Blog
Caribbean Events Calendar 2025-2026 – Festivals, Holidays, and HighlightsCaribbean Events Calendar 2025-2026 – Festivals, Holidays, and Highlights">

Caribbean Events Calendar 2025-2026 – Festivals, Holidays, and Highlights

Αλεξάνδρα Δημητρίου, GetBoat.com
από 
Αλεξάνδρα Δημητρίου, GetBoat.com
14 minutes read
Blog
Δεκέμβριος 19, 2025

Plan a focused two-week route around bahamas open coastline hubs; visiting sites in morning light yields richer impressions; this makes opening processions more impactful; head to Nassau for opening processions; seekers of culture usually begin in coastal towns before interior enclaves.

Throughout the season, historic ceremonies surface across islands; fishing tournaments drive waterfront crowds; open markets supply crafts, spices; island-inspired services that travelers can sample during daybreak strolls; this approach keeps the itinerary flexible for weather, flight connections, over seas routes; evenings always glow with live music, shared meals.

For seekers pursuing coastal routes, a laser-like focus on schedule windows matters; check opening times for museums, galleries, historic forts; reserve through trusted sites, official tourism boards, open guides; they rely on local crews, open harbors, seasonal fishing quotas; sulphur springs events appear in select towns; boat transfers may be needed.

For planners, the bahamas route benefits from flexible lodging packages; hotels in Nassau head for late openings; Freeport open more than usual; check packages labeled tbaact for seasonal offers; this helps seekers stretch budgets, while enjoying tropical vibes, reliable fishing tours, open seas, scenic routes laid out throughout the region.

To maximize the experience, monitor official calendars on sites; subscribing to alerts months ahead can allow margin for delays; choose a base with open transportation options; flying connections among core hubs remain usually reliable; plan for opening ceremonies triggering street performances, music, culinary showcases; these things create a vibrant tropical vibe; the pursuit of cultural immersion makes a trip memorable in tropical light, with comfortable lodging, accessible services; harbor winds fight spray against breakwaters, adding drama.

One-Stop Guide to Festivals, Holidays, and Active Experiences Across the Caribbean

One-Stop Guide to Festivals, Holidays, and Active Experiences Across the Caribbean

Start your march itinerary with a mount trail at dawn; swim in a natural cove; accessibility is a priority for all levels. As a subscriber, you get early alerts to local programs; visit tadcaribbeancompasscom for compliance notes, maps, tips. This quick route turns into a more authentic recreation.

The following list offers concrete planning options across places: mount hikes, moonlit swims, turtle nesting beaches, marathon routes, saint barthelemy, martinique explorations, visiting pink lagoons, natural reserves, cultural stops, local cuisine tastings for them. behavior reminders for wildlife viewing are included to keep you respectful while exploring.

When visiting during march, times favor mount routes; july offers favorable conditions for beach swims; fall brings turtle activity; youre schedule flexible; youre able to insert a marathon session into a long weekend. march, july timing supports family trips; hotels provide accessible rooms; compliance checks at properties exist; permits required; spend time outdoors, with natural scenery.

Use the compact list to map plans by month, with key places, activities, plus practical notes.

Month Activity Spotlight Islands to Visit Practical Notes
march mount hikes; moonlit swims; pink sunsets; accessible trails martinique; saint barthelemy; saint martin spend time outdoors; hotels nearby; required permits for certain routes; visiting times
july turtles nesting windows; marathon routes; reef snorkelling saint lucia; martinique; guadeloupe seasonal seas; compliance brief; subscriber tips from tadcaribbeancompasscom
fall wildlife watching; turtle nesting peak; mount biking options saint vincent; barbados; martinique times align with migratory patterns; comply with reserve rules; spend on accommodations

This guide brings your quick reference for places, recreation, compliance; youre ready to plan a trip that is truly immersive, with hotels prepared for accessibility, visiting Saint Martin, Martinique, Saint Barthélemy, Saint Vincent; moonlit moments, turtles, pink sunsets, tourist-friendly routes; marathon along the coast.

Festival Timeline by Month and Island (2025–2026)

Recommendation: Pin the plan to grenadas during August for iconic Grand Parade; caribbean coastlines offer panoramic beaches; santiago, saint vincent, virgin islands provide separate energy; schedule morning tours to avoid crowds; storage options for gear ready.

  1. Ιανουάριος 2025
    • grenadas: historic spice markets, panoramic views from Fort Frederick, morning tours chosen; main sites include Grand Anse Beach; dollar rates favorable for cruises; crowded periods avoided with early starts.
    • santiago: lively harbor ambience, cultural sites along the coast; transmission schedules for ferries between ports; attractions positioned near storage facilities for gear.
  2. Φεβρουάριος 2025
    • saint vincent: saint vincent celebrations prep, cheerful rehearsals; main promenades along the port glow after sunset; attractions include waterfalls and hilltop vistas; early mornings yield quieter scenes.
    • virgin islands: tranquil beaches, virgin coastlines; morning snorkeling routes; sites explored include historic forts; currency checks before market visits.
  3. Μάρτιος 2025
    • grenadas: spice route tours; historic plantations; panoramic rainforest trails; morning departures from the capital; {$dollar} handling at market stalls; avoid crowded lanes by mid‑day.
    • santiago: coastal forts, scenic lookouts; main market rows become livelier as sunset approaches; storage tips for trip souvenirs beneficial.
  4. April 2025
    • virgin islands: calm seas, clear view vistas; morning cruises from port; attractions include reef sites; policy notes for visitors about visa rules; relax with quieter beaches.
    • saint vincent: hillside trails, waterfall pools; sunrise routes recommended; dancers rehearsals create a lively atmosphere in select towns.
  5. May 2025
    • grenadas: nutmeg season markets; historic architecture tours; main routes along coastal roads; morning starts save time; storage for camera gear advised.
    • santiago: cliffside panoramas, colonial sites; ferry links to nearby islets; dollar deals on crafts near the port; avoid peak crowds by visiting mid‑week.
  6. June 2025
    • virgin islands: calm mornings, snorkeling at reef sites; cultural performances in the harbor square; transmission of live music at dusk; attractions include old sugar mills.
    • saint vincent: summer fêtes begin; lively processions along main streets; morning markets open early; storage spaces for gear near the marina.
  7. July 2025
    • santiago: south coast markets, historic sites; main square concerts; dawn photography opportunities; dollar exchanges common near ferry terminals.
    • grenadas: spice garden walks, scenic overlooks; morning routes to interior cascades; attractions include nutmeg tunnels; crowded spots best avoided before 9am.
  8. August 2025
    • grenadas: iconic Grand Parade week; evenings feature steel bands; morning tours to spice estates; main celebrations anchor the schedule; storage for souvenirs near ports.
    • saint vincent: Vincy Mas season peak; vibrant masquerade scenes; port side concerts; dollar exchange stalls at the waterfront; crowds peak after sundown.
  9. September 2025
    • virgin islands: quieter coastlines, scenic drives; morning snorkel cruises; attractions include historic forts; policy reminders for park entries; shade and water storage tips.
    • santiago: colonial forts, panoramic sea views; early visits yield peak lighting; transport links to outer sites operate on tight timetables.
  10. October 2025
    • grenadas: rainforest trails, sulphur-free mornings near beaches; main sights include coastal cliffs; dawn departures reduce heat; storage for rain gear advisable.
    • virgin islands: mangrove tours, tranquil bays; morning paddle routes; attractions focus on beaches and reefs; dollar pricing guides available at kiosks.
  11. November 2025
    • santiago: hilltop viewpoints, historic sites; morning markets reappear; main promenades host pop-up performances; transportation options expand after dawn.
    • saint vincent: off‑season charm, quiet beaches; wildlife trails available; port excursions offer panoramic city views; currency rates stable in public markets.
  12. December 2025
    • Γρενάδα: ετήσιες εκθέσεις μπαχαρικών στο τέλος του έτους· εορταστικός φωτισμός κοντά στο Φορτ Φρειδερίκος· πρωινοί περίπατοι αποκαλύπτουν ιστορικές προσόψεις· οι κεντρικές πλατείες φιλοξενούν ζωντανές παραστάσεις· μέτρια επίπεδα συνωστισμού.
    • παρθένοι νήσοι: ιστιοπλοΐες διακοπών, ήσυχοι όρμοι· κωπηλασίες κατά την ανατολή του ηλίου· τα αξιοθέατα περιλαμβάνουν κοραλλιογενείς κήπους· η αποθήκευση εποχιακού εξοπλισμού βοηθάει στις μέρες της προβλήτας.
  13. Ιανουάριος 2026
    • Σαντιάγο: Ενέργεια Πρωτοχρονιάτικης αγοράς· Παράκτια μονοπάτια λάμπουν στο πρωινό φως· Κύριο αξιοθέατο η θέα στους λόφους· Ανταλλαγές δολαρίων συνηθισμένες στα καταστήματα του λιμανιού.
    • Γρενάδα: τροπικοί κήποι, δρόμοι μπαχαρικών· πρώιμες περιηγήσεις περνούν από υπόστεγα μοσχοκάρυδου· τα αξιοθέατα περιλαμβάνουν καταρράκτες· πρωινές επισκέψεις ελαχιστοποιούν τα πλήθη.
  14. Φεβρουάριος 2026
    • παρθένοι νήσοι: γαλήνιες παραλίες, σημεία για κολύμβηση με αναπνευστήρα· πρωινές εκδρομές με σκάφος· ιστορικά φρούρια προσφέρουν πανοραμικές σκηνές· πάγκοι συναλλάγματος κοντά στις προβλήτες κρουαζιέρας.
    • Σαιντ Βίνσεντ: πολιτιστικά εργαστήρια, ζωντανές παραστάσεις δρόμου, η ζωή του λιμανιού σφύζει την αυγή, αποθήκες κοντά στη μαρίνα απλοποιούν τη μεταφορά εξοπλισμού.
  15. Μάρτιος 2026
    • Γρενάδα: εσωτερικοί καταρράκτες, κτήματα μπαχαρικών· πρωινοί περίπατοι με το αυτοκίνητο αναδεικνύουν την ομορφιά· κύριες διαδρομές συνδέονται με τα παράκτια λιμάνια· παζάρια δολαρίων για αναμνηστικά.
    • santiago: οχυρώσεις, δρόμοι σε βράχους· πρωινό φως στη θάλασσα· αξιοθέατα περιλαμβάνουν εκκλησίες, πλατείες· χρονοδιαγράμματα μετάδοσης για διαδρομές μεταξύ νησιών.
  16. Απρίλιος 2026
    • παρθένοι νήσοι: εκδρομές στους υφάλους· ιστορικοί χώροι σε ακτές· πρωινοί περίπλοι σε όρμους· συνιστάται αποθηκευτικός χώρος για καταδυτικό εξοπλισμό.
    • Άγιος Βικέντιος: Εαρινές συναυλίες· ζωηρές παρελάσεις σε επιλεγμένες ενορίες· λιμενικές δραστηριότητες ξεκινούν νωρίς· τιμολόγηση σε δολάρια εμφανής στους πάγκους χειροτεχνίας.
  17. Μάιος 2026
    • Γρενάδα: κεφαλαιαγορές, γευσιγνωσίες μοσχοκάρυδου· γραφικές υπερχειλίσεις κατά μήκος της ακτής· πρωινές ξεναγήσεις περιλαμβάνουν μονοπάτια τροπικών δασών· οι κεντρικές πλατείες φιλοξενούν μικρές παραστάσεις.
    • Σαντιάγο: ημερήσιες εκδρομές σε κοντινά νησίδια· ιστορικά ερείπια σε φρούρια στους λόφους· τα αξιοθέατα εκτείνονται από αγορές μέχρι σημεία θέας· οι γραμμές μεταφοράς διατηρούν τα φέρι μποτ στην ώρα τους.
  18. Ιούνιος 2026
    • παρθένοι νήσοι: ήρεμες θάλασσες, παρατήρηση χελωνών· πρωινός κολύμβηση με αναπνευστήρα κοντά σε υφάλους· σημειώσεις τιμών για τα καταστήματα του λιμανιού· χρήσιμα τα ερμάρια αποθήκευσης κοντά στις αποβάθρες.
    • Άγιος Βικέντιος: Η εποχή των μουσώνων τελειώνει· ζωηρές βραδινές αγορές· οι πρωινές πεζοπορίες ανταμείβουν με ομιχλώδη πανοράματα· η πρόσβαση στο λιμάνι παραμένει απλή.
  19. Ιούλιος 2026
    • Σαντιάγο: Παράκτιες εμποροπανηγύρεις· μονοπάτια της ακτής της ανατολής· κεντρικές πλατείες φιλοξενούν καλλιτέχνες· δολάρια ανταλλάσσονται σε κιόσκια κατά μήκος της προκυμαίας.
    • Γρενάδα: εσωτερικές διαδρομές, επισκέψεις σε κήπους μπαχαρικών· πρωινές στάσεις στην παραλία· τα αξιοθέατα περιλαμβάνουν καταρράκτες· οι περίοδοι συνωστισμού αποφεύγονται με νωρινά ξεκινήματα.
  20. Αύγουστος 2026
    • Γρενάδα: δευτερεύουσες εορταστικές εκδηλώσεις· παραθαλάσσια πάρκα παρουσιάζουν ζωντανή μουσική· πρωινές κρουαζιέρες σε κτήματα μπαχαρικών· κύριες διαδρομές αναδεικνύουν ζωντανή κουλτούρα· μέτρια προσέλευση κόσμου.
    • παρθένοι νήσοι: οι ιστιοπλοϊκές διαδρομές συνεχίζονται· γραφικοί όρμοι λάμπουν στο σούρουπο· τα αξιοθέατα περιλαμβάνουν φρούρια και φάρους· η αποθήκευση εξοπλισμού παραμένει εύχρηστη.
  21. Σεπτέμβριος 2026
    • Σαντιάγο: καλοκαιρινή νηνεμία· επισκέψεις σε φάρους· πρωινές περιπολίες προσφέρουν θέα σε ασφαλές λιμάνι· σταθερές συναλλαγματικές ισοτιμίες δολαρίου κοντά στα λιμάνια.
    • ἅγιος βικέντιος: ήσυχες παραλίες, μονοπάτια πεζοπορίας· οι διαδρομές της ανατολής προσφέρουν απαλό φως· οι συγκοινωνιακές συνδέσεις μεταξύ των ενοριών λειτουργούν με ήσυχα δρομολόγια.
  22. Οκτώβριος 2026
    • γκρενάδα: πανοράματα τροπικού δάσους· πρωινά χωρίς θείο κοντά στις ακτές· τα κύρια αξιοθέατα περιλαμβάνουν καταρράκτες· οι αναχωρήσεις την αυγή βοηθούν στην αποφυγή της ζέστης· αποθηκευτικός χώρος έτοιμος για αδιάβροχα.
    • παρθένοι νήσοι: σαφάρι υφάλων· ήρεμοι κόλποι· πρωινές κωπηλασίες· πολιτιστικοί χώροι κατά μήκος των ακτών· δολάρια που χρησιμοποιούνται σε αγορές με σαφή σήμανση.
  23. Νοέμβριος 2026
    • Σαντιάγο: πολιτιστικά εργαστήρια· ζωηρές σκηνές δρόμου· η ζωή στο λιμάνι ξυπνάει την αυγή· τα αξιοθέατα καλύπτουν φρούρια, αγορές· η μετάδοση των γεγονότων λαμβάνει χώρα στις προβλήτες.
    • γρενάδα: γευσιγνωσίες μπαχαρικών της τελευταίας στιγμής· ιστορικά σπίτια ανοιχτά για περιηγήσεις· πρωινές διαδρομές αναδεικνύουν εσωτερικές απόψεις· οι κύριες πλατείες φιλοξενούν μικρές συναυλίες.
  24. Δεκέμβριος 2026
    • παρθένοι νήσοι: ιστιοπλοΐες στο τέλος του έτους· γιορτινοί όρμοι· πρωινές κρουαζιέρες· τα αξιοθέατα περιλαμβάνουν παλαιούς μύλους ζάχαρης· αποθηκευτικοί χώροι κοντά στις αποβάθρες βολικοί για τους ταξιδιώτες.
    • Άγιος Βικέντιος: εορταστικές συναυλίες· φωταγωγημένοι δρόμοι· η δραστηριότητα στο λιμάνι κορυφώνεται στο λυκόφως· αγορές αναμνηστικών σε δολάρια διαθέσιμες κοντά στους τερματικούς σταθμούς των φέρι μποτ.

Δημόσιες Αργίες, Εορτασμοί και Πρακτικές Συμβουλές Ταξιδιού

Δημόσιες Αργίες, Εορτασμοί και Πρακτικές Συμβουλές Ταξιδιού

Προγραμματίστε μια άφιξη τον Ιανουάριο για να παρακολουθήσετε την ιστορική κούρσα γιολών στο λιμάνι του Κρίστιανστεντ. ο σύλλογος προσφέρει συναυλίες, οπότε απλώς κάντε κράτηση νωρίς. αυτή η εμπειρία κάνει την πρώτη επίσκεψη πιο ομαλή, πιο ανταποδοτική.

  • Βασικές στιγμές που πρέπει να προσέξετε: η εορταστική εκδήλωση του Ιανουαρίου μετατρέπεται σε ένα φεστιβάλ δρόμου με μια παραλιακή παρέλαση· η κορύφωση είναι μια επίδειξη πυροτεχνημάτων πάνω από τα πλεονεκτικά σημεία του Λευκού Λόφου, ορατή από το λιμάνι.
  • Μετακινήσεις: ακολουθήστε διαδρομές που παρακάμπτουν κλεισίματα δρόμων· παρκάρετε κοντά στον Λευκό Λόφο όταν είναι δυνατόν· έχετε μαζί σας έναν χάρτη τσέπης· μείνετε στην ιστορική συνοικία κοντά στο Christiansted.
  • Τι να παρακολουθήσετε: γυναικείοι σύλλογοι παρουσιάζουν παραδοσιακούς χορούς· οι επιδείξεις χαρταετών φέρνουν χρώμα· η κούρσα yoles παραμένει το αποκορύφωμα· ιστορικά φρούρια γύρω από το Christiansted προσθέτουν πλαίσιο· μικρά νησιά βρίσκονται στα ανοιχτά· ένα ξεχωριστό πλοίο για το Kitts προσφέρει μια ημερήσια εκδρομή.
  • υποβρύχιες εμπειρίες: κλείστε μια υποβρύχια συνεδρία κολύμβησης με αναπνευστήρα κοντά σε μικρά νησιά· παρατηρήστε τη βλάστηση κατά μήκος των άκρων των υφάλων· να έχετε υπόψη τα ρεύματα.
  • φαγητό, ποτά: δοκιμάστε τοπικά ποτά από υπαίθριους πάγκους· το φρέσκο νερό καρύδας είναι δημοφιλές· οι αγορές είναι γεμάτες βλάστηση, εσπεριδοειδή· δοκιμάστε τοπικά σνακ ενώ επιδιώκετε παραθαλάσσια θέα.
  • ταξιδιώτες για πρώτη φορά: φτάστε νωρίς· έχετε μαζί σας ένα ελαφρύ αδιάβροχο μπουφάν· ενυδατωθείτε· αντηλιακό· χρησιμοποιήστε την καθοδήγηση χρηστών από τοπικούς οδηγούς· σεβαστείτε τους πολιτιστικούς χώρους· προχωρήστε με προσοχή κοντά στις λιμενικές εργασίες.
  • Εποχιακές ενδείξεις: ο Ιούλιος περιλαμβάνει μια ναυτική διασκέδαση με συγκεντρώσεις στις νησίδες· ελέγξτε τις ώρες για συναυλίες· επιδείξεις χαρταετών· παρατηρήστε τις διαδρομές των πομπών.

Σημείωση: Για τους κουρασμένους ταξιδιώτες, μια απλή αποβίβαση κοντά στην προβλήτα Christiansted κάνει την έναρξη πιο ομαλή. παρακολουθήστε τις τοπικές ανακοινώσεις που εκδίδονται από τον σύλλογο για να προσαρμόσετε τα δρομολόγια. η μέρα έρχεται με πλήθος κόσμου, προγραμματίστε εκ των προτέρων.

Εισιτήρια, Κάρτες Εισόδου και Πρόσβαση σε Μεγάλες Εκδηλώσεις

Σύσταση: Αγοράστε πάσο μέσω της επίσημης πύλης 60–90 ημέρες νωρίτερα, επιλέξτε ένα πακέτο με πρώιμη είσοδο και μια δεσμευμένη ζώνη κοντά στην αγαπημένη σας σκηνή και φορτώστε το εισιτήριο για κινητά στο ψηφιακό σας πορτοφόλι. Για χώρους σε λόφο, επιλέξτε προσβάσιμες θέσεις και κατεβάστε έναν χάρτη της γύρω περιοχής για να επιταχύνετε την είσοδο. Αναχωρεί από μεγάλους κόμβους σε επιλεγμένες ημερομηνίες.

Τύποι εισιτηρίων και πρόσβαση: Βασικό, Premium και VIP βραχιολάκι. Το VIP περιλαμβάνει λωρίδες express, σκιερές αίθουσες αναμονής και καλύτερη ορατότητα. Ορισμένες παραστάσεις έχουν εξέδρες μπροστά στη μαρίνα με την ένδειξη náutico. Βεβαιωθείτε ότι το ID σας ταιριάζει με το όνομα στο πάσο και έχετε πρόχειρο τον κωδικό στο κινητό για τα σημεία ελέγχου με scanner. Πράγματα που πρέπει να επιβεβαιώσετε κατά την αγορά είναι οι τιμές βάσει ηλικίας, οι πολιτικές καθυστερημένης άφιξης και τα επιτρεπόμενα τρόφιμα.

Λεπτομέρειες τιμολόγησης και πολιτικής: Εκπτώσεις για έγκαιρη κράτηση, επιλογές δόσεων και πακέτα με ξενοδοχεία· χρησιμοποιήστε το holiday28 για επιπλέον προνόμια όπως πάρκινγκ ή δυνατότητα καθυστερημένου check-out. Διαβάστε τους όρους ακύρωσης πριν από την αγορά· λάβετε υπόψη ότι οι επιλογές μπορεί να περιλαμβάνουν παράθυρα πρόσβασης και ξεναγήσεις πέρα από την κεντρική αρένα.

Επιτόπια εφοδιαστική: Δίκτυα μεταφορών, πάρκινγκ και αξιόπιστες μεταφορές συνδέουν τον χώρο με κοντινά ξενοδοχεία και ζώνες σάμπα. Οι επιλογές κάμπινγκ κοντά στην αρένα προσφέρουν έναν πιο κοντινό ρυθμό στη φύση· παραλίες με λευκή άμμο, καταδυτικές εκδρομές και εκδρομές στην Πούντα· σχεδιάστε ένα πρόγραμμα με τις αγαπημένες σας δραστηριότητες για να μεγιστοποιήσετε τη διαμονή σας.

Κοντινοί προορισμοί και έξτρα: Το Τομπάγκο προσφέρει ημερήσιες εκδρομές και πολυτελή καταλύματα. Η Σάμπα και οι περιηγήσεις σε φυτείες προσθέτουν πολιτιστικές πινελιές. Οι παραστάσεις λέιζερ και οι νυχτερινές παραστάσεις ενισχύουν την συναρπαστική ατμόσφαιρα. Οι κουλτούρες, η κουζίνα και οι προορισμοί σας δίνουν μια πληρέστερη εικόνα. Εάν ο καιρός αλλάξει τα σχέδια, έχετε ένα εφεδρικό δρομολόγιο. Όλα όσα χρειάζεστε βρίσκονται στον επίσημο οδηγό.

Ασφάλεια, συμμόρφωση και δεδομένα: Να έχετε μαζί σας έγκυρη ταυτότητα και να τηρείτε τους κανόνες ελέγχου τσαντών· οι κλήσεις δεν αποτελούν μέρος των διαδικασιών εισόδου και θα εκδίδονται μόνο μέσω των αρχών από επίσημα κανάλια. Για οικογένειες, σημειώστε ότι οι διαδρομές προσβασιμότητας και οι θέσεις έχουν χαρτογραφηθεί για να βοηθήσουν τα αναπηρικά αμαξίδια και τα καρότσια.

Στατιστική εικόνα: Αναμένετε οι ουρές να κορυφωθούν αργά το απόγευμα. Η άφιξη 2–3 ώρες πριν από την έναρξη της παράστασης ελαχιστοποιεί τις αναμονές. Παρακολουθήστε τους χρόνους αναμονής και σημειώστε τα καλύτερα χρονικά διαστήματα για να εξερευνήσετε τις γύρω ορεινές πόλεις, τις συνοικίες punta και τους προορισμούς. Η ισορροπία των πολυτελών ξενοδοχείων με τις κουλτούρες και τις δραστηριότητες αποδίδει μια πλουσιότερη εμπειρία, όπως καταδύσεις, παραλίες με λευκή άμμο και κάμπινγκ. Όλα όσα χρειάζεστε για το Τομπάγκο, τη Σάμπα και όχι μόνο.

Ενεργές Περιπέτειες στο Νησί: Πεζοπορία, Θαλάσσια Σπορ και Συναντήσεις με την Άγρια Ζωή

Ξεκινήστε με ένα σαφές σχέδιο: επιλέξτε μονοπάτια κατάλληλα για το επίπεδό σας. προσλάβετε έναν αδειούχο οδηγό. εξασφαλίστε συγκατάθεση πριν εισέλθετε σε προστατευόμενες ζώνες. Για αναρριχητικά τμήματα, προετοιμαστείτε με ένα ελαφρύ κράνος, νερό, χάρτη. τα όρια ποικίλλουν ανά περιοχή.

Στη βόρεια ακτή της Τζαμάικα, μονοπάτια διασχίζουν τις μαγγρόβιες πεδιάδες προς τα σημεία με θέα: ασβεστολιθικές κορυφογραμμές, δασικές νησίδες, γραμμές απόκρημνων βράχων. Υπάρχει πάντα μια έκπληξη σε κάθε στροφή.

Οι λάτρεις του νερού μπορούν να στραφούν στην κωπηλασία, το surfing, την κολύμβηση με αναπνευστήρα ή τις οργανωμένες βόλτες με σκάφος από τα λιμάνια του Maarten ή του St. Barths· οι πίστες ILCA διατρέχουν προστατευμένους κόλπους· βεβαιωθείτε ότι ο εξοπλισμός ταιριάζει με τα τοπικά μοτίβα ανέμου· τα καγιάκ γλιστρούν σε προφυλαγμένους όρμους.

Οι συναντήσεις με την άγρια ζωή περιλαμβάνουν χελώνες που φωλιάζουν κατά μήκος προστατευμένων παραλιών· παρατηρήστε από καθορισμένες πλατφόρμες· οι μεταναστεύσεις των ραμφόψαρων περνούν κοντά κατά τη διάρκεια ορισμένων εποχών· κρατήστε απόσταση από τις φωλιές σε αποκλειστικές περιοχές κοντά στις ακτές Maarten, Barths, Δομινικανής.

Μετα-αποστολικό ισοζύγιο με θεατρικά προγράμματα, συναυλίες· το θέατρο José φιλοξενεί παραστάσεις μετά το σούρουπο στην πόλη José· η ρεγκάτα του Μαρτίου στις ακτογραμμές προσελκύει ναυτικούς· κοντινές δομινικανές πόλεις διαθέτουν τοιχογραφίες, αγορές.

Για τη διαχείριση κάθε εξόρμησης, ελέγξτε τους πίνακες παλίρροιας, τον καιρό, τις τοπικές ανακοινώσεις· προσδιορίστε πού να ξεκινήσετε βάρκες· για τους τουρίστες, υπάρχει ευελιξία με τις επόμενες επιλογές.

Υπενθυμίσεις ασφαλείας: να έχετε μαζί σας ένα κιτ πρώτων βοηθειών· να ενημερώνετε τους ντόπιους για τα σχέδιά σας· να λαμβάνετε συγκατάθεση για αναρριχήσεις κοντά σε αγροκτήματα· ανώνυμοι τοπικοί ήρωες διατηρούν καθαρά τα μονοπάτια· τα κανάλια μετάδοσης προσφέρουν ειδοποιήσεις.

αισιόδοξοι εκπαιδευτές διδάσκουν αρχάριους κατά μήκος προστατευμένων λιμνοθαλασσών· οι αρχάριοι νοικιάζουν καγιάκ υπό στενή επιτήρηση.

Έμπειροι ταξιδιώτες διευρύνουν επιλογές σε λιμάνια του Μάαρτεν, ακτές του Μπαρθς, ενδοχώρες της Τζαμάικα, ακτογραμμές της Δομινικανής Δημοκρατίας· αποκλειστικοί διάδρομοι άγριας ζωής, διαδρομές αναρρίχησης, πίστες ρεγκάτας προσφέρουν ποικιλία· αγώνες μαραθωνίου λαμβάνουν χώρα κοντά σε παραθαλάσσιες πόλεις.

Δείγματα Δρομολογίων μεταξύ Πολλαπλών Νησιών με Έμφαση σε Φεστιβάλ και Ενεργές Εμπειρίες

Ξεκινήστε με έναν 12ήμερο κύκλο που θα σας ταξιδέψει στην Αβάνα· Μπαρμπάντος· Άγιος Βαρθολομαίος· Λιαμούιγκα· ακατοίκητη Γκόρντα. Κλείστε νωρίς τις πτήσεις μεταξύ των νησιών· κάντε κράτηση για τοπικούς ξεναγούς· κατεβάστε offline χάρτες για μονοπάτια στη ζούγκλα· παράκτια μονοπάτια προς τα κάτω στην ακτή.

Στην Αβάνα, τα βράδια περιλαμβάνουν τζαζ, ζωντανή μουσική, κλασικά αυτοκίνητα, ερείπια της παλιάς πόλης, ενώ οι street bites περιλαμβάνουν τηγανίτες. Ιστορικές ηχώ αποκαλύπτουν πινακίδες της ολλανδικής εποχής σε ορισμένες αποβάθρες. Μνημείο ηρώων αγκυροβολεί δημόσιες πλατείες με εναλλασσόμενες παραστάσεις, κατά μήκος του Μαλεκόν.

Πετάξτε στα Μπαρμπάντος· οι τελετές του Κατουντού (Kadooment) στα τέλη του χειμώνα βάφουν τους δρόμους με χρώμα· δεκάδες συγκροτήματα μεταμφιεσμένων παρελαύνουν· συγκεντρώσεις κατά μήκος των θαλασσινών βράχων· προνομιακές τοποθεσίες: παραθαλάσσιες βίλες· boutique ξενοδοχεία.

Ο Άγιος Βαρθολομαίος παρουσιάζει πολύχρωμα λιμάνια, πολυτελείς διαμονές, ελκυστική πεζοπορία κατά μήκος των παράκτιων μονοπατιών, δασώδη εσωτερικά μονοπάτια, ευκαιρίες για τους πεζοπόρους να φτάσουν σε σημεία θέας στην άκρη των βράχων.

Η Liamuiga, που βρίσκεται στην ανοικτή θάλασσα, παραμένει ακατοίκητη· παρθένοι κοραλλιογενείς κήποι· επιλογές καταδύσεων για όλα τα επίπεδα· η άγρια ζωή στην ακτή περιλαμβάνει θαλασσοπούλια.

Σε παχιά, φυσικά δασικά μονοπάτια, με θέα απόκρημνους βράχους· πεζοπορίες στην ανατολή· ευκαιρίες για να διακρίνει κανείς ζώα· προαιρετική εκδρομή με σκάφος σε κοντινούς υφάλους.

Η ακτογραμμή της Κόστα προσφέρει παραθαλάσσιους περιπάτους· κόσμους κίνησης, χρώματος, αερακιού· ιδιωτικά ηλιόλουστα καταστρώματα.

Για μέγιστη αξία, κάντε κράτηση νωρίς. επιλέξτε παράθυρα ενδιάμεσης περιόδου· ευθυγραμμιστείτε με τις βραδιές τζαζ, τα χρονοδιαγράμματα kadooment· χρησιμοποιήστε δημόσια οχηματαγωγά πλοία· προσλάβετε τοπικούς οδηγούς· αποκτήστε άδειες για liamuiga· συντονίστε τις μεταφορές με τα ξενοδοχεία υποδοχής.