Stay secured on deck and secure all lines at the first signs of gusts. Wear a life jacket, tighten the belt, and keep your head below the cockpit coaming as the vessel begins to roll. This is the safest move; reduce speed, trim sails if necessary, and keep the hull toward the coast with gear secured to minimize exposure to waves.
Note that you can discover a quick set of actions to reduce risk. The atmosphere shifts fast; youll switch to the working channel, verify your position, and confirm intentions with the crew. Maintain a concise log to record changes in wind and sea state, note the timing of each shift, and keep the team informed.
In the cabin, keep morale up with coffee and cookies; a warmer mug helps. Maintain a book of checklists; youll consult this book to confirm secured positions, motion limits, and recovery steps. If you can move clutter to the back of the cabin or toward bulkheads, do so; slick surfaces require caution, and footwear should be secured and dry. Even a tattoo on the wrist can serve as a reminder to stay focused.
Move to the safest side of the vessel relative to wind-driven waves; keep the center of gravity low. The helmsman should maintain a steady pace, avoid oversteer, and they should communicate with concise commands. Wear gloves and non-slip footwear, and keep lines secured. If you want to reduce sail or engine load to limit surge, stay balanced to minimize rolling. If anyone steps over a line, they risk entanglement–keep paths clear.
During a lull, observe nature from the deck; the views along the coast reveal how quickly conditions shift. Note the roll of the hull, the spray, and the sound of rigging. If you cannot ride it out securely, head toward the nearest sheltered harbor or marina and wait for the next window. Breakfast in a sheltered area helps restore energy before the next leg.
Boating in a Storm: Key Tips for Handling Severe Weather Safely – Use a Center Console Curtain for Extra Protection
Immediate action: Install an center console curtain to create shelter and limit spray. Use clear vinyl panels that zip or slide along rails, covering the helm and the immediate cockpit. This keeps wind pressure manageable and protects electronics, maps, and instruments with minimal condensation. Position yourself at a stable angle with feet wide apart to reduce roll in rough seas, and ensure you have a clear view of the instruments and radar behind the curtain.
Radar and long-range data should guide decisions quickly. If lightning is detected or a line of storms crosses the area, reduce speed, trim below wind, and head for a sheltered bay or marina. Keep the curtain closed to maintain shelter and reduce spray. Have a note ready and capture a photo 또는 video to document conditions for later review, and share with your crew to keep everyone prepared. In gusty moments you might hear the music of the sea–use that cue to stay calm and focused.
Practical setup tips: ensure the curtain has shade panels when the sun returns, and a green fabric option for visibility and morale. Natural ventilation helps keep the cockpit comfortable; wellwe know that the curtain itself performs best when taut and wrinkle-free, especially in gusts. The fabric should be class-rated for marine use and made to withstand salt and sun, ensuring it remains durable behind the console.
Storage and access: keep a minimal set of items within reach: emergency flares, a photo camera, a video camera, a note pad, a first-aid kit, and spare fuses. This part of preparation creates 기회 to stay calm and enjoy the ride in calmer moments. If you must anchor, choose a sheltered quay behind a wind shield and visit nearby restaurants with reasonable prices for a long stay; ensure gear is stored in a dedicated store and that items are clearly labeled and ready.
Stability technique: balance loads across the boards, keep the cockpit centered, and maintain a small angle into each swell. If the sea roughens, last resort is to slow to a conservative pace and ride the trough with the curtain closed; this making approach keeps you stable and reduces spray. Communicate clearly with the crew to stay coordinated and enjoy the passage together.
Technologies such as GPS, radar, AIS, and weather alerts provide 기회 to navigate more safely. Keep a repair kit and spare hardware in a waterproof store within reach. When conditions ease, take a quick photo of the bow and stern to compare later, and file a short note of actions that preserved hull integrity. This approach helps you cross 자연적인 흐름을 타고 제어력을 유지하십시오 across the water.
마감 지침: 최대한 경계를 유지하고, 낙뢰 위험을 감시하며, 커튼 뒤에 정리된 대피소를 유지하십시오. A 훌륭한 결과는 여러분이 ~할 수 있도록 제어된 통로가 됩니다. visit nearby restaurants 조건이 허락하는 경우 안전한 휴식을 위해, 합리적인 prices 및 빠른 옵션을 제공합니다. 미리 준비하고 빠르게 검토하면 경험이 덜 벅찰 수 있습니다. video 여행 후 반사 신경을 향상시키기 위해.
조타실에서 폭풍 징후를 감시하십시오
5분마다 기압계 수치, 60초마다 레이더 업데이트, 풍속계의 풍속. 지표가 바뀌면 즉시 적응하고, 사건이 전개되는 대로 기록하여 나중에 기억을 저장하십시오.
기압계 추세가 중요합니다. 한 시간 내에 5mb 하강은 전선 활동이 악화된다는 신호입니다. 속도를 늦추고, 항로를 단축하고, 지역 또는 보호된 작은 만과 같은 보호된 장소로 향하십시오.
레이더 신호와 번개 징후: 반사율 값을 추적하고, 반향이 항로 부근에 쌓이거나 번개가 몇 마일 이내로 다가오면 항로를 셀에서 멀어지도록 조정하십시오. 클러터를 피하기 위해 레이더를 아래로 기울이고, 제어력을 유지하며, 짧고 명확한 명령을 내리십시오.
흐린 하늘이 곧 항복을 의미하는 것은 아닙니다. 이러한 경험은 기다림이 큰 손실로 이어지기 전에 장애물을 예측하고 대처하는 법을 가르쳐줍니다. 초기에 대처하지 못하면 더 나쁜 결과가 따를 수 있습니다. 이 습관을 통해 따뜻한 선원들을 유지하고 장비를 보호하며 더 안전한 변화를 즐길 수 있습니다.
기술은 명확한 이점을 제공합니다. GPS, AIS, 풍력계, 레이더, 그리고 신뢰할 수 있는 지역 사이트의 가상 예측이 그것입니다. 사이트의 참고 사항은 더 광범위한 데이터와 결합되어 속도와 안전 사이의 최적의 균형을 가져오는 요소를 측정하여 추측보다 더 안전하게 만들어 줍니다.
항구를 방문하거나 잠시 멈춰서 기다릴 때: 여유 폭이 줄어들면 보호된 만을 이용하십시오. 이 방법은 안전한 수로 안에 머무르고 사주나 얕은 곳에서 벗어나 위험을 줄여줍니다. 헬름을 명확하게 유지하기 위해 선원들이 짧은 관찰을 제공하도록 하십시오.
실행 기록을 유지하세요. 결정 사항, 결과, 조치의 배경을 기록합니다. 이 자산은 기억을 저장하고 암울한 날에 미래의 선택을 형성합니다.
센터 콘솔 커튼을 빠르고 정확하게 설치 및 고정하십시오.
커튼을 선반에서 잡아당겨 중앙 콘솔 쪽으로 펼친 다음, 패스너를 클립이나 벨크로로 고정하여 천이 헤드에 팽팽하게 고정되도록 합니다. 몇 초 안에 밀봉을 완료하여 물보라가 전자 제품에 닿지 않도록 하십시오.
가장자리를 따라 정렬되었는지 확인하고, 커튼을 갑판 가장자리로 밀착시켜 솔기가 평평한지, 느슨하게 접힌 부분이 없어 물보라가 스며들지 않는지 확인하십시오.
레이더, 전자 장비, GPS 또는 디스플레이를 가리지 않도록 가시성을 유지하십시오. 필요한 경우 커튼을 밀고 장착 지점을 다시 고정하십시오.
더 높은 분사력으로, 커튼을 당겨 스카이라인에서 가장 높은 장애물과 섬 전망을 가리십시오. 기존 랙이나 클램프를 사용하여 제자리에 고정하십시오.
침착한 순간에 사진을 찍어 설정을 기록하십시오. 그 순간은 추후 준비 구덩이가 다시 필요할 때 명확한 참조 자료를 제공하고 코스를 조정할 준비가 되었음을 알려줍니다.
источник
바람이 강해지기 전에 승객과 풀린 장비를 고정하십시오
모든 탑승객은 중앙 부근에 앉아 안전벨트를 매고 느슨한 물건들을 고정하십시오. 어린이가 탑승하는 경우, 움직임을 최소화하고 그룹을 안정적으로 유지하기 위해 두 성인 사이에 앉히거나 중앙 좌석에 앉히십시오.
- 승객 배치: 각 승객을 두 명의 성인 사이에 배치하거나 중앙 좌석에 배치하여 흔들림을 줄이고 균형을 개선하십시오.
- 장비 고정: 장비 잠그는 세 가지 방법 – 메인 데크 부착물에 이중 스트랩으로 패들보드, 패들, 가방 및 용기 고정; 가장자리 앵커에 교차 줄 고정; 햄버거와 같은 품목은 해치 아래 또는 스트랩으로 고정.
- 장애물과 진입로: 입구 주변의 장애물을 치우고, 주요 해치로 이어지는 진입로를 개방 상태로 유지하십시오. 장비가 가장자리 근처에서 흔들릴 수 있는 주변 환경을 점검하십시오.
- 움직임 통제: 움직임을 제한하십시오. 춤추는 시간이 아닙니다. 자세를 낮게 유지하십시오. 주변을 계속 주시하여 흔들리는 물건을 피하십시오.
- 승무원 역할 및 소통: 승무원이 이 순서를 실행하도록 훈련시키고, 구독자에게 빠른 상태를 보내고, 확인 사이에 몇 분을 기다리고, 팀에 명령을 전달하십시오.
- 돌풍 시 대처법: 돌풍이 불면 가장자리에서 멀리 이동하고, 몸을 바람 방향으로 틀고, 등을 똑바로 세우고 주변을 주시하십시오. 어떤 방법을 시도했다면, 정확한 단계를 따르십시오. 행동은 정확하고 조화롭게 이루어져야 합니다.
- 안전 수칙: 불안감을 느낀다면 당황하지 말고 입구에서 모든 것이 안전한지 확인하십시오. 점검 중에는 풍속을 주시하고 필요에 따라 조정하십시오. 속도가 빨라지면 즉시 더 안전한 자세로 바꾸십시오.
거친 바다에서의 제어 유지: 조타, 스로틀 및 트림
양손으로 핸들을 잡고, 침착함을 유지하며, 다가오는 파도에 맞서 침로를 꾸준히 유지하십시오. 트림을 조정하여 선체를 균형 있게 유지하십시오. 선수가 들리면 스로틀을 줄이고 트림을 내려 선미가 파고들지 않도록 하십시오. 엔진 rpm을 제어된 범위(잔잔한 파도에서는 중간 크기 선박의 경우 2,200~2,800rpm)로 유지하고, 무게와 주변 환경에 따라 조정하십시오. 구명 조끼와 미끄럼 방지 신발을 착용하고, 느슨한 장비는 움직이지 않도록 보관하십시오. 계획 사진이나 기억을 콘솔 근처에 게시하십시오. 이렇게 하면 주변 환경이 바뀌는 것에 신속하게 대응할 수 있으며, 이는 뒤쪽과 해안 방향 모두에 해당됩니다.
피해야 할 것은 과도하게 수정하는 것입니다. 크게 방향을 틀기보다는 작고 신중하게 조정을 하십시오. 분사나 분사 패턴이 아닌, 도달하려는 영역을 내다보십시오. 핸들을 잡고 재빨리 고개를 끄덕여서 선원에게 신호를 주십시오. 선수부가 파도를 가로지르며 씻겨갈 수도 있고 선미가 흔들릴 수도 있습니다. 파도가 선미 뒤에 오래 머문다면 트림을 조정하여 호가 부드럽게 유지되도록 하십시오. 침착한 순간에 빠른 쿠오리 훈련을 실시하여 부드러운 조향, 스로틀 및 트림 반응을 연습하십시오. 음악이 집중하는 데 도움이 된다면 소리를 낮추고 엔진 소리가 타이밍을 알려주도록 하십시오.
해안가 근처에서는 주변 환경이 돌풍에 따라 변할 수 있습니다. 암스테르담의 운하 근처 환경은 바람의 변화를 반영할 수 있으므로 선박이 뒤쪽 파도를 피하고 육지를 향하는 방향을 유지하십시오. 수면선을 보고 트림을 조정하여 균일한 속도를 유지하고 갑작스러운 프로펠러 부하를 피하십시오. 망고 스낵은 잠시 보관해 두었다가 휴식 시간에 승무원과 점심을 나누어 사기를 유지하십시오. 차분한 승무원은 더 빠르고 꾸준한 행동으로 이어집니다. 자연의 변화, 즉 물보라가 생기고 구름이 몰려오는 것을 계속 주시하십시오. 폭풍우 중에는 속도를 15~30% 줄이고 트림을 일정하게 유지하여 선수 방향 조종을 방지하십시오.
매번 항해 후 계획에 대한 기억을 업데이트하십시오. 쿠오리 드릴의 변경 사항을 기록하고 콘솔 근처의 사진을 업데이트하십시오. 바다가 거칠어지면 현실을 받아들이고 한 번의 큰 변화를 쫓기보다는 다음 파도보다 앞서 나가십시오. 그러한 훈련은 측면에서 밀려드는 것을 방지합니다. 엔진의 리듬이 주변의 자연과 일치하도록, 끊임없이 해안선을 주시하면서, 잘 짜여진 앙상블처럼 임무를 수행하며 연결된 선원들을 유지하십시오.
통신 및 구조 요청: VHF, GPS, 조난 절차

VHF 전원을 켜고 16번 채널로 맞춘 다음, 채널 16번으로 선박 이름, 정확한 위치, 탑승 인원 수를 포함하여 조난 신호를 보내십시오. 그런 다음 채널 68번과 같은 작업 채널로 전환하여 자세한 내용을 알리고 지원을 요청하십시오. 구체적인 내용이 필요하면 메시지에 포함하십시오.
GPS를 활성화하여 좌표를 기록하고, 시간, 방위, 코스를 기록합니다. DSC를 사용할 수 있는 경우, 해안 경비대와 인근 기지에 조난 경보를 전송하고, 응답 확인 후 구조대가 도착할 때까지 경계를 유지합니다. 일기 예보를 통해 침로를 조정할 기회를 파악할 수 있으며, 구조대가 더 빠르게 계획을 세울 수 있도록 짧은 시간 여유가 있을 수도 있습니다.
누군가 물에 빠지면 무전기로 MOB를 누르고, 위치를 알리고, 구조될 때까지 상황을 방송하십시오. 구명조끼와 투척 장비를 사용하고, 선박의 침로를 유지하며, 응답자와 통신하는 동안 엄폐하십시오. 이 문제는 침착하고 통제된 접근 방식을 요구하지만, 목적 의식을 갖고 명확한 지시를 내리십시오.
역할 분담: 리더, 커뮤니케이터, 내비게이터, 구조대원; 전원 재킷 착용; 그린팀 시야 확보 및 준비 태세 유지. 또한, 승무원은 배터리 잔량 확인, 준비 구역 준비 완료, 도구 사용 가능 여부 확인; 이 건물 관리 루틴은 자신감을 높이고 장애물을 줄입니다. 손목이나 목에 있는 문신은 어두운 곳에서 신분 확인에 도움이 될 수 있습니다.
비상사태 중 및 이후에는 편안함과 명확성에 집중하십시오. 천천히 말하고, 중요한 세부 사항을 반복하며, 반응을 살피십시오. 아침 점검을 실시하고, 나중에 항구를 방문하는 경우 직원과 계획을 공유하십시오. 맑은 날씨에도 침착한 어조를 유지하십시오. 증거로 현장 사진을 보관하고, 교훈을 기록하며, 지연을 방지하기 위해 교체 장비 가격을 기록하십시오. 이러한 단계는 회복에 대한 명확한 경로를 제공하고 반복적인 문제를 줄여 회복력을 구축합니다. 맑은 아침에 실행할 수 있는 연습 훈련이 있습니다.
Boating in a Storm – Essential Tips for Handling Severe Weather Safely">