Blogi
10 Essential Multihull Sailing Skills You Need to Know10 Essential Multihull Sailing Skills You Need to Know">

10 Essential Multihull Sailing Skills You Need to Know

Alexandra Dimitriou, GetBoat.com
by 
Alexandra Dimitriou, GetBoat.com
11 minuuttia luettu
Blogi
Joulukuu 19, 2025

Aloita miehistön varmistamisella ja testaamisella balance ruorissa ennen mitään departure. Pidä yksi käsi... cleat tasaisiin viivoihin ja asetettu stern viittelykehyksenä asenteelle. Nykyään harjoitukset tulisi suorittaa tyynessä vedessä, hallituissa olosuhteissa, jotta teoria muutettaisiin luotettaviksi reaktioiksi kuorman lisääntyessä. Nämä vaiheet ovat required rakentaa luotettavuutta.

Tuulisiirtymien aikana, tutki köli draft ominaisuudet ja kuinka ne muokkaavat approach ja telakointirutiineja. Käytä clew viittaus maston säätöön ja rauhallinen ajoasento ohjausliikkeissä. Pidä rating miehistön toimien varovaista, riskin vähentämiseksi, kun vieraat tai muut menevät eteenpäin avustamaan.

Harjoittele kanss battened rigit kevyessä aallokossa jännityksen ja vasteen varmistamiseksi. Suunnitelma nopeaa dump liian suuren tuulen riski, kun olosuhteet muuttuvat, ja upon voiman ylätason ohjausta, ohjaa pienillä, harkituilla liikkeillä. Muista tasapainottaa paino. within veneessä ja pidä massa halutulla puolella palkkia vältätäksesi alaspäin suuntautuvaa liikemäärää.

Yleiset virheet ilmenevät, kun henkiset huomautukset pysyvät paperilla sen sijaan, että ne muutettaisiin toimenpiteiksi. Käännä balance ja safety jokaiseen kuormasiirtoon selkeällä account tehtävistä jokaiselle henkilölle, ja a solution varauduttava mahdolliseen huonoon säähän. Tänään edistymistä tulisi kirjata ja tarkistaa muiden kanssa, jotta samoja virheitä ei toisteta.

Jotta nämä siirrot olisivat kestäviä, dokumentoi tuuli-, virta- ja luonnoksen tiedot; viljele joukkoa näistä. common rutiineja, jotka siirtyvät hyvin käytännöstä käyttöönottoon. Kun suunnittelet käytävää, ennakoio departure skenaarioita ja varmuuskopio solution that keeps balance säilyy ennallaan, vaikka miehistön vaihdot tapahtuvat kannella.

Moniruuvin telakointitaidot

Lähesty tuulen puolelta moottorit tyhjäkäynnillä, aseta ikkunalaudat ja köydet, jotta kosketus aiheuttaa mitättömän ajelehtimisen.

  • Esitelmäsatamassa suunnittelu: määritä telakkapaikan pituus suuremmaksi kuin rungon pituus 1,5–2-kertaisesti, kartoita käyttöliittymän väli, huomioi lähellä olevat autot laiturissa ja ota huomioon mahdolliset puuskatuulet; kohdenna markkinointitavoitteita paikan kääntönopeuden suhteen ja pyri suurempaan marginaaliin, jos virta on voimakas.
  • Lina-asennus: aseta poikittaiset linjat keulassa ja perässä 5–7 m löysällä, nosta lokerot kosketuspisteisiin ja kiinnitä vetoköysi ristikointivalvontaa varten.
  • Lähestyminen ja ohjaus: pysy hallitussa kaarella, pidä kuoret tuulen suuntaisina ja käytä kevyttä moottoritehoa ohjaamiseen; suuremmat, useita kuoria sisältävät alukset pyrkivät minimoimaan sivuttaisliukua ja varmistamaan tasaisen paineen molemmilla kuorilla.
  • Automaatio ja käyttöliittymä: ota automaattiset poikkeamisen apuvälineet käyttöön, jos ne ovat saatavilla; tarkista Spotfire-kohtitaulut ennustaaksesi liikettä tuulen ja vuoroveden vaikutuksesta ja säädä asetuksia sen mukaisesti.
  • Hätävaruste: Pidä ankkuri valmiina varana, jos tarvitaan pitovoimaa; hävitä ylimääräinen poiju- tai suojamateriaali tarttumisen välttämiseksi.
  • Miehistön tehtävät ja turvallisuus: määritä tehtävät poijulle, katertöille, moottorin ohjaukselle ja tarkkailijalle; harjoittele aluksen pitoa jousiliinoilla ja ylläpidä selkeitä käsimerkkejä sekaannusten minimoimiseksi.
  • Kiinnitys laituriin: ohjaa peräosa laituria kohti hallitusti liukuen, sen jälkeen kiinnitä keula- ja peräköyden; tarkista työntövoiman säätö ja moottorin valmius.
  • Telttakatokatselmukset: tarkista moottorit, polttoaine ja vaihteet; vahvista huoltotarpeet ja kirjaa oppimistulokset tulevia laiturointeja varten tehokkuuden parantamiseksi.

10 keskeistä monikulmasailauksen taitoa, jotka sinun on tiedettävä – Lähestyminen laiturinnostoon

10 keskeistä monikulmasailauksen taitoa, jotka sinun on tiedettävä – Lähestyminen laiturinnostoon

Aloita hidas, hallittu lähestyminen: tuo köysi laiturille peräosassa, ruori keskellä ja isopurje säädettynä pitämään sivuttaisliike mahdollisimman pienenä.

Aloittelijoille, arvioi tuulinkohtaukset vaikuttavatko temppuun voimallisesti; kuitenkin potkaissemaalla isopurjeen risaa ja säätämällä ulosvetoköyttä apua hallinnan säilyttämiseen, ja harjoituksen tulisi suorittaa ensin tyynissä vesissä.

Vaikka se on lähellä, aloittelijoita ei kouluteta improvisoimaan; käytä pieniä kikkoja: helpota linjoja symmetrisesti, ankkuroi vanttiin jos tilaa on, ja tarkkaile vedenalaista välimatkaa kun rungot lähestyvät laituria.

Pidä paino ohjaamossa etuosassa, istu tuolissa hartiat neliönä linjaan nähden ja pidä ruori tasaisena, kun ensimmäinen köysi kiinnitetään hakkuun; kannella olevien tulisi pysyä alhaalla ja priorisoida tasapainoa, koska äkillinen heiluri voi nostaa perää.

Kuuraisessa tuulessa käytä ulosvetokahvaa ja voimanpoistaja tasoittaaksesi purjeryhmän, ja helpota sitten eteenpäin työntääksesi perää laiturin vartta pitkin; tarkista aina, että poijut on asetettu ja ankkurivarustus on valmis käyttöönottoon, jos ohitus on liian tiukka.

источник: turvallisuuskoulutuksen muistiinpanot korostavat trimmiä, eteenpäin suuntautuvaa liikettä ja koordinoituneen miehistön roolia aluksen pystyyn nostamisessa ja vakauttamisessa ponttonin ympärillä sekä monikylkisten että yksikylkisten varianttien osalta.

Lopettaaksesi, säilytä rauhallinen, tarkka ohjaus, pidä perä tukevasti kohti laituria ja tee nopea tarkistus tasapainosta rantautuessa; tämä lähestymistapa sopii niille, jotka siirtyvät pienistä kokeneisiin toimituksiin monikulmaisilla aluksilla.

Arvioi tuuli, virta ja välys ennen pontoonin lähestymistä

Arvioi tuuli, virta ja välys ennen pontoonin lähestymistä

Establish a fixed approach plan based on measured windspeed, current, and clearance before closing on the pontoon.

  1. Windspeed and current and gusts: log windspeeds in knots, note direction and gust frequency; if sustained winds exceed 15 knots or gusts peak around 20 knots, postpone final approach; cross-current over 2 knots requires extra margin.
  2. Clearance and space: keep a 15–20 meter buffer from pontoon lines and fenders; if space tightens, circle clear and wait; use an anchor or equinet to hold position when necessary.
  3. Approach geometry and port considerations: align to minimize swing; approach at roughly 20–30 degrees to the pontoon line; prefer port side when space and current allow; monitor topsides to avoid collisions with other boats.
  4. Speed and power control: depowering through sail trim or engine load; target 0.5–1.0 knot in the last 5–6 meters; idle throttle and hands on lines; reduce momentum to keep handling safe for topsides and others.
  5. Roles, decision, and communication: assign deck tasks (handle lines, monitor fenders, watch traffic); log readings and decisions; though conditions shift, maintain a clear decision path; share results in facebook to help coordination during busy holiday hours; this supports skill growth and skipper rating.
  6. Securing and alignment: deploy fenders, secure bow and stern lines; if needed, use an anchor to hold position; apply the stainer-hutchins version of secure methods; keep equinet ready for crew safety near topsides.
  7. Final checks and wrap-up: confirm clearance on all sides; ensure others remain clear of the approach; update the skipper rating after the maneuver and log hours for training; on common multihull routines, this could become standard practice that reduces risk during busy periods.

Set a stable approach angle and maintain controlled speed

Set a stable approach angle of 5 degrees to the marina face and maintain a controlled speed around 1.5–2.0 knots. Adjust thrust and sail trim to keep the stock of fenders clear of underwater hulls and prevent sudden heeling as wind shifts.

The toolkit allows crews to adjust trim and rudder with precision, aided by a designated helmsman and a daily checklist during the final approach to anchorages or marina walls.

Maintain a controlled descent toward the dock by easing sheets and keeping throttle eased when the bow is within 1–2 hull lengths of contact. This kind of discipline takes practice and clear communication from the crews to prevent drift or abrupt turns.

Assign designated responsibilities: a bow observer, a control operator, and a crew member to handle lines and fenders; tighten spring lines to limit drift over to the side and keep the stock ready for quick adjustments.

Righting moments and underwater balance: keep weight distribution balanced to reduce heeling; if necessary, shift gear to the high side to support righting and maintain stability at anchorages or during docking.

Digitally collect data to track performance trends; sailors can review the logs to understand how wind, current, and shallow water affect the approach angle at anchorages, guiding future passages and safer operations.

For daily routes exploring anchorages or marinas, a steady approach supports safer entries; maintain a good rhythm of signals to the designated helmsman so controls respond promptly and management of the craft with confidence.

Coordinate with crew using simple signals for the final leg

Adopt a fixed three-signal kit for the final leg and place a short thread at the helm to keep cues visible from all stations; each crew member runs checks and drills during calm miles to prevent misses. This approach suits jahdit of varying size and gear, and it keeps the helm handling consistent for the next phase.

Signal 1: Straighten and Hold. A flat palm held level toward the bow signals the helm to straighten the course and hold until the next cue; a quick confirmation from the team seals the action, so the line of responsibility remains clear across kids ja everyone.

Signal 2: Turn direction. Two quick taps on the wheel, or a two-finger gesture toward the desired direction, tells the crew to turn. In the next miles, keep cadence with the helmsman to avoid audial confusion; during busy phases, limit chatter and trust the visual cue to prevent drift.

Signal 3: Trim and speed. A flat hand sweeping aft signals ease on sheets and to adjust the traveller; a short push on the shackle pin when needed secures the line and ensures coverage of the control range. After the action, a single nod from the helm confirms completion and prevents duplicates.

Preparation and context: The strategy rests on theory from stainer-hutchins, and a customized setup adapts to markkinat expectations and richard style practice; document the signals in a simple thread map so the team on all stations can cover the final miles. Include depth ja miles checks, test with kids ja everyone aboard, and encourage the crew to work quite reliably to handle different wind shifts; aim to reduce miss incidents and increase confidence.

Prepare fenders and plan spring lines to protect hulls

Place high-visibility fenders on both hulls, covering the midsection and forward quarters, and attach two spring lines from bow and stern cleats to the dock. This setup provides a predictable buffer and keeps hulls protected during docking in port. Visibility to the dock staff improves because lines and fenders are clearly positioned.

Reason: fenders absorb contact energy; spring lines control drift and trim the vessel toward the quay, reducing the risk of contact with other craft. For catamarans and yachts sharing a marina, keep a clear space between hulls by maintaining a 5–20 cm clearance depending on swell; grip on fenders and lines should be solid to prevent slips.

Actions on approach: approach with a leeward helm and communicate with the dock team via simple messages; a trick is to cross one spring line to slow the pivot during the final meter, while a chafe guard protects line crossings to reduce wear. Race-day traffic awareness remains helpful in calm marinas.

Within the chartering lifestyle, this setup is a required part of the routine. Brandon notes that, in average marinas, a well-prepared arrangement reduces docking stress. mon-fri operations benefit from concise signals and a steady grip on lines; the captain’s chair vantage helps monitor the approach, however checks on tension and visibility must stay within safe limits, and grip remains sure. brandon confirms this approach.

Viimeistele sujuva poijuttaminen: kohdista, varmista poijut ja lähde turvallisesti.

Kohdista rungot rinnakkain laituriin, keula hieman tuulen ja virran suuntaan. Pidä nopeus hyvin hitaana – 0,8–1,2 solmua – ja anna ratti vastata kevyellä kosketuksella. Valmistele poijut eteen: määritä keulapoiju, jousipoiju ja peräpoiju; kiinnitä lukko keulassa olevaan poijuun ja reititä valittuun pölkkyyn. Käytä leveitä pehmusteita rungon suojaamiseen; varmista, että köyden lujuus vastaa veneen kokoa. Pysy rauhallisena, hengitä tasaisesti ja koordinoi kumppanin kanssa; tämä rutiini vähentää riskiä normaalia käsittelyä enemmän. Pidetään miehistö tietoisena ja valmiina.

luetteloidaan ydinasiat: tuulennopeuslukema, linjalukema, nimetty perämies, sakki, ankkuri ja kalibrointivälineet; käytetään moottoripyörän kokoinen ohjausyksikkö kaasuttimen hienosäätöön. Jokainen elementti tulee tarkistaa paikallisesti ennen kontaktia, ja telakassa olevat merkit auttavat arvioimaan jäljellä olevaa välystä. Lähestymistapa pysyy hallitulla ja yksinkertaisella, ja toimien tasapaino on selkeästi määritelty.

Vastaa veden muutoksiin pienillä, harkituilla korjauksilla; joskus puuskat vaativat lyhyen pidättäytymisen ja pienen suuntakorjauksen; jos tuuli muuttuu, vie keulaa hieman sivulle, kohdista uudelleen ja sovita sitten linjat. Jos tilaa on vähän, kulma laajan vesiväylän suuntaan ja poistu, kun viimeinen linja on kiinnitetty. Tämä lähestymistapa ei perustu arvailuun ja toimii näyttelypuheiden ulkopuolella.

Lähtö turvallisuuden varmistamisen jälkeen: tarkista kaikki linjat, varmista että ankkuri on valmiina paikallisesti jos ajelehtii, ja etene pienin askelin avoveteen. Tasapaino ja kontrolli pysyvät fokuksessa; säädä kaasua moottoripyörän kokoisella ohjausyksiköllä, ja siirry pois pääkaupungin satamasta nimettyä kaistaa kohti. Kaikissa tilanteissa reagoi aaltoihin, pidä suuret aallot poissa muilta, ja tuo ajoneuvo turvalliseen kanavaan.

Vaihe Action Huomautukset
1 Lähesty ja kohdista Köli rinnakkain laiturinn kanssa; keula vastatuuleen; nopeus 0,8–1,2 solmua
2 Liitä rivit Köysi sangen kanssa; lisää jousi- ja peräköysi
3 Vakaustarkastus Säilytä tasapaino; käytä leveitä laloja; tarkista linjojen luokitukset
4 Depart Kalibroi säätimet; siirry avoimelle vedelle; laske ensimmäiseksi neutraalille.