Open the deck hatch and remove all ignition sources, including open flames, before you start any refill operation. Complete the setup with careful planning: ground portable containers firmly on a dry, non-conductive surface, keep the nose of the nozzle away from people and gear, and ensure the stabilizer is engaged to minimize movement. This approach reduces the risk of sparks, spills, and damage to deck fittings, keeps others clear of the area, and ensures every crew member can perform a quick, calm check of connections, having a clear plan for any spill.
Every precaution matters when dealing with ethanol-blended fuels. Never refill during windy conditions or on hot surfaces. Maintain ventilation, keep vents clear and check that the fill cap is tight; avoid clogged vents by cleaning the cap orifice. Never fill beyond 80% of container capacity to reduce spills. Always have a drip catcher and a fire extinguisher accessible; keep bystanders away, and dont tolerate any interference while the operation is underway.
During the fill, dont top off to the brim; keep a safe distance from deck edges; ensure that the vessel is stabilized by the stabilizer; position the container so the nose points away from deck hardware. Check for signs of leakage or clogged vents, and they should ensure their crew follows these steps to minimize risk.
After completion, wipe spills immediately, store containers upright away from heat sources, and rinse surfaces with water to prevent slip hazards. Follow national codes and keep a record of the operation for future reference; ensure others stay clear until the deck is dry.
Dockside and Onboard Fueling Safety: Step-by-Step Practices
Step 1: Power down engines and all electronics; keep a personal hand on the helm to prevent drift; this helps reduce accidental spills around the center.
Step 2: The vessel parks in a wide, open space; plenty of room around avoids clogged slips and crowded aisles.
Step 3: Choose a portable option for hoses and nozzle; this strong setup keeps connections easy and minimizes clutter.
Step 4: open hatch covers and keep a clear path; keep your nose away from the discharge area; dont lean over the line.
Step 5: Inspect lines and fittings for damage; keep center area free of tools that could clog or snag, and avoid any clogged path.
Step 6: Limit people around the work zone; give plenty of space for crew to move and supervise.
Step 7: captain-led routine: type of procedure matters; choose a simple, repeatable sequence so experience matters and steps stay easy.
Step 8: After connections, wipe drips, replace caps, and complete the handoff with a final check.
Step 9: Onboard monitoring: keep onboard logs; plenty of experience helps teams react; keep electronics away from any damp zones.
Confirm engine type and oil-to-fuel ratio before mixing
Always confirm engine type and the exact oil-to-fuel ratio before mixing. Have the source manual or manufacturer data at hand, and verify details for your specific model. When you have a marine engine, the wrong ratio can lead to contamination, rough running, and accelerated wear. The more you know, the better; youll follow the spec to reduce risk and ensure complete lubrication.
Use a strong, methodical workflow to avoid cross-contamination: label containers, measure precisely, and mix in a portable, clean space. Keep waste away from heat sources and do not allow sparks near the mixing area. After preparation, verify the amount of oil and fuel youll add matches the ratio from the source, then pour slowly to prevent splashes. You need to maintain discipline throughout the process.
To prevent contamination and performance issues, never mix in a container that has had water or residues. If you found any signs of contamination, stop and start over using a clean source. Minutes spent on verification save many problems later. People onboard should cover the steps with others, especially the captain and crew, to know and learn the exact procedure before you proceed.
Ethanol-blended fuels require extra care: they can absorb moisture and cause contamination and phase separation. Reduce risk by cleaning the container, never reuse old fuel, and keep plenty of stabilizer if recommended by the source. When you plan a mix, know the amount to add and the order to add to minimize splash and contamination.
Before you begin: know the engine type, the oil grade, and the max/min mix limits. Take a moment to compare data from the source; then proceed with care to minimize contamination and waste around the area. If anything seems found or inconsistent, take action and involve the captain and others on onboard crew.
| Engine type | Oil-to-fuel ratio | Huomautukset |
|---|---|---|
| Two-stroke marine | 50:1 | Use marine-grade oil; ethanol-blended fuels may require adjustments; plenty of fresh stock; mix in a portable container; keep sparks away |
| Four-stroke marine | Not for mixed fuel | Oil supplied separately; if manufacturer allows pre-mix, follow exact ratio; otherwise do not mix oil into fuel |
Measure and mix oil with fuel in an approved container
Always use an approved container dedicated to the oil-fuel mix; label clearly, keep clean, and seal it tightly after each use; never transport or store it improperly.
Measure the oil with clean, calibrated marks. Add oil first, then pour fuel through the spout to minimize splashes. Use the latest manufacturers’ recommendations for the mix ratio, and never guess.
Fill to no more than 90% of the container capacity to allow for expansion and long-term storage safety; avoid overfilling.
Keep the container away from heat, sparks, flame, and direct sunlight onboard; store it in a cool, dry place. If the container becomes fuel-soaked or contaminated, replace it promptly. This reduces much risk of contamination.
Types of engines require different oil types; the difference between mineral and synthetic oils affects performance and protection; always use the type specified by engine manufacturers to meet engine needs.
Water in the mixture is a risk; if you suspect water contamination, halt fueling, drain the mix into an approved drain, and report to captain.
Experience from crews shows that those who have a ready spill kit and absorbent cover for small leaks reduce issues; having a plan reduces risk; today you should check the seal, cap, and gasket; keep a log of mixed batches for traceability.
Additional steps: use a separate funnel, avoid performing this task on deck, ensure no sources of ignition, and have something nearby to clean spills quickly.
Refuel with the engine off and away from flames, sparks, and heat
Shut the engine off before touching the fill point; flames, sparks, and heat should stay away from the area at all times.
Inspect for fuel-soaked materials; if found, remove them and drain into an approved container. Use a clean surface, which is a safe means to reduce corrosion risk by limiting spill spread.
Keep doors closed and maintain a dry center deck; position the craft near a marina or other marine facility and ensure the stabilizer is secured to prevent movement. This reduces impact on the hull and prevents water intrusion.
Avoid clogged vents or fittings; if you detect a dangerous vapor or fuel smell, dont proceed and seek ventilation and grounding checks. The same procedure should be followed to catch vapors before they travel further.
After completion, clean the area, drain away any remaining liquid, and verify that the option to vent remains unobstructed; ask questions to ensure you understand the risks and procedures, then store any absorbent materials away from heat.
Contain spills, clean promptly, and dispose of waste properly

When a spill occurs during refuel, stop the flow, set sorbent pads to form a tight berm around the edge, and position a catch tray to keep liquid from spreading. Work from the edge toward the center, avoiding contamination of the deck, bilge, or ventilation intakes. If vapors are detected by the nose or static electricity is noticed, move away, ground yourself, and ensure the vent area is clear before proceeding.
Immediately apply absorbents to soak up the remaining liquid; choose pads specifically rated for hydrocarbon fuels. Some pads may swell; replace when saturated and put spent material into a leak-proof bag. Do not wash into water; collect rinse water and dispose of it as waste. Always wear PPE; keep ready a spill kit near your refuel area today.
Dispose of waste properly: seal contaminated pads, rags, and absorbents in a labeled container and arrange pickup by a licensed waste handler. Do not mix with ordinary trash; near contamination, treat as regulated waste; follow local regulations and have a record of disposal here.
To reduce the chance of overflows and contamination, inspect hoses, clamps, and the fill cap; use a vent on ethanol-blended fuels and ensure the system grounds against static. Work near a grounded metal surface; avoid ignition sources and electric devices that could spark. Keep type of fuel and equipment details handy; some operators find it easy with a well-planned layout. And boating context training in handling spillage, which is part of responsible activity, improves overall risk management.
Store premixed fuel safely, label containers, and track shelf life

Label each container at fill and maintain a simple shelf-life log to prevent contamination and waste. This easy step boosts your confidence, helps you know when to replace stock, and teaches you how to learn from aging fuel without risking damage during use. If youre unsure about a container, consult the latest manufacturer data before you pour, and catch aging fuel before it creates complications between sessions.
- Tunnistus ja merkintä: dokumentoi sisällöt, täyttöpäivämäärä, eränumero, säilyvyyspäivämäärä ja onko stabilisaattoria läsnä. Käytä vedenkestäviä merkintöjä selkeällä näköyhteydellä. Kaksitahtoisissa esiseoksissa, merkitse sekoitussuhde ja onko varastossa jo stabilisaattoria. Tämä auttaa välttämään kontaminaatiota ja helpottaa oikean varaston tunnistamista.
- Varastointi ja säilytys: Pidä pystysuorassa viileässä, varjoisassa ja hyvin ilmastoitussa paikassa poissa kuumuudesta, kipinöistä ja suorasta auringonvalosta. Pidä korkit kiinni, kun niitä ei käytetä, ja käytä toissijaista säilytystä valumaan estämiseksi, jotta ympäröivä laitteisto ei vahingoitu. Pidä eri polttoaineet erillään ristisaastumisen estämiseksi.
- Hylly-elintarkkailu ja kierto: toteuta FIFO-järjestelmä, kirjaa viimeiset käyttöpäivät ja tutustu kunkin tuotteen uusimpaan valmistajan ohjeistukseen. Kierrätä varastoa niin, että vanhempi polttoaine käytetään ensin; tarkasta vaurioiden merkit, kuten sameus, sakka tai erottuminen ja hävitä, jos niitä on. Muista, että hylly-elintarkkuus vaihtelee vakauttajien ja koostumuksen mukaan – älä luota arvailuun; opi lokista jokaisen varaston asettelun aikana.
- Käsittely ja vuodon hallinta: siirtojen aikana käytä suutinta tai suppiloa minimoidaksesi vuodon mahdollisuuden. Pidä valmiina vuotokittiä, rajaa vuoto imukykyisellä materiaalilla ja tyhjennä kerätty neste hyväksyttyyn säiliöön. Tuuleta höyryt turvallisesti ja varmista riittävä ilmanvaihto, jotta kertymistä ei tapahdu. Jos havaitset tukoksen tai hitaan virtauksen, lopeta, tarkista säiliö ja laitteet uudelleen ja korjaa ennen jatkamista.
- Tarkastukset, kysymykset ja kapteenin ohjaus: Tarkasta kontit säännöllisesti halkeamien, pullistumien tai vuotojen varalta. Jos sinulla on kysymyksiä, merkitse ne ylös ja käy ne läpi kapteenin tai esimiehen kanssa. Selkeät menettelytavat edistävät yleistä luottamusta ja pitävät miehistösi linjassa parhaiden käytäntöjen kanssa.
- Hävitys ja säännöstenmukaisuus: vanhentuneen tai saastuneen polttoaineen on oltava vaarallista jätettä ja hävitettävä paikallisten kanavien kautta. Älä kaada viemäreihin tai maaperään; merkitse jätteen säiliöt ja järjestä hyväksytty nouto säännösten mukaisesti. Noudata tuotteen ohjeita mahdollisten lisästabilointiaineiden käytössä jäänteitä hävittäessä.
- Kaksitahtimoottorin erityisvaatimukset ja muistutukset: varmista, että käytetään oikeaa seosuhdetta ja vältetään sekoittamista muihin polttoaineisiin. Virheellinen sekoitus voi tukkia linjat tai vahingoittaa kaasuttimia, joten tarkista aina etiketti ja viimeisimmät suositukset ennen käyttöä.
Kaiken kaikkiaan kurinalainen merkintä, siisti säilytys ja tarkka hylly-elintarkkailu vähentävät kontaminaation riskiä, rajoittavat jätettä ja suojelevat sinua odottamattomilta katkoksilta – sinulla on helppo pääsy luotettavaan polttoaineeseen ja ylläpidät tasaisen suorituskyvyn, mikä vahvistaa luottamustasi miehistön kapteenina.
Boat Refueling Safety – A Practical Guide to Safe Fueling Practices">