Base Portorosa for this suggested western Sicily sailing vacation. Use it as your hub for a flexible loop toward Filicudi and Lipari, with reliable shelter, easy provisioning, and calm mornings before you head into open water today.
From Portorosa you ride the winding lanes of the Tyrrhenian coast, with the wind behind you and the sea ahead. Plan an early start to reach Filicudi before the heat of noon, and leave yourself time for a splash or a reef pass if the weather has changed during the night.
Filicudi rewards careful planning with sheltered bays, crystal-clear water, and sea caves accessible by dinghy. Anchor near Pecorini or along the western shore to explore a tonnarella ruin and watch the last light fade over dramatic cliffs; a quick swim is especially refreshing.
Next, sail to Lipari for markets, harbor life, and volcanic scenery. The lanes around the quay bustle with locals selling olives, citrus, and fresh seafood; stay long enough to sample shellfish and then refill freshwater at the marina. If Lipari seems crowded, Salina offers calmer anchorages and views that are nicer than you expect, with basil and tomatoes that taste sweeter than on the mainland, and evening strolls along the waterfront.
On the last leg back toward Milazzo or Capo d’Orlando, summon a taxi for provisioning in town and a quick walk along the old fortifications. For a 5–7 day plan, allocate four anchorages, stay flexible as winds shift, and let the sailors decide which hidden bays offer the finest things to do at sunset away from the crowds.
Practical Breakdown for a Portorosa to Western Sicily Cruise
Book an early-morning start from Portorosa to catch calm seas and a quiet harbor; in the wake of dawn you reach Favignana for a warm swim at spiaggia Cala Rossa and an authentic dip before the winds pick up.
Travelers should follow this best-practiced pattern: sail mornings, anchor by early afternoon, and spend cool hours ashore. This keeps you refreshed for night moorings and avoids crowded harbors.
kate will remind you to stay flexible: keep your berths booked, but stay ready to swap stops if a favored cove looks better at first light. Armstrong, a seasoned sailor, adds that checking the forecast twice daily and keeping a simple plan will cut stress and make the days spent on deck more fantastic.
Anchorage strategy centers on lee shores with good holding and easy stern lines. Only bring the essentials to the boat to maintain deck space for swimming gear and spare lines. Springs should be rigged so you can adjust the boat to rolling seas without waking the crew in rough weather. Sailors who plan the night in sheltered bays report warmer evenings and less motion, which helps visitors sleep and wake ready for another day of exploring.
| Stop | Distance (nm) | Typical Time (h) @ 6–7 kn | Anchorage Tips | Σημειώσεις |
|---|---|---|---|---|
| Favignana (from Portorosa) | 28–34 | 5–6 | Sheltered south coast near Cala Rossa; choose a calm night if possible | Excellent swimming; plan an evening wake to enjoy sunset silhouettes; visitors will love the first taste of Western Sicily |
| Levanzo | 10–16 | 2–3 | Quiet coves along the west shore; use stern springs for steadying | Short hop, great for a relaxed afternoon swim and a warm meal ashore |
| Marettimo | 16–22 | 3–4 | Sheltered bays on the north coast; protect from sirocco with an exposed reef nearby | Fantastic snorkeling; second-largest anchorage option in the archipelago gives a comfortable night if winds shift |
| Trapani | 28–40 | 5–7 | Harbor within easy reach of provisioning; consider a quick road run to the fish market | Gate to western Sicily cuisine; best for a longer stop with a city night |
| Palermo | 90–110 | 16–20 | Palermo port or nearby Cala Marina; verify pilot charts and harbor regulations | Huge culinary scene for travelers; book ahead if you plan a city day ashore |
Leaving Favignana and beyond, plan two clear overnight legs and reserve a day for the best beaches and quiet coves. Mount a quick dinghy ride for a sunrise swim, and always check shore access rules at each stop so you stay respectful to locals and staying boats. The route is filled with authentic coastal landscapes, and you’ll find warm waters and fantastic dining along the way.
Your crew gains momentum with each harbor, and the itinerary can bend to conditions and your group’s mood. By staying flexible and packing light, you’ll discover why this coast remains a favorite for visitors and sailors alike, with sunlit days that linger into night and a rhythm that invites you to spend more time on deck.
Day-by-Day Leg Planning: Distances, Timing, and Overnight Stops

Begin Day 1 with a 38–40 NM hop from Portorosa to Castellammare del Golfo, targeting 6–7 hours of sailing at a steady pace. The refreshing breeze tends to rise mid-morning, letting you head in with daylight remaining. Overnight in Castellammare del Golfo harbor, where a wonderful evening stroll along the waterfront leads to peppers on a seafood-focused menu at a local star restaurant. This base leg is listed as the recommended start in the itinerary.
Day 2 takes you Castellammare del Golfo to Trapani–roughly 28–34 NM, about 4–6 hours depending on wind. Start after breakfast and weave along the coast, keeping a steady course to the west. Dock near Trapani’s old town to enjoy a beautiful sunset over the salt pans and the tuna market. Evening events or a casual aperitif in the marina are easy to arrange. Overnight in Trapani; use a central base to ease morning departure for Day 3.
Day 3 covers Trapani to Favignana–about 18–25 NM, 3–5 hours. Depart after a hearty breakfast and reach Favignana by midday. Spend the afternoon snorkelling at Cala Rossa or Cala Azzurra, then take a short hill hike to a vantage point above the town. The island’s form and coastline weave a brilliant backdrop for island wandering. Stay in Favignana’s marina; two nights here help you savor the next leg of the itinerary.
Day 4 ferries Favignana to Levanzo–8–12 NM, 2–4 hours. Morning breeze makes for an easy hop to Levanzo. Anchor near the village or in a sheltered cove, then spend the afternoon snorkelling in crystal-clear water and exploring hillside trails with a gentle hill climb for views over the channel. An evening on the quiet pier offers a refreshing contrast to busier ports, with peppers showing up in a simple, seafood-forward dinner by the water.
Day 5 routes Levanzo to Marsala–25–35 NM, 4–6 hours. Set a course along the western coast, arriving mid-afternoon. Base in Marsala to wander the historic center, visit a cantina to sample the local wine, and enjoy a sunset walk along the waterfront. The dining options include a star restaurant that highlights fresh seafood and local produce; a brilliant memory forms as you savor a glass of Marsala with the sea breeze. If time allows, a brief snorkelling session in the shallow bays completes the day; there are often events listed in the marina bulletins.
Optional detour for rinella: If you extend to the Aeolian Islands, stop at rinella on Salina for a sheltered night. The next morning, a short hop to Lipari yields a full island loop before returning toward Portorosa along the coast, weaving together a complete program with hikes and snorkelling opportunities. This extension adds a refreshing twist to the itinerary and can be planned for next time on the water.
Anchorage, Mooring, and Docking Options in Salina, Lipari, and Stromboli
Start with Rinella, Salina, for a dependable, consistent anchorage that keeps your crew calm before you sail to Lipari and Stromboli.
Salina offers two practical options: Rinella’s sheltered waters near the main harbor, ideal when winds shift from the north, and Pollara, a little bay with a stunning setting that works well in calm seas. If you need mooring buoys, check with the local fishermen’s association ahead of time, and always verify bottom quality and depth with the harbor master. You can enjoy a delicious lunch ashore at an agriturismo near the hill towns, then return to the boat with fresh provisions and a brilliant sunset to cap the day–everything feels easy when the wind cooperates.
In Lipari, choose Marina Corta for proximity to the old town, fuel and water, and easy access to provisioning. If you prefer more buoy space, Marina di Lipari (the larger harbor on the east side) offers longer berths and better protection from sirocco, though it can be busier. Both harbors handle bareboat charters well, and you’ll often find crews ashore sampling vibrant seafood dishes and Neapolitan-inspired pizzas after a day on the water. Make sure you’re listed with the harbor master to secure a slip or buoy, especially in peak season; otherwise you’ll be left circling with the plots of crowded yachts and advertisement boards overhead.
Stromboli presents a different rhythm: Porto di Stromboli handles limited berths, so many sailors alternate between the protected harbor and a land-based option in the little isla of Ginostra or Cala di Ficogrande. If you plan to anchor off Stromboli, prefer Cala di Stromboli or the area near Punta Lazzaro when winds are favorable, and land using a dinghy for landings. Because of the volcano, currents and sudden gusts can surprise you, so always check the latest notices and keep a spare anchor as a backup. Youre best off booking ahead during high season and coordinating with the local coast guard for safe entry paths and docking options near the volcanic coast.
Practical planning tips: during the pandemic era, some harbors require pre-arrival confirmations and health declarations; always call ahead to confirm mooring availability and any limits on guest numbers. For bareboat crews, carry updated charts, a robust anchor kit, and a reliable VHF channel to contact the harbor master. On all three islands, consider a staggered schedule to avoid peak times and enjoy consistent access to services, fresh seafood, and friendly help from Sonia and other local skippers who know the best anchorage angles, the little details of tides, and where to drop lines without disturbing nearby reefs.
Food and stay options enrich the cruise: on Salina, pick an agriturismo with garden-fresh produce and delicious regional dishes; on Lipari, sample fantastic local dishes–including Neapolitan-inspired touches–at waterfront eateries that love to showcase fresh fish. The largest harbors on Lipari make it easy to resupply and plot future legs, while Stromboli’s volcanic backdrop adds a brilliant, ever-present soundtrack to every sail. If you need a compact itinerary, you could sail Rinella → Lipari (Corta or Lipari) → Stromboli, then adjust for weather and currents. This route keeps the experience consistent and enjoyable, avoiding crowded spots and keeping you close to reliable services, whether you’re a seasoned bareboat captain or a first-timers’ crew looking to savor the islands’ iconic foods and volcanic scenery.
Waypoints and Scenic Highlights: Salina to Panarea and Stromboli
Anchor at Santa Maria, Salina, for a refreshing swim in clear acqua and a first briefing on the route ahead. Tie a short stern-to near Pollara’s shore and enjoy the fine light over the vented coast as Monte Fossa delle Felci rises inland. This Leg sets a desirable pace for a solo cruise or a relaxed family voyage today, with straightforward moorings and a solid plan.
- Σαλίνα (Santa Maria προς Pollara) – μια «βουτιά» 5–7 ναυτικών μιλίων. Σταματήστε για ένα μοναχικό κολύμπι σε προστατευμένα νερά και, στη συνέχεια, εξερευνήστε τον κρυμμένο κρατηριακό κόλπο της Pollara. Η ακτογραμμή δείχνει την εναπόθεση αρχαίων εκρήξεων και μια ήρεμη, εύκολη προσέγγιση στην απάνεμη πλευρά. Μια σύντομη βόλτα στο παρατηρητήριο πάνω από το Monte Fossa delle Felci του νησιού προσθέτει πολιτισμό και μια ξεκάθαρη προοπτική πριν αναχωρήσετε.
- Panarea (San Pietro, Cala Junco) – περίπου 5–7 ναυτικά μίλια από τη Salina. Ρίξτε άγκυρα έξω από το San Pietro ή την Cala Junco, όπου το νερό παραμένει καθαρό και η γραμμή της ακτής αποκαλύπτει λευκά (bianca) σπίτια κατά μήκος μιας εκλεπτυσμένης ακτής. Επισκεφθείτε ένα μικρό νησιωτικό μουσείο, αν το επιτρέπει ο χρόνος, και επικοινωνήστε με έναν τοπικό ξεναγό για να μάθετε την ιστορία και την τέχνη τους. Οι κρυμμένοι όρμοι κοντά στην Cala Junco ανταμείβουν μια εκδρομή με βοηθητική λέμβο και η μακριά, ομαλή ακτή προσκαλεί σε έναν χαλαρό περίπατο κατά μήκος της προβλήτας ενώ σχεδιάζετε το επόμενο σκέλος.
- Στρόμπολι (θέα Sciara del Fuoco, Scari ή Ginostra) – μια μεγαλύτερη διαδρομή, περίπου 10–12 ναυτικά μίλια ανάλογα με τον άνεμο. Πλησιάστε τη βόρεια ακτή του Στρόμπολι για να διατηρήσετε τη θάλασσα ήρεμη, στη συνέχεια αγκυροβολήστε κοντά στο Scari ή τη Ginostra για πρόσβαση στην ακτή. Αργά το απόγευμα ή μετά το σκοτάδι, η κιτρινωπή λάμψη από τον κρατήρα προσφέρει μια δραματική σκηνή που δεν θα ξεχάσετε. Προαιρετική βόλτα στο ηλιοβασίλεμα σε σημεία με θέα πάνω από το Sciara del Fuoco παρέχει ένα πρακτικό, αξέχαστο φινάλε. Αργότερα, μια σύντομη διαδρομή με μικρό σκάφος πίσω στο σκάφος επισφραγίζει την εμπειρία. Μια γρήγορη επίσκεψη σε ένα μικρό μουσείο στο νησί εμβαθύνει την κατανόησή σας για την τοπική κουλτούρα και την ηφαιστειακή δραστηριότητα.
Πρακτικές σημειώσεις: σχεδιάστε έναν ενδελεχή έλεγχο του καιρού και των ρευμάτων πριν από τη μεγάλη διέλευση προς το Στρόμπολι και κρατήστε μια προκαταβολή για ελλιμενισμούς στην Παναρέα, αν σκοπεύετε να διανυκτερεύσετε. Τα νησιά είναι συγκεντρωμένα, προσφέροντας καλύτερη προστασία αν ευθυγραμμιστείτε με ένα μακρύτερο, πιο ήσυχο τμήμα νερού και φυλάξετε το πολυσύχναστο λιμάνι για την τελευταία ημέρα. Η σημερινή διαδρομή εξισορροπεί τη διαύγεια του νερού, τις πολιτιστικές στάσεις και την ευκαιρία να κολυμπήσετε σε κρυμμένους όρμους, καθιστώντας αυτό το τμήμα μια πραγματική κορύφωση του δρομολογίου σας Σαλίνα–Παναρέα–Στρόμπολι.
Καιρικά Παράθυρα, Ρεύματα και Παράγοντες Ασφαλούς Θαλάσσιας Κατάστασης

Προγραμματίστε τα σκέλη του ταξιδιού σας από την Πορτορόζα στη δυτική Σικελία τον Μάιο ή τον Σεπτέμβριο για να πετύχετε αξιόπιστα πρωινά, ελαφρούς έως μέτριους δυτικούς ανέμους και θάλασσες ευνοϊκές κατά μήκος της ακτής. Αυτό το παράθυρο είναι κατάλληλο για να εξερευνήσετε τη Φιλικούντι, την Κάννα, το Βουλκάνο και τα άλλα όμορφα μέρη της δυτικής ακτής της Ιταλίας με χαλαρό ρυθμό.
Καιρικές ευκαιρίες
- Βασικά παράθυρα: Μάιος–Ιούνιος και Σεπτέμβριος–Οκτώβριος αποδίδουν ανέμους κυρίως 8–18 κόμβων από δυσμάς προς βορειοδυτικά και θαλάσσια κατάσταση 0–1,5 μέτρων κατά μήκος της ακτής.
- Ημερήσιος προγραμματισμός: έναρξη μετά την αυγή· αναμένετε ένα θαλάσσιο αεράκι το απόγευμα που θα ενισχύεται σταδιακά σε 12–20 κόμβους, επιτρέποντάς σας να επιλέξετε σκέλη που ρέουν με το αεράκι μεταξύ Πορτορόζα και Φαβινιάνα ή Φιλικούντι.
- Πρόβλεψη καιρού: έλεγξε τις προβλέψεις της ARPA Sicilia και τις θαλάσσιες προβλέψεις σε Windguru ή Meteo.it για 48 ώρες προτού ξεκινήσεις· κάλεσε το λιμεναρχείο για ενημερώσεις· η Kate συνιστά να έχεις ένα μικρό περιθώριο στο πρόγραμμά σου.
- Logistics: συντονίστε έγκαιρα τις κρατήσεις σκαφών· εξασφαλίστε εκ των προτέρων θέσεις ελλιμενισμού και προκαταβολές στα λιμάνια· σχεδιάστε ένα εφεδρικό σχέδιο για μια στάση στην ακτή σε περίπτωση που αλλάξουν οι συνθήκες.
Currents
- Αρχιπέλαγος Αιγάδων: σε ήρεμες περιόδους τα ρεύματα κινούνται ήπια (0,5–1,5 κόμβους) γύρω από τη Favignana και τη Levanzo. σε πιο θυελλώδεις συνθήκες μπορούν να φτάσουν τους 2–3 κόμβους κατά μήκος της βόρειας ακτής, γι' αυτό σχεδιάστε τις διαδρομές σας ώστε να αξιοποιήσετε την πλημμυρίδα όταν κατευθύνεστε ανατολικά.
- Αιολικά περάσματα (Φιλικούντι, Κάννα, Βουλκάνο): τα ρεύματα είναι πιο μεταβλητά· συνήθως 1–2 κόμβοι, με ριπές έως 3–4 κόμβους όταν οι άνεμοι ευθυγραμμίζονται με τα κανάλια· πραγματοποιήστε τα περάσματα μεταξύ των νησιών κατά τη διάρκεια της ημέρας και παρακολουθείτε τις τοπικές αναφορές για να παραμείνετε ασφαλείς.
- Τοπικοί στροβιλισμοί και αποθέσεις: προσέξτε για χαρακτηριστικά κοντά στη ζόττα και άλλα ακρωτήρια· μπορούν να επιβραδύνουν μια διαδρομή αν κόψετε δρόμο και μείνετε κοντά στην ακτή.
- Συμβουλές: χρησιμοποιήστε τα ρεύματα προς όφελός σας σε μεγαλύτερες διαδρομές, αλλά προτιμήστε προστατευμένες διαδρομές αν ο άνεμος αλλάξει κατεύθυνση προς τα ηφαίστεια ή άλλες βραχώδεις ακτές.
Θέματα ασφαλούς κατάστασης θαλάσσης
- Καιρικά όρια: διατηρείτε τα τμήματα ανοιχτής θάλασσας σε θαλάσσια κατάσταση 0–3· αποφύγετε τη διέλευση ανοιχτών καναλιών σε θαλάσσια κατάσταση 4+ ή όταν οι ριπές ξεπερνούν τους 25 κόμβους· οι ημέρες με σιρόκο μπορούν να ωθήσουν τις θάλασσες σε μεγαλύτερο ύψος κατά μήκος της δυτικής ακτής και γύρω από τα ηφαίστεια στα 2–3 μ.
- Εξοπλισμός και πλήρωμα: βεβαιωθείτε ότι φορούν σωσίβια όταν είναι εν πλω· ασφαλίστε τον εξοπλισμό καταστρώματος· πραγματοποιήστε μια διεξοδική ενημέρωση πριν από τον απόπλου για τον στολίσκο· μια θεραπευτική τελετουργία ελέγχου του εξοπλισμού βοηθά το πλήρωμα να παραμείνει ήρεμο.
- Ναυτική σύνεση: προτιμήστε διελεύσεις κατά τη διάρκεια της ημέρας σε εκτεθειμένα κανάλια• παρακολουθείτε για κυματισμούς και ρεύματα• έχετε ένα σχέδιο έκτακτης ανάγκης για να προσεγγίσετε το πλησιέστερο λιμάνι εάν οι συνθήκες επιδεινωθούν.
- Λειτουργίες και κόστος λιμανιού: ελέγξτε τις απαιτήσεις κατάθεσης για θέσεις ελλιμενισμού, ιδίως σε μικρά λιμάνια όπως αυτά κοντά στο Φιλικούντι ή τη Ζόττα. κάντε κράτηση με την boatbookings για να αποφύγετε το άγχος της τελευταίας στιγμής. προγραμματίστε ημέρες στην ξηρά για να χαλαρώσετε.
Μεταξύ της δυτικής ακτής και των Αιολίδων νήσων, ένα καλά υπολογισμένο χρονικό περιθώριο διατηρεί την ιστιοπλοΐα πραγματικά απολαυστική, με αναζωογονητική θέα και ευκαιρίες για εξερεύνηση της ακτής. Η δυτική ακτογραμμή της Ιταλίας προσφέρει μια σειρά από απάνεμους κόλπους και αγκυροβόλια για να απολαύσετε, από την Cala del Porto μέχρι τις ακτές κοντά στη Zotta. Αυτή η διαδρομή έχει σχεδιαστεί για έναν χαλαρό ρυθμό στολίσκου, όπου μπορείτε να απολαύσετε την bella scena των νησιών και να διατηρήσετε το πλήρωμα απασχολημένο με εξερεύνηση και ιστιοπλοΐα. Μια διεξοδική προετοιμασία, ένα ευέλικτο σχέδιο και μια σταθερή κλήση στο λιμάνι εκ των προτέρων κάνουν το ταξίδι Bello.
Προμήθειες, Εξοπλισμός Ασφαλείας και Τοπικοί Κανονισμοί για τη Διαδρομή
Εφοδιάστε με νερό και εκλεκτές προμήθειες για τρεις ημέρες στο Πορτορόζα πριν τον απόπλου· ένα χαρούμενο πλήρωμα ξεκινάει ξεκούραστο και καλοθρεμμένο.
Προμήθειες: καταστρώστε ένα ευέλικτο σχέδιο για ένα καλοκαιρινό δρομολόγιο στη Σικελία, εστιάζοντας σε τρόφιμα μακράς διαρκείας και φρέσκες πινελιές από τις βορειοανατολικές αγορές. Έχετε ένα μεγάλο ψυγείο γεμάτο με ζυμαρικά, ελιές, τυρί, κονσέρβες ντομάτας, ψωμί και φρούτα, καθώς και χώρο για μια καπονάτα ή δύο για να απολαύσετε στα διαλείμματα στην spiaggia. Συσκευάστε μια μικρή σόμπα ή ψησταριά, μια προμήθεια από πλαστικά μαχαιροπίρουνα και μερικές κονσέρβες τόνου ή σαρδέλες για γρήγορα γεύματα όταν η θάλασσα είναι ζωηρή. Συμπεριλάβετε μερικά σνακ που δίνουν ενέργεια, ένα μικρό μπουκάλι ελαιόλαδο και μια αξιόπιστη συσκευή καφέ για να διατηρήσετε το ηθικό υψηλό κατά τη διάρκεια των μεγάλων διαδρομών μεταξύ των λιμανιών. Για τις μεγάλες διαδρομές, προσθέστε ελαφριές, εύκολες επιλογές, ώστε τα γεύματα να παραμένουν ισορροπημένα και νόστιμα, και σχεδιάστε μερικές άγιες νύχτες για να εξισορροπήσετε το σχέδιο.
Εξοπλισμός ασφαλείας: κάθε άτομο στο σκάφος φοράει σωσίβιο όταν είναι εν κινήσει. Έχετε ένα εφεδρικό μπουφάν έτοιμο για το πιλοτήριο. Εξοπλίστε δύο πυροσβεστήρες με βαθμολογία για ηλεκτρικές πυρκαγιές και πυρκαγιές μαγειρείου, μια ρίψιμη συσκευή επίπλευσης, ένα κουτί πρώτων βοηθειών και ένα καλά εφοδιασμένο κιτ μαχαιριών. Διαθέτετε ένα λειτουργικό ραδιόφωνο VHF με DSC και μια εφεδρική φορητή μονάδα, καθώς και ενημερωμένους ναυτικούς χάρτες και μια πυξίδα. Φέρτε φωτοβολίδες ή πυροτεχνήματα σε στεγνή θήκη και EPIRB ή PLB για μεγαλύτερες διαδρομές κατά μήκος της βορειοανατολικής ακτής. Συμπεριλάβετε μια αντλία σεντινών, μια χειροκίνητη αντλία χειρός και μερικά φτερά για την προστασία των σκαφών κατά τον ελλιμενισμό. Για τις συνεδρίες κολύμβησης με αναπνευστήρα, φέρτε μάσκα, αναπνευστήρα, πτερύγια και ένα εφεδρικό σετ για το πλήρωμα, ώστε να διασφαλίσετε ότι όλοι μπορούν να απολαύσουν κρυμμένους όρμους και τσέπες υφάλων σε ήρεμη καλοκαιρινή κίνηση.
Τοπικοί κανονισμοί: Να έχετε έγκυρα έγγραφα σκάφους, ασφάλεια και αποδεικτικό ιδιοκτησίας επί του σκάφους. Να διατηρείτε αντίγραφα προσβάσιμα σε περίπτωση επιθεώρησης κοντά σε λιμάνια όπως η Portorosa και το Capo d’Orlando. Ο κυβερνήτης πρέπει να κατέχει αναγνωρισμένο δίπλωμα για παράκτια ιστιοπλοΐα. Όταν χρησιμοποιείτε VHF ή DSC, να συμμορφώνεστε με τις τοπικές απαιτήσεις αδειοδότησης ή τους κανόνες χειριστή. Ορισμένες προστατευόμενες ζώνες απαιτούν άδειες ή ειδικές ειδοποιήσεις πριν αγκυροβολήσετε κοντά στην spiaggia ή κοντά σε αξιόλογους σχηματισμούς faraglione. Ελέγξτε τις λιμενικές αρχές ή το προσωπικό της μαρίνας για τις τρέχουσες οδηγίες. Τηρείτε τα όρια ταχύτητας στις ακτές, σεβαστείτε την άγρια ζωή και τους χώρους φωλιάσματος και αποφύγετε την αγκυροβόληση σε περιορισμένους θαλάσσιους πυθμένες. Τα γραφεία των μαρινών στα βορειοανατολικά μπορούν να παρέχουν ενημερωμένες συμβουλές σχετικά με το πού να ελλιμενιστείτε, τι να προσέξετε και τυχόν εποχιακές διακοπές που επηρεάζουν το δρομολόγιό σας.
Ξεχωριστή διαδρομή: το βορειοανατολικό τμήμα της Σικελίας προσφέρει μαγευτικές ακτογραμμές, κρυμμένους όρμους και διαμάντια όπως εντυπωσιακούς βραχώδεις σχηματισμούς και κοντινούς κολπίσκους spiaggia. Το καλοκαίρι, το πρώτο φως πάνω από τα γαλάζια νερά ανοίγει τη θέα σε βράχους faraglione και ήσυχους κόλπους όπου ένα διάλειμμα για κολύμβηση με αναπνευστήρα μπορεί να γίνει το αποκορύφωμα της ημέρας σας. Σχεδιάστε στάσεις όπου μπορείτε να δείτε ντόπιους ψαράδες εν δράσει, να δοκιμάσετε καπονάτα σε μια ταβέρνα με θέα στη θάλασσα και να διατηρήσετε σταθερό ρυθμό για το πλήρωμα στο σκάφος, που να σέβεται τόσο τον καιρό όσο και τους τοπικούς κανόνες. Η θέα αυτών των εικόνων από ένα καλά εξοπλισμένο σκάφος, με τον κατάλληλο εξοπλισμό και τις κατάλληλες άδειες, εξασφαλίζει ένα ασφαλές, ευχάριστο ταξίδι για ολόκληρο το πλήρωμα των σκαφών που συγκρατούνται από μια κοινή αγάπη για τη θάλασσα.
Portorosa Sicily Sailing Itinerary – The Ultimate Guide to Western Sicily Cruising">