カンヌ・ヨット・フェスティバル 2025 の来場をご計画ください。カレンダーをチェックし、必見のイベントを早めに予約しましょう。. このセーリングショーは、豪華ヨット、海洋技術、セーリング文化を織り交ぜた多様なラインナップで、国際的な観客を魅了します。ウォーターフロントや屋内ホールを中心に、充実したプログラムが予定されており、船や展示は、船上の快適さと、すべてのキールの背後にある職人技の両方を披露するように配置されています。.
どの日にショーを見るべきかは、あなたの興味によって異なります。家族連れは専用エリアで楽しむことができます。 ハンズオンデモ また、インタラクティブな展示も用意されており、愛好家は造船所のようなアルコーブを見学したり、設計や安全性に関する講演を聞いたりすることができます。このフェスティバルでは、屋内でのプレゼンテーションと水上でのデモンストレーションを組み合わせることで、さまざまな船体、リグ、ギャレーのレイアウトを間近で比較検討することができます。.
世界中の出展者を見て回りましょう。定評ある造船所から、多様な豪華船を提供するブティックビルダーまで。当ショーでは、洗練されたスポーツボートから壮大なモーターヨットまで、あらゆる予算に合わせたオプションに焦点を当てています。航海計器、ナビゲーション装置、そして長期の航海のために設計された船内設備も展示。各展示では、性能と安定性を定義するキール形状、船体形状、デッキレイアウトを紹介します。.
実用的な計画を立てましょう。Cannes Yachting Festivalの公式アプリをダウンロードし、港の側面と屋内ホール間のルートを地図に描き、全体会議、デモンストレーション、出展者のセッションのスケジュールを確認してください。家族の快適さのために、静かな場所、子供向けの活動、屋内ラウンジを特定しましょう。地元のギャレーデモは、レイアウトと設備を比較するのに役立ち、メートル単位のヨットとキール構成は、ハンドリングの明確な指標を提供します。ガイド付きツアーを予約すると、造船所や展示エリアでの時間を最大限に活用でき、効率的で楽しい体験になります。.
日程、ハイライト、出展者:カンヌ・ヨット・フェスティバル2025 実用プランナー
初日の開門前に到着して、ドック沿いの絶好の場所を確保し、地中海エリアの出展者から見て回りましょう。プランナーを使って立ち寄り先を選び、最初に訪問する相手を確定させ、今シーズン発表されたブランドを中心に回ると良いでしょう。オーナーの詳細やメモを記録しておき、後でオプションを比較検討できるようにしましょう。.
コンパクトなデイトリッパーから広大なブルー・ウォーター・クルーザーまで、多彩なモデルが期待できます。まずはofficina、palma、picchiottiに立ち寄り、主要なラインナップを確認し、その後Sundanceに立ち寄って、先進的なインテリアを感じてください。各スタンドでは、上品さと洗練された仕上がりが強調されているので、船体のライン、デッキのレイアウト、テンダーの互換性を比較して、どのディテールが最も魅力的に感じるか判断してください。.
経験豊富なプランナーは、ショーを地域ごとに構成し、フォートローダーデール回廊では北米のオーナーの活動を、地中海のクラスターではヨーロッパのブランドをまとめて紹介します。マルケにインスパイアされたレイアウトにより、オフショア性能、豪華なデッキ、遠征リグなど、どの機能ファミリーがお客様にアピールするかを比較できます。船体形状からインテリアの雰囲気まで、ボートのストーリーを語るビジュアルを探し、各ブランドが体現するデザインの世界に注目してください。.
実用的な2日間のルートを計画してください。埠頭沿いを進み、メインホールを通り抜け、もし開催されるなら水上デモンストレーションの時間も確保してください。一貫した建造品質を重視し、palma、officina、picchiotti、Sundanceを優先し、その後、より視野を広げるために小規模で折衷的なスタンドへと範囲を広げてください。このアプローチは実際のオファーを引き出し、コストとパフォーマンスのバランスを取るのに役立ちます。具体的な候補リスト、再訪問のための明確な今後の計画、そして試乗を手配するための所有オプションに関する連絡先を持って帰りましょう。.
重要な日程、タイムライン、会場詳細
今すぐチケットを予約して、プレミア公開日に照準を合わせ、初の発表や独占的なデモンストレーションをご覧ください。カンヌ・ヨッティング・フェスティバル2025は、地中海沿岸の2つの会場で開催され、水上での展示や記念碑的なプレミア公開が組み合わさった日程となっています。.
イベントは、最大のヨットが停泊する旧港と、中型ヨットや帆船が拠点を置くカント港の2つの会場を中心に開催されます。2つの会場全体で、水上デモ、静止展示、製品発表会など、活気に満ちた展示が繰り広げられるでしょう。.
- カレンダーの概要: 両会場で開催される最新モデルの発表、水上展示、中古艇マーケットの見学を予定。ガイドツアーやアルカディア、ピキオッティ、SY80モデルのプレビューのため、お早めにご来場ください。.
- 一般公開日と水上での流れ: 午前から夕方までドック間を移動し、試乗を予約、港沿いのコンパクトなパビリオンで幹部プレゼンテーションに参加できます。.
- 業界の講演とイノベーション:推進、船体設計、およびナビゲーションシステムに関する簡潔なセッションに参加し、多様な業界の専門家と1日で繋がりましょう。.
- 夜のアクティビティと特別企画:旧港地区でのレセプション、バラエティ豊かなデモンストレーション、紳士の皆様にもお楽しみいただける、心温まる懇親会など。.
- 締めと今後のステップ:連絡先を収集し、その後パルマを中心とした旅程を作成し、出発前にリラックスした地中海環境で好きなモデルを再検討する。.
会場の詳細を参考に、見学を最大限にお楽しみください。まず、旧港 (Vieux Port) で巨大なヨットや注目の初公開モデルを鑑賞し、次に Port Canto に移動して、中型モデル、セーリングヨット、実践的なデモをご覧ください。2つの会場は、マリーナ沿いの歩行者用通路でつながっており、分かりやすい案内表示、シャトル便、多言語対応のスタッフが皆様をサポートします。.
- ヴュー・ポール – 最高の水上展示、フラッグシップモデルの発表、大規模な展示量。最も人気の高いヨットのプレミアや、幅広いシリーズおよびカスタムビルドに焦点を当てた設計レイアウト。.
- ポールカント – 中型のヨット、帆船、折衷的な造船業者に最適。テストセーリングやデモンストレーションを実用的かつアクセスしやすいものにする、よりコンパクトなフットプリント。.
- On-site flow – ドック間の移動が容易。中古艇ヤード専用ルートや、斬新で革新的なデザインのエリアも別途用意。ブーツをイメージしたパビリオンでは、コンパクトで実践的な体験ができます。.
- 主な出展者 – アルカディア、ピキオッティ、SY80は注目の展示が予定されており、新型モデルの継続的な発表、素材の革新、地中海での生活のために設計された洗練されたインテリアが期待されます。.
- Facilities and services – 充実したテンダーボートサービス、日陰のラウンジエリア、敷地内飲食店、多言語対応のインフォメーションデスクをご用意し、多様な訪問者、メディア、業界関係者をサポートします。.
時間を最大限に活用するための実用的なヒント:公式カレンダーをダウンロードし、事前にドックの場所を確認し、アルカディアとピッキオッティの展示についてはガイド付きツアーを予約してください。コンクリートやデッキの上で長時間過ごすことになるので、快適な靴を履いてください。また、祭りの後には、パルマへの小旅行を検討して、セーリングを中心とした旅程を延長することもできます。一般公開日には早めに到着して最初のデモを鑑賞し、遅くまで地中海沿岸の夕日の景色を楽しんでください。.
フェスティバル必見のハイライトとライブデモンストレーション
水上デモは人気が高く、特設ステージでの予約はすぐに埋まってしまいます。スケジュールに時間が出たら、最高の場所はすぐに無くなります。.
sy80は数メートルに及ぶコースを滑るように進み、フランスのクルーが狭いターンポイントを正確に操作し、スピードをコントロールする様子を披露している。.
豪華スーパーヨットの浮かび上がるディスプレイが、荘厳な雰囲気を醸し出し、旧港の魅力を際立たせるセッティングでシステムがライブ解説され、どこを見ても記憶に残るものがあり、陽光がデッキをなぞる。.
小型カタマランのデモは、大型ヨットとは対照的に、手軽に体験できる活気ある機会となります。この企画は、経験豊富なスキッパーからのちょっとしたアドバイスや、専用イベント時に埠頭で舵を握る参加者たちによって好奇心を刺激します。.
ヴュー・ port(旧港)を歩きながら、いくつかの出展者の客室、デッキの装備、インテリアのレイアウトを比較検討しましょう。フランスの造船業者やグローバルブランドを探し、特に魅力的な燃費、スマートな照明、ヨットに適した船体設計に注目しましょう。.
注目の出展者:ブランド、モデル、注目のヨット

フェレッティ・ヨットの展示場から780の5つあるステートルームのレイアウトと広いアフトデッキを比較し、その後サンロレンツォSX112に進み、明るくギャラリーのようなサロンとオープンなアッパーデッキをご覧ください。.
サイドドックに停泊中のマン グスタ165を訪れ、親密なキャビンから広々とした社交エリアへと変化するモジュール式インテリアを評価してください。その後、リーヴァ110ドルチェヴィータに目を向ければ、パノラマの景色と広々とした客室を備えた伝統的なクラフトの美学が楽しめます。ポルトソーレゾーンからのアクセスにより、乗船は簡単です。.
Azimut Grande 26 Metriは、ガラス、石、木材の仕上げによる高級感、そしてフォワードコックピットと広々としたオーナーステートルームを際立たせる内外の繋がりを提供します。カンチレバーバルコニーや視界の広がりを間近でご覧ください。これらはイタリアのカンティエーレ(造船所)の技術への敬意を表しています。.
ドバイとマイアミは、グローバルなショーコンテンツにとって影響力のある市場であり続け、ブランドがどのようにラインナップを提示し、フェスティバル期間中の販売サービスを調整するかに影響を与えています。.
サンシーカー131は、メインデッキの屋内と屋外のリズム、多様な素材のギャラリー、そして実践的なツアーを誘う広いサイドデッキを備えた大型のショーピースとして一周を終えます。船首に沿った白鳥の形をしたアクセントと、性能と快適性の機能を並べて比較できるように会場ドックに設けられた展示エリアにご注目ください。.
| ブランド | モデル | タイプ | Notable Features | 表示エリア |
|---|---|---|---|---|
| Ferretti Yachts | 780 | モーターヨット (フライブリッジ) | 5つのステートルームのレイアウト、広々としたアフトデッキ、サイドデッキへのシームレスなアクセス | ドック 3、メイン埠頭、ポルトソーレ地区 |
| Sanlorenzo | SX112 | Explorer-style motor yacht | Open upper deck; bright salon; large glass gallery | Central marina display |
| Mangusta (Overmarine) | Mangusta 165 | Megayacht | Modular interiors; dramatic hull lines; expansive outdoor spaces | Side docks |
| Riva | 110 Dolcevita | Luxury motor yacht | Traditional handcrafted finishes; panoramic view; generous staterooms | Historic quay; inside/outside access |
| Azimut Yachts | Grande 26 Metri | Flagship luxury | Prestige interiors; forward cockpit; glass-timber palette; cantilever balconies | Portosole display area |
| Sunseeker | 131 | Large performance yacht | Indoor-outdoor flow; expansive main deck; diverse material gallery | Venue docks |
Logistics and Access: Tickets, Registration, Hotels, and Onsite Tips

Buy your full-festival pass online two weeks before arrival and collect your badge at the main entrance using the express registration lane to skip lines. This event brings worlds of sailing, boating, and luxury services together.
Tickets and registration
- Ticket options: choose between day passes, multi-day packs, or full festival access. Prices and sale windows vary by date and category; check the official Cannes Yachting Festival site for current details and bundles.
- Registration flow: sign in with your account, generate a QR code, and use the biometric or digital badge at entry. Bring a government ID for verification; badges can be reprinted at dedicated desks if you misplace yours.
- Onsite services: at the help desks you’ll find multilingual staff, translation services, and quick badge reprint options. If you need accessibility support, request it at the registration area in advance.
Hotels and stays
- Best base: Cannes town center, Croisette, and Le Suquet offer walkable access to the Palais des Festivals and harbor areas. Large hotel clusters provide easy dining and late-night options after show hours.
- Booking tips: reserve early and look for refundable rates in case plans shift. If you travel with a team of professionals, ask for a block that includes late check-out and early breakfast offerings.
- Nearby options: Mandelieu-la-Napoule and Antibes can provide more moderate rates with convenient rail or shuttle links to Cannes. A handful of boutique stays around the marina deliver a quieter backdrop for evening events.
- Shuttles and perks: some hotels partner with organizers to offer festival shuttles to the main venue and access to private lounges during peak days.
Getting there and getting around onsite
- Origin and arrival: fly into Nice Côte d’Azur or take the train from regional hubs to Cannes. Pre-booked transfers can cut travel time significantly during peak days.
- Onsite navigation: use the official map to move between the Palma area for pop-up offerings, Arcadia for large yacht displays, and the Swan zones near the sailing docks. The main entrance remains the central reference point.
- Practical tips: security checks are routine; pack light and avoid excess bags near crowded booths. A leather badge holder helps keep your pass secure as you shift between zones.
Zone highlights and practical tips
- Palma area: a hub for pop-up sale booths and small-boat demonstrations. It’s usually modular, so you can pace your visit without missing key exhibits.
- Arcadia display: focus on big yachts and new builds; these booths often feature interactive walkthroughs that require short wait times–plan around meals or concourses to balance crowds.
- Swan presence: look for the Swan line near the sailing quay; several models are shown back-to-back for quick comparisons.
- Marche and offerings: the Marche-style market corners host light bites and maritime accessories for some practical shopping between showings.
- Concours area: reserve time to view the boat concours; it’s a traditional highlight with a handful of elite vessels judged for elegance and engineering.
- Silent zones: use quiet corners for business discussions or planning sessions with teammates; signposted areas help you stay focused without sensory overload.
What to bring and how to move efficiently
- Must-haves: photo ID, QR code, portable charger, a compact bag, and a leather badge holder for durability during long days.
- Clothing and pace: wear comfortable shoes for extensive walking; spring weather can shift, so bring a light jacket or rain layer.
- Food and drink: plan a few meals in the Marche area or nearby town centers; there are some large and convenient options, plus quick-service kiosks throughout the venue.
- Accessibility: if you need assistance, contact services early and use the dedicated lanes at the main entrances or service desks designed for accessibility.
Quick reference checklist
- QR code and photo ID
- Portable charger and compact bag
- Leather badge holder and weather-appropriate clothing
- Comfortable footwear for long days
- Water bottle, sun protection, and a light rain layer
- Map of Palma, Arcadia, and Swan zones to plan efficient routes
- Notes for last-minute concourses or concours timings
RJ by Cantiere delle Marche: Display, Elements, and Special Features
Visit the palma display in february to see the RJ’s features firsthand and compare how the hulls and interiors translate to real-life comfort.
Display highlights the RJ’s practical layout on a motor yacht built for offshore travel. The upper deck, wide exterior spaces, and a beach club area create seamless indoor-outdoor living, with large glazing that invites marine light inside while preserving privacy aboard superyachts.
Elements cover hull design, deck geometry, and interior concepts driven by a dedicated designer. The display clarifies how the interior spaces are built to maximize light and flow, with inside cabins connected to exterior decks and easy access to wet areas for daily life on a long passage. Some layouts include eighty high-resolution renders and tangible models to help readers grasp scale, with attention to hulls and propulsion architecture. Managers and brokers stand by to discuss operations and maintenance on the move.
Special features address both local and international buyers. The calendar of tours, Q&A sessions, and on-spot comparisons with other lineups help visitors create a clear picture of where RJ fits between performance and comfort. The display also presents multihulls-inspired efficiency cues while keeping RJ’s core hulls and motor-yacht identity, highlighting how the design team balances range, speed, and stability. Between the various layouts, the team showcases the options that suit a palma-based or international fleet.
Plan your visit with dedicated managers and brokers on hand to answer technical questions and to explain build-quality details. Expect to explore inside cabins, galley, and crew areas, then step outside to assess upper sun decks, tender garages, and the beach-access layout. The local palma context, paired with international feedback, helps buyers picture RJ performing across marina berths and open-sea itineraries.
Cannes Yachting Festival 2025 – Your Ultimate Guide to Dates, Highlights & Exhibitors">