Recommendation: Portez toujours un gilet de sauvetage adéquat lorsque vous êtes sur le pont ; gardez un sifflet scellé, un dispositif de sauvetage éclairé et une pile de rechange à portée de main, surtout lorsque vous naviguez sur des rivières, des lacs ou en mer.
Types d'engrenages inclure des dispositifs de flottaison, des outils de signalisation, des balises lumineuses, des extincteurs scellés ; inspecter l’espacement, l’accessibilité, l’état avant les excursions fluviales ; inclure les articles nécessaires dans la trousse, comme un fusible de rechange, des allumettes imperméables et du carburant supplémentaire. Instructions des autorités aident à limiter les risques ; examinez instructions soigneusement ; le confinement de l’essence doit être approuvé, en maintenant les sources de chaleur à distance.
Ensemble de tâches Vérifications des systèmes de propulsion, du système électrique, de la pompe de cale, du stockage de l'essence, des feux de navigation ; respecter les règles locales ; remplacer les unités défectueuses, réétanchéifier les connexions scellées, consulter les manuels d'instruction.
Context inclut des exercices de compétition ou des sorties régulières ; planifiez en fonction de la visibilité du coucher du soleil ; gardez un itinéraire fluvial à l’esprit, notez example distances en miles ; s'assurer que les récipients d'essence sont scellés, suivre les instructions, porter des couches supplémentaires par temps froid, vérifier les ports où la réception est fiable.
Prochaines étapes gardez une liste de contrôle de poche, entraînez-vous aux exercices, examinez les outils avant chaque lancement ; observez, apprenez de chaque essai, ajustez les articles dans des conteneurs scellés pour maintenir un équilibre adéquat.
Équipement de sécurité pour bateaux : Listes de contrôle pour une navigation de plaisance en toute sécurité

Commencez par un gilet de sauvetage par personne ; un engin flottant à lancer ; un sac étanche contenant du matériel tel qu'une lampe de poche ; un sifflet ; des piles de rechange.
Tester l'engagement du coupe-circuit d'urgence sur les engins motorisés ; vérifier la flottabilité par un test de tension sur les gilets de sauvetage ; contrôler les dates de péremption des fusées de signalisation ; s'assurer que la batterie de la radio portable reste chargée.
Conserver les détails officiels de la licence ; les documents du navire dans un endroit étanche ; stocker les numéros dans un fichier mobile ; noter ici myboatcardcom pour un accès rapide aux documents ; avis envoyé à l'équipage concernant l'emplacement.
Maintenir l'hygiène avec des conteneurs d'eau propre ; prévoir l'élimination des déchets ; inclure les directives sanitaires des programmes ; surveiller les enfants sur le pont ; gilets de sauvetage rangés dans des supports visibles et à portée de main ; pendant une traversée, garder les gilets à portée de main.
Voyages côtiers couvrant des miles pendant les déplacements ; vérification des procédures de sauvetage ; stockage d'une veste pour chaque passager ; conservation d'un étui étanche avec des signaux ; exemples de directives à suivre ; tenue de notes dans un registre officiel ; respect des directives cette année ; s'assurer que les matériaux résistent aux embruns ; les distances mesurées en pieds guident le positionnement près des rails.
Équipement de sécurité nautique : Feux utilisés au mouillage
Recommandation : installer un feu de mouillage blanc à 360 degrés ; s’assurer du maintien de son état ; nettoyer les lentilles ; vérifier la hauteur de montage.
- Placement : monter sur un mât solide ou sur le dessus d'un support d'éclairage dédié ; une hauteur de 1,2 à 2,4 mètres au-dessus de la ligne de flottaison améliore la visibilité sur la voie navigable ; le faisceau doit rester visible ; l'espace autour de la lumière doit être dégagé pour éviter toute obstruction.
- Alimentation et entretien : cette configuration utilise des diodes LED pour une longue durée de vie ; faible consommation d'énergie ; ces éclairages offrent une fiabilité ; sélectionnez des unités scellées avec un boîtier résistant aux intempéries ; vérifiez l'état de la batterie ; système de charge mensuel ; nettoyez les lentilles ; remplacez les joints endommagés ; ces mesures assurent l'entretien de la lumière ; la luminosité reste élevée ; cette configuration est capable de résister aux conditions marines.
- Conformité : le feu doit être blanc ; fixe ; visible sur 360 degrés ; la règle s'applique aux opérations au mouillage ; en route, d'autres signaux s'appliquent ; dans la plupart des juridictions, la portée nominale est d'au moins 2 milles marins ; l'opération s'étend du coucher au lever du soleil ; une visibilité réduite requiert l'illumination.
- Surveillance et communication : l'équipage expérimenté accorde la priorité à l'état de l'éclairage, ainsi qu'aux dispositifs de sécurité ; utilisation de rappels par SMS pour inciter aux vérifications ; la santé électrique est essentielle ; l'espace à bord doit être dégagé ; mise en accord avec l'équipage sur les procédures standard ; ces mesures favorisent la préparation.
- Sauvegarde opérationnelle : porter des gilets de sauvetage individuels ; emporter une lampe torche puissante ; acheter un feu de mouillage de rechange ; enregistrer la date de remplacement dans le journal des transactions ; cela garantit que tout le monde reste informé ; exemple : une simple note de magasin permet de garder une trace.
- Préparation aux situations d'urgence : les extincteurs doivent rester à portée de main sur le pont ; testez les extincteurs mensuellement ; achetez des remplacements au besoin ; les gaz d'échappement de la propulsion doivent être dirigés loin des luminaires ; cela préserve la santé de tous.
VFI indispensables : ajustement, gonflage et accès rapide
Choisir des VFI à gonflage automatique ; des sangles d'entrejambe ; des poches à accès rapide ; un ajustement testé au niveau de la poitrine. Les couleurs haute visibilité améliorent la reconnaissance du rivage ; options de sauvetage disponibles ; les côtes australiennes exigent un équipement fiable.
La mesure du tour de poitrine détermine la taille; référez-vous aux tableaux publiés; le VFI doit être bien à plat sur le torse; les coutures d'épaules doivent rester confortables; la sous-cutale doit rester bien ajustée sans pincer; serrez les sangles jusqu'à ce que les mouvements du torse restent libres; essayez de le porter avec des vêtements de combat pour confirmer la stabilité lors de la remontée à bord.
Les types de gonflage comprennent l'automatique et le manuel ; l'automatique s'active à l'immersion ; le gonflage manuel par l'embout buccal reste une option ; vérifier le niveau de gonflage dans les 3 à 5 secondes suivant l'activation ; inspecter l'unité de gonflage ; cartouche de CO2 en place ; remplacer la cartouche après la période de stockage ; faire une rotation des cartouches dans les stations ; le calendrier de maintenance suit.
Accès rapide : poches pour epirbs ; dispositifs de signalisation ; fusées blanches ; balises clignotantes ; enveloppe extérieure de couleur haute visibilité ; accès possible pendant le remontée à bord ; statut affiché sur un indicateur intégré ; la communication améliore la coordination de l'équipage. En cas de remontée à bord, des messages concis parviennent aux équipes de sauvetage via les radios ; la communication reste fiable.
Vérifications d'ajustement : essayez au-dessus de vêtements légers ; assurez-vous que le torse est bien ajusté sans restreindre les mouvements ; ajustez la sangle d'entrejambe pour éviter la remontée lors de la remontée à bord ; le niveau de gonflage doit rester dans une plage de sécurité ; effectuez des vérifications simples au bord de l'eau ; observez les conditions de l'eau à l'extérieur ; la sensibilisation aux risques reste essentielle.
Maintenance : inspecter les coutures ; examiner les valves ; remplacer les pièces usées ; maintenir les EPIRB chargés ; vérifier l'état de la cartouche de CO2 ; le stockage avec codes couleurs facilite la récupération rapide ; des guides illustrés placés sur le couvercle intérieur ; des pancartes indiquent où trouver le matériel de réembarquement près du rivage ; des indicateurs en tête de mât signalent l'état de préparation ; certains modèles arborent un graphisme de dragon comme simple badge esthétique ; des exercices simples renforcent la réponse de sauvetage ; les messages à l'équipage restent concis ; l'essence, le chauffage ou autres matières dangereuses sont stockés séparément dans un chariot, à l'écart des VFI.
Équipement de sécurité incendie, fusées éclairantes et dispositifs de signalisation : trousse d'accès rapide
Recommandation : Installez une trousse d'accès rapide scellée près du poste de barre, contenant des extincteurs, des signaux de détresse lumineux, des dispositifs de signalisation non pyrotechniques, des balises alimentées et/ou des messages d'urgence, protégée de l'humidité, datée et maintenue dans le cadre d'un programme d'abonnement.
Positionnez l'unité à environ soixante centimètres au-dessus du pont, à portée des personnes à la barre, avec des vêtements et des équipements de protection rangés à proximité pour une intervention rapide, et/ou un plan de sécurité personnel revu mensuellement.
Procédure : En cas d'urgence, appelez les autorités et/ou activez les balises lumineuses ; transmettez des messages aux intervenants à l'aide de la radio du kit ou d'un lien vers un service manuel ou de surveillance.
Gestion de collection : les éléments existent au sein d'une collection maintenue via un programme et/ou un abonnement ; chaque élément porte une date d'estampillage ; les remplacements se produisent selon un calendrier établi ; conserver un lien actif vers le manuel et/ou les messages de rappel pour une action rapide.
| Item | Qty | Notes |
|---|---|---|
| Extincteurs ABC | 2 | Support scellé ; type approuvé ; vérification de la date. |
| Signaux de détresse à LED | 2 | Lumineux ; à piles ; alternative non pyrotechnique |
| Balise alimentée | 1 | Rouge ou orange ; boîtier scellé ; test hebdomadaire |
| Dispositifs de signalisation non pyrotechniques | 2 | Panneaux LED ou similaires ; haute visibilité |
| Whistle | 1 | Stockage au sec ; tonalité aiguë |
| Miroir de signalisation | 1 | Protégé contre la corrosion ; compact |
| Piles de rechange | Set | Protéger de la chaleur du réfrigérateur ; faire tourner selon la date. |
| Carte de personne à contacter en cas d'urgence | 1 | Lien local ; remarques aux participants |
Éclairage au mouillage : Feux obligatoires, emplacement et options d'alimentation
Installer-en un. feu de mouillage blanc visible sur tout l'horizon with 3,2 kilomètres visibilité ; montage au point le plus haut possible sur un mât de tête étanche et fermé ; alimenté par payant source ; interrupteur protégé contre les projections.
Pour canoës, positionnez la lumière sur la proue, au-dessus du pont, de sorte qu'elle ne soit pas obstruée par les vêtements, les sacs ou les pagaies ; utilisez un support compact qui maintient la lanterne dans un arc de 360 degrés.
Options d'alimentation inclure une batterie rechargeable avec indicateur de charge intégré ; un module plomb-acide scellé ; un panneau à charge solaire ; ou une connexion à quai, une fois amarré ; assurez-vous de cycles de charge continus pour éviter toute panne retardée.
Specifications Exiger un feu blanc visible sur tout l'horizon, portée minimale de 2 milles, diffusion sur 360 degrés ; le compartiment doit être étanche aux projections, avec un boîtier résistant aux intempéries conforme à la norme IP65 ou supérieure.
La lumière demeure un signal primordial ; en cas de détresse, associez-la à des signaux sonores tels qu'un klaxon ou un sifflet ; les oreilles des marins à proximité devraient rapidement détecter l'alerte.
Le lien d'application renvoie aux réglementations officielles ; celles-ci exigent la conformité à leur égard ; vérifiez les mises à jour des autorités par e-mail ; l'équipement comprend le matériel de montage, un boîtier en écailles de dragon et une source de charge ; les instructions sont faites pour se conformer aux spécifications nécessaires ; pensez aux tâches de maintenance pour éviter les pannes ; cet équipement reste exempt de corrosion.
Listes de contrôle de sécurité : Routines avant le départ et de fin de journée
action de démarrage recommandée : brassières de sauvetage accessibles ; nombre adapté à l'équipage ; vêtements choisis en fonction des prévisions météorologiques ; niveaux de charge vérifiés pour la radio marine, le GPS, la VHF, les lampes de poche ; température extérieure prise en compte ; coque inspectée pour déceler des fissures ; système de combustion vérifié ; pompe de cale testée ; état de la batterie confirmé ; statut de service vérifié ; cartes de navigation ; compas à portée de main ; message à l'équipage confirmé ; plan d'urgence visible ; avoir des étapes de contingence claires.
Routine avant le départ Coque extérieure vérifiée ; vis serrées ; feux extérieurs, corne de brume testés ; niveaux de charge vérifiés ; radio marine, GPS, VHF sous tension ; état de la batterie confirmé ; niveau de carburant adéquat ; durée prévue ; système de combustion inspecté pour détecter les fuites ; pompe de cale testée ; trappe du moteur vérifiée ; gilets de sauvetage situés au centre ; vêtements choisis en fonction des prévisions météorologiques ; manuels d'instructions rangés ; conformité au code confirmée ; ordres du capitaine passés en revue ; trousse d'urgence vérifiée ; cartes de navigation accessibles ; dispositifs de production sonore testés ; protection de la coque maintenue ; itinéraire côtier revu.
Routine de fin de journée Amarres sécurisés ; cockpit dégagé ; matériel libre rangé ; coupe-batterie sur arrêt ; vannes de carburant fermées ; moteur au ralenti ; pompe de cale arrêtée ; feux de navigation éteints ; cartes rangées au centre ; journal de bord mis à jour ; balise de détresse désactivée ; vêtements rangés ; coque abritée ; dispositifs sonores sécurisés ; pack de cartes côtières retourné ; instruments vérifiés ; notes de contrôle consignées.
Conformité au code Documentation conservée ; références de code vérifiées ; produits marins étiquetés ; personnel du centre informé ; organismes d'application de la loi informés du plan de voyage ; rappels de messages affichés ; limites de charge respectées ; nombre de membres d'équipage documenté ; voies de sortie notées ; responsabilités attribuées.
liste de contrôle de référence Des guides pratiques vérifient chaque étape des opérations côtières; là où les zones côtières diffèrent, des ajustements sont appliqués; les types de navires varient; les attentes en matière d'application sont claires; les gilets de sauvetage comptent; classification de l'équipement; références au code incluses; message sur les procédures d'urgence inclus; une plus grande sensibilisation est encouragée.
Calendrier de maintenance et documentation pour l'équipement
Définir une fenêtre de maintenance trimestrielle ; tenir un registre centralisé documentant l'état des appareils, les dates de maintenance, le propriétaire, l'équipe, et l'état de préparation opérationnelle.
Le cadre de documentation comprend les champs suivants : date ; heure ; lieu de la rivière ; référence du lever du soleil ; état du dispositif ; actions de service ; personnes responsables ; notes ; source ; approbation officielle.
- Vérifications quotidiennes : veste disponible ; bouées de sauvetage visibles ; indicateurs de moteur ok ; appareils en cours d'alimentation ; veste de port rangée correctement ; écoutilles ouvertes fermées ; position à terre vérifiée.
- Vérification hebdomadaire : tester les dispositifs de communication ; transmettre des messages ; vérifier l'état du moteur ; inspecter le système de combustion ; vérifier l'alignement des stabilisateurs ; inspecter la préparation des signaux de détresse.
- Inventaire mensuel : compter les bouées de sauvetage ; inspecter les tuyaux ; vérifier l'intégrité des gilets de sauvetage ; mettre à jour le registre complet des actifs ; obtenir la validation officielle.
- Entretien trimestriel par un technicien agréé : effectuer un diagnostic complet du réseau électrique ; mettre à jour le micrologiciel des appareils ; consigner l'intervention ; tenir compte du lever du soleil lors des vérifications matinales ; soumettre les demandes de pièces détachées par courriel si nécessaire.
- Tâches annuelles : renouveler les certifications ; planifier la révision du moteur ; archiver les journaux ; s'assurer que la source est accessible aux autorités ; attribuer les tâches aux individus ; vérifier les installations de stockage à terre.
Stockage et accès à la documentation :
- Journaux d'impression conservés à terre ; sauvegardes dans le nuage ; accès limité au personnel autorisé ; mises à jour enregistrées en temps réel par e-mail ; demandes acheminées par les voies officielles.
- Le registre des appareils comprend les appareils, les vestes, les bouées de sauvetage, les composants de stabilisateurs, les composants de moteurs ; chaque entrée note l'usure, les dates de remplacement, l'entretien effectué ; tenir compte du calendrier pour éviter les lacunes.
- Plan de communication : messages diffusés aux individus au sein de l'équipe ; vérifications au lever du soleil programmées ; mises à jour de l'état du moteur publiées sur le canal officiel ; notification de l'équipe à terre lors du passage en eau libre ou de l'entrée dans des états de détresse.
Boat Safety Equipment – Essential Gear and Checklists for Safe Boating">