Blog
Top 25 Destinations to Explore by Boat – Scenic Sailing GuideTop 25 Destinations to Explore by Boat – Scenic Sailing Guide">

Top 25 Destinations to Explore by Boat – Scenic Sailing Guide

Alexandra Dimitriou, GetBoat.com
podle 
Alexandra Dimitriou, GetBoat.com
17 minutes read
Blog
Prosinec 19, 2025

Recommendation for your first trip: begin with a 4-day coastal loop along a national west coast, keeping hops short and steady to avoid fatigue. This plan leans into waterways that are sheltered, with reliable river mouths and good anchorages, and it pairs easy boarding and hotel-based stays with a balanced life on board.

Seasonal edge: in warmer months, the light stays long, and a siesta rhythm helps you align shore visits with cafes and local markets. Stop at coastal towns for fresh lunches, then switch to a quiet guesthouse or local hotel for the night; the life ashore is easy to enjoy between swims and sunset.

Across 25 routes, diversions span from muddy estuaries to crystalline lagoons, with each leg designed for short hops that keep the pace human rather than rushed. Expect bridges to mark transitions, with a right turn at the channel, and long evenings anchored near restaurants that offer local specialties.

Planning tips: map tides for the waterway segments and verify docking windows at each harbour. With a short boarding window, you can adjust for weather and crew needs, and budget for moorage. Reserve in advance in peak season; staying near good restaurants simplifies evenings, and you’ll find options for every party and life style.

Everyone can find a route that fits a weekend, a short escape, or a year of exploration. With local crews, comfortable berths, and coastal towns along the water, a well-planned loop becomes a memorable rhythm of wind, wake, and delicious meals at restaurants beside a bridge or along a quiet quay.

Practical Boat Route Guide for Scenic Sailing

Recommendation: start in mallorca, berth in Palma’s sheltered marina, then head toward ibiza Town as the first leg; the distance is about 60–70 nautical miles; at 6–8 knots the transit takes 9–11 hours; mornings are pacific with light chop, water clear, and the Ibiza entrance is accessible for most vessels; staying in Palma lets you verify provisioning, fuel, and safety gear and provides a solid home base for the next hops.

Ibiza to Formentera: 15–25 nm; 2–4 hours at 6–7 knots; moor at La Savina or anchor near Ses Illetes; the coast rewards nature-rich coves, warmer water, and timeless views; a quick driving tour on Formentera shores offers a chance to sample local produce and catch a sunset.

From Formentera head to Cabrera Island, about 50–70 nm; 8–12 hours depending on wind; Cabrera offers a single harbor plus quiet anchorages and is isolated enough to feel remote; expect huntsman crabs along rocky shores and plan park regulations before landing.

Back toward mallorca: Cabrera to Palma or Sant Antoni covers 40–60 nm; 6–9 hours; you finish in a warmer, more vivid life; each night offers a different light along the southern coast, with options to stay near town or anchor in a secluded cala for the night.

Longer extension: if time allows, a leg toward greece to touch the greek isles adds a fantastic chance to vary courses; it requires longer planning, but the paces and winds often align in late spring or early autumn, while the pacific mood of the Balearics remains a reliable home base.

Top 25 Destinations: Region, Waters, and Access Points

The deep, true Alaska Inside Passage delivers calm coves and towering glaciers; plan this leg in october for late-light magic and whale sightings there.

Patagonia coast, Americas, blends rugged cliffs with turquoise channels; access via puerto natales or punta arenas; this stunning route becomes a refuge for sea life and paddling enthusiasts, with caves along the inlets and rare raro rock formations.

Panama Canal corridor offers busy, calm waters and a weave of rivers; access from Balboa or Colón docks; there you can watch classic ships and modern vessel traffic, plus a refuge for mangrove birds there.

Norway’s fjords deliver deep coves, calm mornings, and dramatic cliff caves; access from Bergen or Åndalsnes; plan early departures in october when seabirds swirl, thats water turning into a painter’s canvas.

Fiordland, New Zealand blends rain-slick mountains with long bays; access via Milford Sound or Manapouri; paddling here feels like a dream, with stunning ridges and deep green water that becomes home for wildlife.

British Columbia’s coast, Americas, offers inlets and long passages; access from Vancouver, Port Hardy, or Prince Rupert; this region blends wildlife and calm mornings, a favorite for late-season paddling and whale watching.

Galápagos archipelago in the Americas offers crystalline waters and a rare refuge for marine life; access via Baltra or Santa Cruz; early swims reveal fish schools and opportunities to observe whale behavior there.

Baja California Sur presents endless bays and calm lagoons; access from La Paz or Cabo San Lucas; this home for paddling yields dramatic cliff views, panga landings, and occasional cave outcrops along the coast, with evenings of poker ashore.

Amazon basin waterways carve deep channels through lush rain forest; access from Belém or Manaus; this vast system supports a blend of river life and forest birds, and there are places to slip into still water for paddling under a green canopy.

Dalmatian coast along Croatia features clear, deep water between limestone islands; access from Split or Zadar; late afternoon light on the water is impressive, with villages perched on cliffs and seas that feel like a calm classroom for watercraft.

Greek Islands in the Aegean offer azure coves and dramatic cliffs; access from Crete or Rhodes; paddling here blends ancient shorelines with fresh winds, and early light reveals stunning colors along whitewashed villages.

Amalfi Coast, Italy, provides steep sea cliffs and clear water; access from Salerno or Sorrento; early morning paddling reveals caves and grotto-like arches that spark classic Mediterranean vibes.

Netherlands’ Amsterdam canal system offers calm, shallow routes and lock passages; access from central docks; this urban-waterway blend is perfect for late-season paddling and observing vessels passing by historic gables.

Portugal’s Douro Valley delivers river-woven scenery with deep wine-country pockets; access from Porto or Barca d’Alva; clean, canal-like sections and mellow tides make paddling easy in october.

The Mekong Delta in Asia features wide, calm shallows and dense mangroves; access from Ho Chi Minh City or Can Tho; this blend of river life and floating markets thrives near anau villages and hidden caves along quieter creeks.

Halong Bay’s limestone karsts in the South China Sea create dramatic channels and sea caves; access from Hai Phong; paddling here is a stunning essay in rock shapes and reflective water, with calm mornings and cloud reflections.

Raja Ampat in the Coral Triangle offers crystal-clear water, deep lagoons, and prolific reefs; access from Sorong; paddling among karst islets yields a blend of sunshine, fish schools, and isolation, there’s always something impressive.

Palawan’s Bacuit Bay and El Nido scenes combine turquoise bays and hidden coves; access from El Nido or Coron; early morning paddling reveals caves and golden reefs, and the water remains calm and true to color.

Whitsunday Islands, Australia, deliver calm bays and vivid coral walls; access from Airlie Beach; this classic cruising ground attracts reef fans and whale watchers, with stunning light and a deep sense of home afloat.

Great Barrier Reef waters around Queensland offer warm, clear channels with rich fish life; access from Cairns or Port Douglas; paddling among islets and reefs remains a classic experience, with early risers catching color on the water.

Dubrovnik Archipelago in the Adriatic blends blue channels with cliffside towns; access from Dubrovnik harbor; paddling here reveals stone stairs along the coast and sea caves hidden behind islets.

Nile Delta in Africa offers broad reeds and calm estuaries; access from Alexandria; this riverine route becomes a rare refuge for birdlife, with ancient coastlines and a slow paddle pace that suits beginners and veterans alike.

Siargao and surrounding islands in the Philippines deliver warm water, coral gardens, and lagoons; access via Siargao Town; the route blends fish life with coconut-tree scenery and emerald lagoons that reveal themselves early in the morning.

Caribbean coastlines around Grenada present turquoise water, reef shelves, and sheltered coves; access from St. George’s; this late-season stretch becomes a refuge for sea life and a chance to sight whales in deeper pockets.

Lofoten, Norway, offers deep, chilly seas and dramatic peaks; access from Svolvær or Tromsø; paddling there blends polar light with rock walls and a classic sense of adventure, with calm seas and early sunsets.

Best Seasonal Windows and Tidal Conditions for Each Stop

Always target the shoulder window at Paradise Cove: May–July offers a calm sea state with 0.3–0.6 m tides, typically neap-dominant, and morning winds of 6–12 knots from the west–ideal for paddling and short hops near the harbor.

  1. Paradise Cove – Mediterranean coast

    • Ideal window: May–July
    • Tidal range: 0.3–0.6 m
    • Tide type: neap-dominant
    • Wind: 6–12 knots (morning, W–SW)
    • Best entry side: east side of harbor
    • Recommended activity: paddling along white cliffs; short hops to coves
    • Notable features: dramatic tunnel rock nearby; stunning panoramas
    • Notes: peaceful anchorages; avoid weekend crowds in peak holiday months
  2. Waimakariri Delta – New Zealand coast

    • Ideal window: Oct–Dec
    • Tidal range: 1.2–2.6 m
    • Tide type: mixed (spring–neap tides)
    • Wind: 8–16 knots (southwest potential)
    • Best entry side: northern shore
    • Recommended activity: long paddling along sandy bars; calm river mouths
    • Notable features: ever-shifting channels; endless pale sands
    • Notes: watch for braided channels at low tide; there, waimakariri wakes are common
  3. Dorado Point – Caribbean coast

    • Ideal window: Dec–Apr
    • Tidal range: 0.8–1.5 m
    • Tide type: mixed, with stronger spring tides on full moons
    • Wind: ENE 10–18 knots
    • Best entry side: southern side to minimize chop
    • Recommended activity: snorkeling along coral shelves; paddle-lank or small-boat hops
    • Notable features: paradise island settings; dorado sightings near reefs
    • Notes: holiday-season crowds rise; plan pre-dawn passages for quiet channels
  4. Tunnel Bay – dramatic Atlantic coastline

    • Ideal window: Apr–Jun
    • Tidal range: 1.2–2.0 m
    • Tide type: regular diurnal tides
    • Wind: NW 12–20 knots
    • Best entry side: lee side of the tunnel entrance
    • Recommended activity: exploring the sea cave; paddling beyond the glow of daylight
    • Notable features: a natural tunnel carved by surf; high cliffs
    • Notes: keep to marked channels; strong surge can occur on outgoing tides
  5. Michaels Wharf – peaceful village harbor

    • Ideal window: May–Sept
    • Tidal range: 1.0–2.0 m
    • Tide type: mixed, with higher highs on spring tides
    • Wind: 6–12 knots (light afternoon sea breezes)
    • Best entry side: western approach to sheltered basin
    • Recommended activity: gentle paddling along quayfronts; village strolls ashore
    • Notable features: michaels quayside charm; harbor marks; white-painted houses
    • Notes: this long, quiet stretch is ideal for lovers of classic harbor life
  6. Folsom Anchorage – Pacific Northwest foothills

    • Ideal window: Apr–Jun
    • Tidal range: 2.0–3.0 m
    • Tide type: mixed with pronounced highs
    • Wind: NW 8–14 knots
    • Best entry side: southern lee to reduce gusts
    • Recommended activity: drift paddling through evergreen channels; scenic shoreline
    • Notable features: rugged shoreline; dramatic evergreen backdrop
    • Notes: watch current riffs near river mouths; long days reward patient planning
  7. Lovers’ Spot – Adriatické pobřeží

    • Ideal window: May–Sept
    • Přílivová rozmezí: 0,8–1,4 m
    • Příliv: mírný
    • Vítr: JZ 6–12 uzlů
    • Nejlepší vstupní strana: přístavní molo orientované na východ
    • Doporučená aktivita: pozorování západu slunce na paddleboardu; klidné zátoky pro romantickou pauzu
    • Významné rysy: intimní zátoky; klidná voda ve stíněných zátočinách
    • Poznámky: dávejte pozor na rybářské lodě za soumraku; kotvy dobře drží v písčitém dně.
  8. White Harbor Village – pobřeží Baltu

    • Ideální období: Červen–Srpen
    • Přílivový rozsah: 2,0–2,5 m
    • Přílivový typ: pravidelný cyklus jar-len. (spring-neap)
    • Vítr: JV 10–18 uzlů
    • Nejlepší vstupní strana: severní přístup, aby byl klidný závětrný prostor
    • Doporučená aktivita: procházky podél pobřeží; plavání podél bílé písečné pláže.
    • Významné rysy: bílé pobřežní čáry; atmosféra přístavní vesnice.
    • Poznámky: brzká rána nabízejí hladkou vodu; připravte se na sezónní posuny v počtu lidí.
  9. High Cliff Promontory – západní pobřežní panorama

    • Ideal window: Apr–Jun
    • Tidal range: 1.0–2.0 m
    • Typ přílivu: smíšený, s rychlými výměnami
    • Vítr: Severovýchod 8–14 uzlů
    • Nejlepší vstupní strana: chráněná zátoka na levém křídle
    • Doporučená aktivita: pádlování u útesů; vzdálený výhled na rozbouřené moře
    • Významné rysy: dramatické, vysoké vápencové stěny; panoramatické alpské výhledy
    • Poznámky: proudy se mohou z ostrřit u výběžku; pokud si nejste jisti, vyrazte s místními průvodci.

14 Hamptons NY: Dockování, kotvení a tipy pro místní přístavy

Doporučení: rezervujte si kotviště nebo molo předem na hlavní sezónu přes Boatsetter, poté si zajistěte pozdní odpolední příjezd, abyste ulehčili odbavení a zásobování. Vyberte si přístav chráněný ze severu podél Sag Harbor nebo Three Mile Harbor, abyste snížili unášení a užili si kouzelné uvítání, jak plachetnice proplouvají kolem přírodních stěn přístavu. Tento postup udrží vaši cestu efektivní a bez stresu, ať už navštěvujete na víkend nebo na delší pobyt.

Sag Harbor nabízí přírodní, dobře chráněný záliv s spolehlivou ochranou, když se vítr mění ze severu. Rezervujte si předem a naplánujte si zastávku na palivo v nedalekém přístavu před západem slunce. Přístup boční kanálem je přímočarý a najdete si v něm útočiště od rušného zálivu v jeho klidné zátoce, kde kvalita vody podporuje rozmanitou populaci ptáků a život na útesech pod hrázdami.

Three Mile Harbor představuje delší, plošší zátoku s snadným přístupem do Peconic Bay. Je ideální pro rodiny a delší výlety, s přímými kotvišti a spolehlivými městskými přístavišti. Pokud přijíždíte pozdě, světla v zátoce vás navedou na jižní kotviště a můžete doplnit zásoby v nedalekém obchodě před západem slunce kanálem.

Montauk nabízí dramatickou změnu scenérie – dlouhá, členitá pobřežní čára a působivé útesy vytvářejí kouzelné pozadí pro noc na přístavišti. Vstup vyžaduje opatrnost během silného jižního větru nebo pozdní sezóny, proto si naplánujte plavbu v klidné vodě hlavním kanálem a zvažte útočiště na boční straně v přístavišti pro veřejnost nebo v místním jachtařském klubu. Rychlá procházka k pevnostní valu a mořské jeskyni u bodu poskytuje návštěvníkům nezapomenutelnou, přírodní přestávku před další fází.

Pro širší dosah nabízejí přístavy Greenport a nedaleká severní pobřeží North Fork možnosti, až budete za hlavním obloukem Hamptons. Tato místa poskytují jiný rytmus – více vesnického života, delší dny a rozsáhlejší síť přístavišť – což je užitečné, pokud si plánujete delší trasu nebo hledáte útočiště v zimě s menším množstvím davů. Pokud navštěvujete s posádkou, zajistěte sdílení lodě přes Boatsetter a zkontrolujte harmonogramy místních přístavních mistrů, abyste se vyhnuli konfliktům s rybářskými flotilami a trajekty.

Tipy pro místní zážitek: noste záložní VHF, potvrďte časové okno přílivu a odlivu a mějte malý plán pro zátoky s ohledem na příliv a odliv. Projděte se do obchodu Michaels s potřebami pro tvorbu pro poslední chvíli vybavení nebo dárky a naplánujte si malou výlet na vidění blízkých přírodních jeskyní a pobřežních zátok, které dělají toto pobřeží skutečně kouzelným, zvláště za západu slunce.

Během každé etapy respektujte soukromé značky a zveřejněné limity a zajistěte, aby vaše posádka rozuměla přístupu do každého přístavu důkladnou pilotáží. Toto pobřeží odměňuje přípravu, trpělivost a ochotu přizpůsobit se odpoledním přeháňkám nebo srdečnému přijetí po dlouhý den v moři.

Ať už navštívíte na krátkou zastávku nebo na delší cestu, tyto přístavní možnosti nabízejí spolehlivost, přírodní krásu a snadný přístup k zásobování, palivu a přátelským pobřežním zařízením, které z vaší cesty po Hamptons udělají nezapomenutelnou.

Harbor Nejlepší možnost dokování/kotvení Depth Range Poznámky
Sag Harbor Sag Harbor Village Marina / kotevní bóje 6–12 ft Zavolejte dopředu; letní termíny se rychle plní; palivo a zásoby poblíž.
Three Mile Harbor (East Hampton) East Hampton Town Dock / soukromé přístaviště 5–15 ft Rodinné prostředí; snadný přístup k Little Peconic Bay
Montauk Harbor Montauk Yacht Club / veřejné mola 8–20 ft Dramaické pobrež{í}; proudy se mohou zp{ě}st{č} v kan{ā}lu; napl{ā}nujte vjezd při odlivu
Greenport / North Fork option Greenport Harbor Marina 12–18 ft Živější přístavní scéna; delší skoky; zimní kotvení omezeno

Bezpečnostní základy: Vybavení, počasí a místní předpisy

Vždy mějte schválenou záchrannou vestu (PFD) pro každou osobu na palubě a mějte v dosahu snadno dostupnou plovoucí pomůcku k házení; skladujte vodotěsný vak se záložními bateriemi pro VHF a ruční GPS, plus základní sadu nářadí, lékárničku a signalizační vybavení (rakety nebo signální zrcátko). Noste kotvu s minimálně 15–20 metry lana a malé náhradní lano, ponorný čerpadlo nebo kývačku, pevnou dýku a hasicí přístroj vhodný pro námořní použití. Zahrňte námořní mapy nebo offline mapy, lodní deník pro denní kontroly a jednoduchý deník pro zaznamenávání změn větru. Tato opatření vytvářejí působivou bezpečnostní základnu pro pobřežní výlety.

Plánování počasí: zkontrolujte 12hodinovou a 24hodinovou předpověď před odletem a ověřte místní odlivovou tabulku. Sledujte rychlost větru, poryvy a stav moře; odložte, pokud je vítr silný (často 20–25 uzlů) nebo moře překračuje praktické limity. V tropických oblastech nebo během jara se mohou bouřky formovat rychle; mějte plán útočiště a znáte nejbližší přístav s ochranou. Snažte se dorazit do chráněného přístaviště nebo bezpečného kotviště před západem slunce; tato opatření pomáhají udržet hladký provoz s menším rizikem. Pozadí oblaků a slunce by mělo být klidná, předvídatelná scéna.

Místní předpisy: v Americe ověřte registraci plavidla, pojištění a požadavky na operátora pro vaše zvolené trasy. Mnoho oblastí omezuje kotvení nebo ukládá povolení pro chráněné zóny; dodržujte rychlostní limity v blízkosti stanovišť, zóny bez vln v blízkosti marin a určené útočiště. Vždy mějte při sobě průkaz totožnosti, doklad o pojištění a pohotovostní kontakty a dodržujte pokyny přístavních úřadů; předpisy se mohou měnit rok od roku, proto si je před každou cestou znovu zkontrolujte.

Operační kázeň: předložte plán plavby majiteli přístaviště nebo přístavního mistra, včetně trasy, předpokládaného času příjezdu a alternativ. Provádějte denní bezpečnostní kontrolu palubního vybavení, kýlu, elektrických systémů a připravenosti záchranné záchranné vesta nebo osobní vesty; otestujte VHF a záložní komunikační prostředky. Udržujte jednoduchý, škálovatelný plán: pokud se podmínky zhorší, vydejte se k nejbližšímu útočišti; procvičujte nouzové zastavení a cvičení z vody, když to podmínky dovolí.

Manevrování na vodě v blízkosti pobřeží: nadšenci pro pádlování by se měli držet co nejdále od hlavního proudu, dávat pozor na míjející plavidla a udržovat minimální vzdálenost jedné délky lodě od útesů a zátok; vyvarujte se plavání v blízkosti skalních stěn během vln. Když se vydáte na plavbu na Capri nebo jiné oblíbené pobřežní oblasti, životní styl může být úžasný, ale připravte se na davy a udržujte stálou rychlost, abyste snížili vytváření vln. S důvěryhodnou rutinou zvýšíte svou šanci na bezpečný návrat a budete mít více příležitostí si užít tropické slunce, prvotřídní atmosféru a působivé kouzlo těchto pobřeží.

Ukázkový 5denní itinerář: Sag Harbor až Montauk s pobřežními zastávkami

Ukázkový 5denní itinerář: Sag Harbor až Montauk s pobřežními zastávkami

Opust' Sag Harbor za úsvitu s čtyřmi až pěti hodinami na vodě, pozvěte se na břeh do Three Mile Harbor na stinné pobřeží, oběd a procházku po odlehlých stezkách vytesaných do zátoky. Ohromující pobřežní linie zde nabízí světlo, které může připomínat Mallorcu při východu slunce nebo Santorini za soumraku, zatímco jachty proplouvají kanálem, jak se ponoříte do rytmu dne.

Den druhý den se přesouváme na východ směrem k Mecox Bay, s plavbou trvající tři až čtyři hodiny rychlostí šest až osm uzlů. Pobřežní zastávky zahrnují pláž v Bridgehampton, procházku po dunách a oběd na doku; budete si také moci rybařit z bow nebo se zúčastnit krátkého charteru. Pobřežní čára zůstává malebná a odlehlá, s nízkými útesy a přílivovými potoky lákajícími k delší procházce, než se vydáme dál.

Den třetí den zahrnuje plavbu trvající tři až čtyři hodiny z Mecox Bay do Coecles Harbor na Shelter Island. Ranní mlha může vytvořit tunel po Zálivu, což umožní dramatické osvětlení pro fotografie. Po zakotvení nebo ukotvení k bóji si půjčte kola a prozkoumejte pobřežní cesty na Shelter Island nebo se projděte podél přístavu.

Den čtvrtý den směr Greenport, cesta trvající dvě až tři hodiny s možností prozkoumat námořní kulturu v muzeu, projít se po historickém nábřeží a odpočinout si na molo. Pokud jste neplánovali dopředu, je to ideální okamžik k doplnění zásob a vychutnání si čerstvých mořských plodů před poslední částí cesty, zatímco přístav Greenportu ukazuje jednu z největších rybářských flotil v Americe a živou, praktickou pobřežní kulturu.

Den 5. den je finální část: Greenport do Montauk, obvykle čtyři až šest hodin na moři v závislosti na větru. Budete sledovat pobřežní čáru kolem Ditch Plains a majáku Montauk Point – nejstaršího majáku v New Yorku – a zakotvíte v Montauk Harbor na slavnostní večeři. Pobřeží nese v příbězích historii lovců kožešin a velrybářů, připomínku amerického námořního dědictví. V létě tropické světlo přetrvává po západu slunce; v zimě se paleta stává krystalickou. Ukončete cestu pokerovou hrou na palubě pod hvězdami a pozvedněte sklenici za plavbu.