces misplacements, probably the simplest approach.