Blog
How to Sail a Catamaran Upwind – Techniques, Trim & TacticsHow to Sail a Catamaran Upwind – Techniques, Trim & Tactics">

How to Sail a Catamaran Upwind – Techniques, Trim & Tactics

Alexandra Dimitriou, GetBoat.com
par 
Alexandra Dimitriou, GetBoat.com
8 minutes de lecture
Blog
Décembre 19, 2025

Réglez le gouvernail sur une position neutre et caler pour un flux propre, open beat upwind. En cas de vents légers à modérés, maintenez la grand-voile près de la ligne centrale et tirez suffisamment sur l'écoute de la trinquette pour maintenir une avancée régulière. Si vous sentez que les coques perdent de leur adhérence, desserrez légèrement la trinquette et laissez la grand-voile se décharger afin de maintenir une progression au vent, puis déplacez votre poids. down pour aider à équilibrer.

Travailler le rythme à deux coques avec un poids précis et calme hand mouvements. Déplacez votre poids vers la rambarde au vent pour empêcher les flotteurs de s'élever, et utilisez une prise ferme hand sur le timon ou le volant pour maintenir une route stable. Between tacks, keep a short, controlled movement avec la barre et le trim pour que le vent apparent reste proche des voiles. Sur un catamaran, les changements de vent provoquent plus de tangage, donc une touche légère fait souvent la différence. Le position l'angle du bateau par rapport au vent importe ; viser le meilleur angle est essentiel, et le volant doit rester réactif aux petites corrections.

La stratégie d'arrondissement est importante : utilisez une approche précise hand sur l'écoute grand-voile et les écoutes de génois pour maintenir la forme lorsque le vent change upwind. Le best le hale-bas est une manœuvre contrôlée avec un petit angle au vent ; évitez la sur-rotation, qui peut bloquer la brise. Lorsque le bateau accélère, il y a un moment où vous devez ajuster la tension et le poids des voiles. between les voiles et la ligne médiane du bateau. Si vous utilisez un down Une approche avec vent arrière pour réaccélérer, vous pouvez passer à la technique de lâcher les voiles pour reprendre de la vitesse, puis la marinerie devient la clé du prochain mouvement. Cette technique used par les meilleures équipes minimise le risque de calage, whether vous courez ou roulez lors d'une journée ensoleillée.

Profitez des changements de vent : lisez les voiles et l'eau pour détecter un appel de vent ou un abattement, et réagissez avec le timing plutôt qu'avec la force brute. Si les vents soufflent d'un côté particulier, déplacez la tête down une touche et laissez le bateau ressentir la poussée avant de vous engager sur une nouvelle route. They disons que vous devriez garder votre hand sur la barre ou le volant pour sentir la différence dans le movement, et vérifiez toujours la coque sous le vent pour vous assurer qu'elle est prête à planer. Cependant, vous devez maintenir des actions calmes et délibérées pour éviter de trop corriger.

Évitez les erreurs courantes qui rendent la voile au près plus difficile sur catamaran. Over-trimming slows both hulls; keep the sails in a tight, clean profile but not to the point of stall. If you feel the boat difficult pour contrôler, reculez légèrement et refaites une taille. Maintenez l'équilibre en déplaçant un hand vers le vent et en utilisant la barre pour affiner le cap. Whether que vous couriez ou que vous rouliez tranquillement, la pratique et la répétition sont importantes, et cette configuration often fait la différence en termes de vitesse et de stabilité. La technique used dépend du timing et des instructions claires du barre.

Scénarios de pratique avec another crew to build rhythm. Attribuer des rôles : une personne gère le roue et rudder, un autre surveille les changements de vent et appelle les changements. Maintenez l'alignement des réglages du grand-voile et du foc ; un léger désalignement gaspille la vitesse, alors utilisez le open espace du cockpit pour ajuster sans perturber la ligne. Demander afin de surveiller les changements de vent et de communiquer clairement lors de changements de cap rapides. Il y a un seul word pour se souvenir par rafales : patience.

Upwind Catamaran Techniques: Trim, Tactics, and Tack Strategies

Préparation pour une progression au vent : régler la grand-voile et l'écoute pour équilibrer la puissance, garder les pieds bien calés et maintenir une position confortable dans la cockpit afin de suivre le vent sans surcharger les bras.

Maintenez le mouvement des coques en hissant les voiles juste assez pour éviter le décrochage, et utilisez une barre franche stable pour tenir un cap constant. Un bon réglage réduit la barre à tribord, vous donne plus de vitesse et de l'eau calme sous les coques pour une navigation en douceur.

Soyez vigilant quant aux récifs et aux eaux peu profondes ; réduisez la voilure bien avant d'atteindre les récifs, et vérifiez que la drisse et les commandes sont exemptes de flasques. Dans une eau vivante, vous voulez rester en mouvement et éviter de caler.

Lorsque vous approchez d'un clou, alignez-vous avec la trajectoire du vent et l'orientation des bows. Gardez toujours leur position équilibrée, utilisez des transferts de poids et des manœuvres fluides pour maintenir la vitesse. La ligne utilisée pour la réglage guide le tirant d'eau, et vous devriez exploiter vos compétences pour rester sur la bonne voie.

La configuration est importante sur les multicoques : l'agencement du cockpit, la gréement et les commandes de voiles façonnent la barre et le réglage. Gardez les commandes à portée de main et assurez-vous que le moteur est prêt pour de courts déplacements dans l'eau calme ou pour repositionner le bateau. Déjà réglé et naviguant bien, l'équipage peut maintenir le rythme et se concentrer sur le prochain bord de fuite.

Vent (nœuds) Accent sur le réglage au près Attitude de la coque Tactique Notes
6–12 Grand-voile bordée assez serrée pour générer de la portance, voyageur entre 0 et 0,5 m au vent. Niveau avec une légère contre-courbe pour réduire l'effet de barre au vent Maintenir une trajectoire stable, éviter les changements de direction brusques. Récifs inutiles ; surveiller la profondeur
12–18 Modérez la torsion, réglez la voile au centre, plus de contrôle de la gîte. À plat sur les deux coques, poids au vent. Profitez des oscillations, planifiez un virement propre. Éviter autant que possible le mou dans l'étai arrière.
18–25 Grand-voile à ris, surface de voile réduite, ajuster l'écoute Légère barre au lof, allure confortable Fenêtres de virements courts, utilisez le contrôle de la proue. Vérifier la profondeur, récifs devant.

Planifiez votre approche au près : Angle du vent, cap et ordre des virements de bord

Fixez votre premier bord à un angle au plus près du vent de 40 à 45 degrés par rapport au vent et maintenez un cap stable pour que les safrans restent équilibrés et que le multicoque avance de manière propre. Équilibrez la flottabilité entre les coques en réglant les voiles pour éviter un couple à la barre sous le vent ; assurez-vous que les charges restent uniformes et que la coque au vent reste engagée plutôt que de cabrer. Utilisez des instruments pour confirmer l'angle et la vitesse du vent, puis engagez-vous sur le cap que vous pourrez répéter sur les étapes suivantes.

Planifiez la séquence d'empannage avant le travail au large : annoncez l“”empannage" tôt, puis exécutez la séquence en douceur. À chaque empannage, choquez les écoutes, naviguez face au vent et gardez les lignes dégagées et sous contrôle. Attribuez une personne clairement responsable des voiles et des lignes, et entraînez-vous à l'échange pour que la transition soit rapide et calme.

La discipline de l'angle au vent est importante : visez un angle de 40 à 60 degrés par rapport au vent, en fonction des conditions, mais évitez d'être trop au près ou trop au vent arrière, ce qui gaspille de la vitesse. Gardez une vue dégagée sur l'horizon pour anticiper les rafales et les changements de direction, et utilisez les penons et les instruments de mesure du vent pour vous ajuster. Si les conditions se durcissent, passez à un angle légèrement plus élevé tout en remontant au vent pour préserver la propulsion tout en restant équilibré.

Les propulseurs peuvent être utiles dans les espaces restreints ou lorsque vous avez besoin d'un contrôle de position précis au large ; sinon, fiez-vous à la direction et à un travail minutieux du poids et des lignes. Dans toutes les manœuvres, gardez le mot “ stratégie ” à l'esprit et appliquez-le : privilégiez la vitesse, l'équilibre et une séquence de virement de bord fluide. Comprenez comment les charges se déplacent lorsque vous gîtez et ajustez avec une main libre sur les lignes et un toucher stable sur les gouvernails pour garder la vue vers l'avant et maintenir le meilleur cap.

Réglage des voiles pour la vitesse au près : Réglages de la grand-voile et du foc

Recommendation: Aplatir la grand-voile et border le foc pour un cap serré et précis afin d'optimiser la vitesse au près. Commencer par la grand-voile : Cunningham tendu pour avancer le creux, hale-bas tendu pour aplatir la partie inférieure et drisse ajustée pour supprimer les plis sur la bordure. Garder un hale-bas de bôme légèrement tendu pour contrôler le creux dans les rafales. Pour le foc, border l'écoute pour que la fente reste propre et que les penons flottent le long du guindant. Dans des conditions modérées, viser un creux avant d'environ 25 à 30 % de la hauteur de la voile pour maintenir la stabilité des coques et la vitesse du bateau.

Réglage de la grand-voile: La tension de l'hale-bas augmente, aplatissant la partie inférieure de la voile et poussant le creux vers l'avant. Utilisez le Cunningham pour déplacer le creux de quelques centimètres ; la drisse doit être bien tendue pour que le guindant reste lisse. Gardez le hale-bas de bôme légèrement chargé pour éviter que le creux ne se déplace vers l'arrière lorsque des rafales frappent. La tension de la chute doit être équilibrée pour que les penons supérieurs restent bien orientés et que la voile conserve une vue propre et plate depuis le pont.

Réglage du foc: Maintenez l'étai de foc bien tendu avec la drisse et réglez l'écoute pour que les penons au vent soient bien alignés. Ajustez le point d'écoute pour maintenir un espace étroit entre la grand-voile et le foc ; un angle de près de 3 à 6 degrés fonctionne bien dans des vents offshore moyens. Si des rafales arrivent, passez à un foc plus petit pour préserver l'équilibre et la vitesse globale sans surcharger les coques.

Vérification technique: Utilisez des penons sur les deux voiles pour vérifier l'écoulement : étudiez les penons supérieurs et inférieurs de la grand-voile et le point d'écoute du foc. Si vous voyez des flottements ou des plis au vent, choquez légèrement ou retendez pour retrouver une forme plate et stable. Avant un virement de bord ou un changement de direction vers le mouillage, effectuez une rapide vérification du réglage pour éviter les réactions tardives et maintenir vos compétences à niveau. La vue depuis le pont supérieur vous aide à sentir la portance des coques et l'équilibre du bateau, surtout lorsque les conditions changent.

Conditions et pratique: Dans l'environnement côtier irlandais, la plupart des sessions bénéficient d'un départ prudent avec un profil plus plat et une fente modeste. Avec des rafales plus faibles, maintenez la stabilité ; avec des rafales plus fortes, renforcez la voile principale et raccourcissez le foc pour maintenir la vitesse. La connaissance grandit avec la pratique, et les ajustements que vous faites s'additionnent vraiment lorsque vous naviguez au large ou près du pont du parcours. Utilisez-vous comme point de référence ; plus vous passez en douceur d'un réglage de trim à l'autre, plus vous gagnez en vitesse et en confiance, même lorsque l'angle du vent change et que vous vous approchez du mouillage.

Équilibre et position du corps : poids, hanches et direction pour la stabilité

Penchez-vous au vent et faites pivoter vos hanches de 12 à 25 degrés vers le rail au vent pour maintenir le catamaran à plat et la barre réactive.

Maintenir le poids centré sous la même surface de voile, lire rapidement les rafales et coordonner avec le réglage des voiles pour un meilleur contrôle et une performance au près efficace.

  • <strongPoids et posture : Tenez-vous debout, les pieds écartés de la largeur des épaules, le genou intérieur légèrement fléchi, le pied extérieur sur le bord de la coque au vent. Déplacez vos hanches vers le rail au vent suffisamment pour sentir le pont résister à la dérive ; un mouvement latéral de 15 à 30 cm est typique. Cela stabilise les vitesses et vous aide à effectuer des virages fluides sans surcorrection.
  • <strongHanches et torse : Menez avec vos hanches, en pivotant le haut de votre corps de 12 à 25 degrés vers le côté au vent pendant que vous manœuvrez. Gardez les épaules perpendiculaires aux voiles et les yeux levés pour anticiper les changements de vent. Cela empêche le bateau de tanguer et améliore le sens de l'équilibre pendant les rafales.
  • <strongBras, mains et commandes de direction : Utilisez une main légère sur la barre ou le volant ; doigts oisifs, poignets détendus. De petites corrections de gouvernail continues compensent les rafales tandis que votre transfert de poids gère la plupart du roulis. Évitez les mouvements brusques ; une direction plus souple procure une sensation de performance accrue et d'efficacité dans l'eau.
  • <strongRéglage des voiles et harmonie du poids : Autorisez les changements d'ajustement de la voile à accompagner vos mouvements corporels. Lorsque vous déplacez votre poids, relâchez brièvement un peu de pression sur la voile pour éviter les changements brusques de puissance, puis resserrez au fur et à mesure que le bateau se stabilise. Cette approche rend les approches et les virages prévisibles, même sous les rafales, et vous permet de garder un contrôle plus sûr.
  • <strongConfiguration et manœuvres vent arrière : Pour les virements de bord ou les transitions au vent arrière, transférez le poids du corps au côté au vent et préparez vos hanches à bouger. S'exercer à ces mouvements en attendant dans une marina ou une zone abritée permet de développer la mémoire musculaire pour des réactions rapides lorsque vous remontez au vent.
  • **Exercices pour la stabilité :** Effectuez 6 à 8 courts cycles de près, en vous concentrant sur une modification à la fois : le poids, puis la rotation des hanches, puis l'action sur la barre. Dans des conditions d'eau calme, vous lirez l'attitude du bateau plus rapidement et exécuterez le mouvement avec moins d'effort, ce qui rendra les manœuvres faciles et reproductibles pour les lecteurs qui cherchent à améliorer leur technique.

Procédure d'empannage : Préparation, exécution et réalignement.

Réglez la voile principale et le gouvernail pour le virage avant de commencer ; gardez la main sur la barre prête et l'équipage au vent, prêt à se déplacer dès que vous aurez passé l'axe du vent.

  • Préparation avant le harnachement
    • Confirmer la direction et la force du vent, en visant une vitesse suffisante (cible 4 à 6 nœuds) pour garder le contrôle au vent ; noter tout changement apparent vers la rive et prévoir un arc propre.
    • Border les voiles : grand-voile bordée fermement avec la bôme contrôlée par le rail d'écoute ; foc ou génois bordé pour équilibrer la puissance et empêcher le décrochage lorsque vous passez dans le vent.
    • Lignes et équipement sécurisés : dragueurs enroulés, pioches dégagées et espace pont libre ; prenez un moment pour vérifier en dessous, y compris les cabines ou les quartiers d'équipage, afin que rien n'interfère avec le mât.
    • Équipage en position : un ou deux sur la rambande au vent, une main ferme sur la barre, et un appel rapide pour que les enfants s'éloignent des lignes ; convenez de la prochaine action et des rôles.
    • Stratégie et compréhension : définissez ce que signifie “ à travers le vent ” pour votre bateau et confirmez la direction du bord de fuite (vers quoi vous tournerez) pour maintenir tout le monde aligné.
    • Sécurité et vérifications : portez des gilets de sauvetage, vérifiez que les trappes sont bien fermées et assurez-vous que les drisses de pont ne s'accrocheront pas pendant la virage.
  • Exécution
    • Initiez le tour en tournant le volant ou la barre vers le vent, en visant à faire passer la proue dans le vent sur un arc régulier d'environ 40 à 60 degrés par rapport à votre cap actuel.
    • Au fur et à mesure que la bôme traverse le vent, desserrez l'écoute usée et amarrez rapidement la nouvelle écoute ; changez de main si nécessaire et évitez les écoutes trop tendues qui ralentissent le bateau.
    • Maintenir la vitesse pour éviter de tomber ou de décrocher ; déplacer le poids sur le nouveau rail sous le vent lorsque les coques accélèrent, en gardant le bateau plat pour limiter le gavage.
    • Surveillance du vent apparent : si celui-ci diminue, ajustez la grand-voile ou l'écouteur pour maintenir la puissance ; communiquez clairement avec l’équipage en utilisant des ordres courts et précis.
    • Dites “en train de traverser le clou” une fois que la proue s'aligne avec le nouveau vent, et confirmez que l'équipage est prêt à charger sur le nouveau côté ; cela maintient la séquence serrée et prévisible.
    • Prochaine étape cruciale : vérifier que l'ancien jib est libéré en douceur et que la nouvelle feuille est complètement engagée, afin de ne pas perdre de vitesse au moment de l'alignement.
  • Réalignement
    • Centrer les voiles pour la nouvelle route : grand-voile rentré, génois équilibré et hale bas réglée pour maintenir la puissance sans dominer le bateau.
    • Vérifier l’équilibre et la direction : s’assurer que la barre ou le timon maintient la nouvelle direction avec le vent venant du côté attendu ; ajuster si nécessaire pour éviter la dérive.
    • Optimiser pour près-bord: visez un angle de vent stable de 30–40 degrés lorsque les conditions le permettent, et ajustez le réglage au fur et à mesure des changements de force du vent.
    • Revérifier les drisses et l'espace sur le pont : éliminer tout torsion résiduel, sécuriser toutes les drisses et confirmer qu'il n'y a pas d'objets lâches qui pourraient se déplacer lors du prochain bord de fuite.
    • Terminer par un rapide contrôle de l'équipage : confirmer que tout le monde comprend la séquence pour le prochain empannage, surtout si le vent change ou si vous coordonnez vos actions avec des bateaux qui passent près d'un pont ou du rivage.

Reading Shifts and Puffs: S'adapter aux changements de vent en temps réel

Reading Shifts and Puffs: S'adapter aux changements de vent en temps réel

Réduisez la voile tôt lorsque qu'un grain d'air s'approche ; desserrez le drisse pour stabiliser le bateau et empêcher la coque au vent de se soulever. Réglez le chariot de hale au milieu pour maintenir un angle de gueux équilibré et gardez votre bateau sur une route au près avec un dérive minimal. Si des rafales augmentent, appliquez un autre risage plutôt que de lutter contre la voile ; cette approche améliore le contrôle, réduit le gîte excessif et fait flotter les coques sur la pression plutôt que de claquer à cause d'une rafale soudaine. En pratique, lire le vent grain par grain vous donne l'avantage nécessaire pour réagir avant que la prochaine rafale n'arrive.

Lisez les changements en observant les indicateurs sur le bélier, la texture de l’eau et les ombres qui se déplacent sur le pont. En cas de rafales annoncées, une boule de vent marque le début d’une rafale ; lorsque vous la sentez, prévoyez un ajustement de 1 à 2 degrés et déplacez le poids vers le bord sous le vent pour maintenir la stabilité des deux coques. Si la coque au vent commence à s’affaisser, vous avez probablement besoin de plus de poids du côté sous le vent ; si la bourrasque déplace le bateau, relâchez légèrement la voile pour conserver le cap et la vitesse. Évitez les réactions excessives ; les petits ajustements précoces sont plus efficaces que les grands mouvements, et vous gagnerez du temps pour préparer le prochain bord de fuite. Détaillez vos observations après chaque rafale pour pouvoir répéter les meilleures actions.

On un catamaran, les transferts de poids sont plus importants qu'on ne pourrait s'y attendre. Déplacez vos hanches vers le bord sous le vent pour maintenir les deux coques à flot lorsqu'une rafale survient ; relâchez l'écoute pour un tempo rapide, puis ré-ajustez lorsque la brise change. Le chariot d'écoute permet de maintenir la bôme en ligne droite tandis que la quille reste équilibrée ; le réduction de voilure peut faire partie du plan opérationnel lorsque le vent se lève, et vous devriez effectuer des ajustements rapides du chariot et du mât de trinquette pour maintenir la forme de la voile. N'oubliez pas : maintenir les coques près du vent permet d'économiser de la distance et d'augmenter les avantages de chaque grain, et résistez à la tentation de trop régler ; la collision des voiles avec la brise conduit à des décrochages et à une perte de momentum.

Exercice pratique et état d'esprit : créez une échelle de décision rapide en laquelle vous pouvez avoir confiance pendant une course ou une croisière. Avant chaque rafale, vérifiez les prévisions, puis engagez-vous dans un plan et respectez-le ; cela améliore la confidentialité de vos actions et fournit un point d'ancrage stable pour votre équipage. En pratique, une variation de 5 à 7 nœuds du vent peut nécessiter de bordrer, de déplacer le lest ou de modifier légèrement la route ; mesurez votre vitesse et notez la flottabilité de la coque, détaillez le changement de cap par rapport à la pression du vent, et enregistrez-le pour la prochaine session. Maintenez les tâches de la cuisine minimales pendant les quarts ; la conception de vos voiles et de votre système de chariots à bascule devrait soutenir ces mouvements, et l'avantage se traduit par une navigation plus fluide, une meilleure vitesse et moins de stress sur la coque et la quille.