Začněte svou cestu v Boře, zakotvěte v nádherné marině a nechte se stálým větrem unášet k prvnímu obzoru.
Tato sekce shromažďuje dvacet zastávek vytvořených pro dlouhé pasáže a nabízí rozmanitou scenérii: port města, linie útesů, vodopády a background of nature který pohání každý den na palubě. Starting zde si můžete naplánovat trasu, která se odvíjí přímo a bez uspěchání rytmu; jste připraveni na everything moře nabízí.
Zastávky zahrnují bora, gorda, läbeck, ibiza, mallorca, korsika, sardinie, amalfi pobřeží, kréta, santorini, madeira, azory, fidži, tahiti, seychely, palawan, bohol, whitsundays, bay of islands, komodo.
V borách laguna rámuje vysněnou trasu s klidnými kotvišti a příležitostmi pro nature fotografie; v Gorda se pohybujete po řetěz ostrůvků s korálovými zahradami a míst, kde vodoryska odhaluje kameny a útesy. Přímo vedle pobřeží se přístavní atmosféra mísí s moderními marinami pro zásobování.
V läbeckém přístavu, background námořní historie stojí vedle skladů a živého trhu, což je vzácný kontrast, který obohacuje i vaše vlastní záznamy v lodním deníku.
Mimo Evropu plán pokračuje na ibizu, mallorku, korsiku, sardinii a amalfinské pobřeží a nabízí glass-čisté zátoky, útesy vznášející se nad azurovými moři a vlnící se waterfalls na některých pobřežích, takže všechno působí wonderful.
Dále odtud Fidži, Tahiti, Seychely, Palawan, Bohol, Whitsundays, Bay of Islands a Komodo nabízejí tropické trasy, dlouhé dny v nature, a večery v přístavu, kde můžete rozjímat o background a snít o další etapě.
Bohužel, rozvrh vyžaduje disciplínu: sledujte měnící se vítr, plánujte dny volna a respektujte příliv a odliv; s Zásady: - Uveďte POUZE překlad, žádné vysvětlovky - Zachovejte původní tón a styl - Zachovejte formátování a zlomy řádků plánu, kterého se držíte dream udržovat tempo a vyhnout se únavě na dlouhých plavbách.
Počínaje bora a vaší posádkou směrem k smaragdovým ostrovům si pamatujte, že každá zastávka nabízí řadu možností: můžete se zdržet v hezkých zátokách, tlačit se na trasy otevřeným mořem a budovat si řetěz vzpomínek podél tichých přístavů.
20 nejlepších destinací pro plavbu lodí na světě – 2. část Průvodce pro dokonalou plavbu lodí; Lipsko a Nová jezerní oblast
Rezervujte si říjnové plavby po pobřeží Baltu z Flensburgu do Kielu; užijte si vše od klidných rán po jasné výhledy nad modrou vodou, s dobrými změnami větru a minimem lidí.
-
Flensburg, Německo
- Sezóna: Květen–říjen; trasy vedou od Flensburského fjordu do chráněných přístavů podél vnitřního pobřeží.
- Hlavní rysy: úzké kanály, půvabné vesnické hospody, snadné kotvení, pivo dostupné na břehu, jasná večerní obloha.
-
Lipsko a Nová jezerní oblast, Německo
- Nejlepší okno: od pozdního jara do časného podzimu; jezera jako Zwenkauer See a Cospudener See nabízejí přístupný jachting.
- Tipy: organizované kluby pořádají krátké instruktáže, rezervujte si stání u mola předem, pohled z břehu odhaluje slunce odrážející se od vody.
- Poznámky: vhodné pro víkendový útěk, oblíbené mezi místními pro nenucený život a jednoduchou cestovní logistiku.
-
Guadeloupe, Karibik
- Stálé pasáty, mírné proudy; trasy z Basse-Terre do Grande-Terre odhalují pozadí deštného pralesa a slavné pláže.
- Nabídka: nově zrekonstruované mariny, snadné zásobování, mírné polední horko vyvážené odpoledním vlnobitím.
- Cestovní tip: rezervujte si delší pobyt, abyste si užili šnorchlování, korálové útesy a ochutnávky rumu na návsích.
-
Tobago, Karibik
- Nejlepší měsíce: únor–duben; průzračné zátoky, útesy plné života, vynikající prozkoumávání na malé jachtě.
- Šance: skryté zátoky, hlavní přístavy poblíž Scarborough, snadná plavba mezi ostrovy s omezeným počtem lidí.
- Aspekt: živá kultura, akustické bubnování a neformální zastávky na pivo na břehu po dlouhém dni na vodě.
-
Britské Panenské ostrovy
- Podmínky: stálé pasáty, chráněná kotviště, světoznámá kotviště jako Anegada a Cane Garden Bay.
- Praktické: plánujte dopředu s ohledem na rezervaci stání v hlavní sezóně, seznamte se s pravidly plavby, udržujte cesty mezi hlavními ostrovy kompaktní.
- Atmosféra: oblíbená mezi jachtařskými posádkami pro nenáročné zásobování a skvělé potápění v blízkosti.
-
Azory, Portugalsko
- Roční období: pozdní jaro až brzké podzim; možné jsou dlouhé úseky mezi ostrovy, dramatické vulkanické scenérie.
- Vítr: proměnlivý, s občasnými silnějšími severozápadními přílive; dobrá příležitost pro praxi v zámořských podmínkách.
- Tip: vezměte si odolné grafy, naplánujte zásoby paliva a prozkoumejte kráterová jezera nad tyrkysovými lagunami.
-
Madeira, Portugalsko
- Benefity: pohodlné klima po celý rok, dramatické útesy, snadné zásobování a přátelská atmosféra vesnice na pobřeží.
- Roční období: Ideální březen–říjen; vlnitý výhled na Atlantik nad atlantskou vlnou.
- Poznámka: proslulé pro volnočasové plavby, s krátkými přesuny mezi svahy drsné pobřežní čáry.
-
Dalmatian Coast, Croatia
- Roční období: květen–říjen; okouzlující ostrovy u Splitu a Zadaru; měsíční plavba lodí ukazuje rostoucí davy v hlavní letní sezóně červenec–srpen.
- Zvýraznění: tyrkysové zátoky, vápenité přístavy, úzké kanály mezi ostrůvky a jasné světlo za soumraku.
- Tip pro cestování: rezervujte si dopředu, užijte si jednodenní výlety do malých vesnic, které nabízejí čerstvé mořské plody a srdečné uvítání.
-
Istrie a Záliv Kvarnerskej, Chorvatsko
- Výhoda: hustá pobřežní čára poskytuje dostatek chráněných útočišť; hlavní města nabízejí dobré zásobování a živou hudbu.
- Vítr: mírný až slabý; ideální pro pohodové plachtění s minimální únavou.
- Zvyk: pozorujte místní trhy, rezervujte si místo v rušných měsících s předstihem a ochutnávejte regionální olivové oleje.
-
Korsika, Francie
- Roční období: květen–říjen; místní vítr mistral může ovlivnit severní trasy, proto plánujte cesty v závětří podél jižního pobřeží.
- Atrakce: modelované zátoky, členitý vnitrozemí a náměstí s ručně připravenými nápoji po západu slunce.
- Strategie: rezervujte si předem hlavní přístavy, prozkoumejte venkovské stezky během dne, pak se v noci vraťte do chráněných ústupů.
-
Sardinia, Italy
- Bodová světla: pláže Costa Smeralda, vápencové oblouky a trhy s čerstvým chlebem a prosciuttem.
- Nejlepší roční období: pozdní jaro nebo začátek podzimu, kdy se snižuje množství lidí a voda zůstává teplá.
- Tip: naplánujte si dobré plavby za úchvatné zátoky, jako je Golfo di Orosei; užijte si oblíbený západ slunce.
-
Montenegrinská pobřeží (Budvanská riviéra)
- Vyhlídky: křišťálově čistá voda, starobylé vesnice a krátké transfery mezi pevnostmi; ideální pro prozkoumávání plachetnicí.
- Roční období: červen–září; příbojovitý mořský vánek může měnit odpolední proudy, proto buďte ostražití.
- Rezervujte si kotviště předem, ochutnejte místní vína a seznamte se s posádkami v přístavních kavárnách.
-
Mallorca, Španělsko (Balearske ostrovy)
- Zajímavosti: dlouhé pobřeží, proslulé přístaviště lodí a živé večery v Palmě; snadná logistika pro zásobování.
- Nejlepší měsíce: duben–červen nebo září–říjen; méně lodí, slabší davy a příjemné teploty.
- Aktivita: prozkoumávání zálivů, návštěva venkovských vesnic a vychutnávání si dobrého regionálního piva po plavbě.
-
Sicílie, Itálie
- Highlights: výhledy na Etnu, sopečné útesy a přístavní města s bohatou kulinářskou scénou.
- Roční období: květen–říjen; silný vítr v některých zónách vyžaduje obezřetné plánování trasy.
- Přístup: kombinujte dlouhé pobřežní přesuny s chráněnými denními plavbami do malebných přístavů, rezervujte si místo během špičkových týdnů.
-
Grenada, Karibik
- Vibe: ostrovní pohostinnost, otevřené zátoky a snadný přístup k podvodním útesům Montagne.
- Okno: Listopad–duben směřuje k klidnějším mořům; užijte si měsíční sklizně a živou hudbu ve vesnicích.
- Tip: cestujte lehce, prozkoumávejte pěšky mezi plážemi a ochutnávejte čerstvě ulovené mořské plody s chladivým rumovým punčem.
Celkové doporučení: plánujte dopředu, zejména v říjnu poblíž mezních sezón; vybírejte přístavy s spolehlivým zásobováním a přátelskými přístavními mistři; buďte flexibilní a upravujte trasy podle změn větru a vždy si rezervujte hlavní kotviště, abyste se vyhnuli zpožděním během rušných období. Tato kombinace nabízí širokou škálu scenérií, výhledů nad vodou a příležitostí k prozkoumávání skrytých zátok při užívání si organizovaných jachtařských klubů, malebných pobřežních vesnic a široké škály zážitků na jachtařských trasách.
Leipzig New Lake District: Practical Sailing Guide
Začněte s Flensburg kotvením pro rychlou kontrolu manipulace; ověřte tamové, obracečky, plachty a zarovnání kormidla před příchodem letního vánku.
Pozadní údaje o počasí ukazují, že severní mistralové poryvy smetávají laguny a bílé pobřeží a formují trénink jako závody a průzkumné seance.
Začínaje na palubě, přiřaďte palubní role: kormidelník, bednář, seřizovač jišto a hlídač bezpečnosti; nastavte jasné úkoly, abyste předešli zmatkům.
Strategie ukotvování: vybírejte snadno přístupná, zálivami chráněná místa pro rychlé vyložení a změny kotvy; sledujte rozsah přílivu a hloubku v metrech.
Plán na vodě: stezky podél tropických pobřeží, zastávky u bílých lagun, prozkoumávání skrytých zátok; tato místa nabízejí klidnou vodu a dobrý vítr na trénink.
Životní uspořádání: sbalte čerstvou vodu, kompaktní vařič, suché vaky; uspořádejte kompaktní kuchyni a možnosti suchých potravin, aby mohla posádka zůstat bdělá a pohodlná. Tam plán zůstává kompaktní a rutiny zjednodušují úkoly.
Nejvyšší cíl: stálicej jistota v každé sekci, lepší komunikace mezi posádkou a rychlejší reakce na změny větru nebo proudu.
Tyto kroky poskytují jasné, praktické rady pro prozkoumávání jakýchkoliv nastavení; vítr sílí a projev pokroku se objevuje pro závody i plavbu na volné noze.
Jak naplánovat víkendovou plavbu: nápady na trasy, větrné podmínky a místa pro vypuštění
Naplánujte víkendovou plavbu ze stíněné maríny na dvoudenní plavbu; pronajměte si malý katamarán nebo kýlovou loď a mějte na paměti jeden záložní plán. Potvrďte místní předpisy, vízové požadavky, pokud překračujete hranice, a přístup k dokování s makléřem nebo personálem maríny.
Route ideas focus on wind consistency and sheltered harbors. In Mediterranean blue lanes, morning land breeze shifts into 10–15 knots along coastlines; push through protected coves against swell. In Caribbean lanes near grenadines, trade winds run steady 12–20 knots from northeast, ideal for short hops between Bequia, Mustique, and Union Island; plan a loop that returns to base before nightfall. For Huahine area, plan a lagoon launch from marina, then cruise through barrier reefs with caution for underwater hazards. Always check current charts, update plan if gusts exceed 25 knots.
Větrné podmínky: na jezerech vítr často vane vytrvale z jednoho směru; v pobřežních mořích počítejte brzy ráno s pevninskou brízou a odpoledne s mořskou brízou vanoucí od břehu; typické hodnoty jsou 8–16 uzlů při přejezdech po jezerech, 12–20 uzlů na moři; dávejte pozor na poryvy větru v blízkosti mělčin a zlomů útesů; s katamarány počítejte s momenty akcelerace, když proud směřuje proti větru.
Výběr míst startu: přístaviště s dobře přístupnou rampou, chráněná zátoka, nedaleké přístavní bary; pokud přejíždíte mezi ostrovy, používejte dobře osvětlené startovací rampy u rybářských doků; ověřte si omezení u makléře; vyhýbejte se nebezpečným podvodním překážkám; ujistěte se, že máte plán, jak zakotvit v chráněné zátoce při návratu.
Tipy na víkendový plán: vyberte 2–3 úseky, vyplujte z chráněné mariny a využijte stálého větru k pobytu blízko břehu. Ve Středomoří dosahují oblíbené trasy čerstvých podmínek; zatímco karibské trasy v blízkosti Grenadin nabízejí množství kotvišť. Vezměte si pas, před překročením hranic si ověřte vízum a koordinujte s makléřem zajištění kotvišť. Prostudujte si větrné mlýny jako orientační body, všímejte si podvodních vzorů a pořizujte snímky pro budoucí plánování. Mějte Davida a Petera na palubě, Borise, který bude manipulovat s lany, a jasný plán, jak si zavolat podporu, pokud se počasí změní. Zachyťte krásná pobřeží, abyste vylepšovali plány měsíc po měsíci, a mějte po ruce čerstvé vybavení. Pokud si pronajímáte katamarány, stabilita přináší pohodlné víkendové plavby, zvláště když je moře klidné v blízkosti chráněných zátok. Vždy plánujte alternativní body vyplutí prostřednictvím personálu mariny a mějte s sebou náhradní trasu pro případ silného proudu; záložní místo vyplutí může být v blízkosti chráněné zátoky s přímým přístupem k pitné vodě a barům na oběd.
| Route | Počáteční bod | Cílová páska | Distance (nm) | Typický vítr (uzly) | Poznámky |
|---|---|---|---|---|---|
| Grenadiny - krátký skok | Tobago marina | Okolí ostrova Union Island | 18 | 12–20 SV | Okouzlující zátoky; chráněná kotviště; bary u útesu |
| Okruh po pobřeží Středozemního moře | Marina u Palmy | Zpět na stejnou základnu | 22 | Mořský vánek 10–15 uzlů | Nejlepší o víkendech; poryvy u výběžků pevniny |
| Huahine lagunový běh | Marina Huahine | Nedaleká chráněná zátoka | 8 | 8–14 uzlů větru na laguně | Podvodní nebezpečí; pokud je k dispozici, použijte sonar. |
| Tobago souostroví obvod | Tobago marina | Kotva poblíž chráněné zátoky | 24 | 12–18 uzlů JV | Oblíbená volba; zajistěte si záložní plán u brokera |
| Karibik do Grenadin s jedním mezipřistáním | Bequijská základna | Union Island zpět | 28 | 15–22 uzlů VSV | Mnoho kotvišť; plánuji pronájem dalšího vybavení |
Nejlepší sezóna a větrné podmínky pro jachting na lipských jezerech

Jaro je nejlepší doporučení: duben a květen přinášejí spolehlivé, mírné větry, klidná rána a termály, které se promítají do stabilního pokroku na největších lipských jezerech. Krása prostředí je podmanivá, s idylickými břehy a panenskou vodou snadno dostupnou z mol před parkem. Kotvení zůstává silné po celý rok a možnosti pronájmu jsou hojné pro nováčky i ostatní nadšence.
Průměrné denní větry se na jaře a začátkem léta pohybují v rozmezí 14–22 km/h, s nárazy až 28 km/h v odpoledních hodinách. Dřívější vzorce ukazují převahu západních a jihozápadních větrů, které vytvářejí stálé linie podél okrajů jezer připomínajících mořské pobřeží a v oblastech kolem jezer Cospudener See, Kulkwitzer See a Zwenkauer See.
Průvodce měsíc po měsíci: Březen–duben přináší ranní vítr o rychlosti 10–16 km/h a odpoledne 14–22 km/h; v květnu se zesiluje na 16–22 km/h s krátkými poryvy o rychlosti 25–28 km/h. Červen–srpen se drží na 18–26 km/h v teplých odpoledních hodinách a 15–20 km/h ráno; v září se vítr zmírňuje na 12–18 km/h; v říjnu na 10–14 km/h s ochlazováním vzduchu. Tento relativně stálý vzorec je vhodný pro nácvik plachtění, manévrování při kotvení a jednodenní výlety z okolí parku.
Vybavení a životní styl: půjčte si vybavení od provozovatelů podél hornoněmeckých jezer a v rámci sítí zvaných friedl a fountaine; mariny barths poskytují spolehlivé kotvení a celoroční servis. Největší jezera nabízejí dostatek doků a potápěčská místa lákají k prozkoumání. Za slunečných dnů se voda může blýskat jako v Karibiku; v chráněných zátokách se vynořují želvy, což zvyšuje přitažlivost pro milovníky přírody. Často se připojují i kolegové jachtaři z Ameriky, sdílejí tipy a budují pohotové společenství.
Kontrolní seznam vybavení pro plachtění v Jezerní oblasti (Lake District) za mírných dnů
Začněte s nepromokavou bundou (10k) a lehkou fleecovou nebo syntetickou střední vrstvou; kombinujte s funkční základní vrstvou odvádějící vlhkost. Vyhněte se bavlně za mírných dnů u jezera. A ještě jedna věc: před odjezdem zkontrolujte manžety a zipy.
Možnosti základní vrstvy: merino nebo syntetika 150–200 g/m2; přidejte rukavice (2–3 mm neopren) a čepici. Sbalte si dvoje tenké ponožky a nákrčník pro ranní chlad; základ poskytuje optimální teplo v proměnlivých podmínkách.
Sada do kokpitu obsahuje voděodolný vak na mapy, malý multifunkční nástroj, stahovací pásky, lepicí pásku, náhradní baterie, kompaktní čelovku a GPS zařízení s živými souřadnicemi. Zahrňte náhradní lana, fendery a krátkou kotvu s 10–15 m lanem pro dosažení břehu v klidných oblastech.
Osobní záchranná vesta s výtlakem 150N+, píšťalka, kompaktní svítilna a ruční VHF rádio jako záloha. Voděodolné pouzdro na mapu pomáhá udržet orientaci během slunečných jarních nebo letních plaveb. Během poledne větrací svrchní vrstva udržuje stálé pohodlí. V případě pronájmu si před odplutím ověřte bezpečnostní instruktáž kapitánem.
Pro jedinečné oblasti jezer doporučené vybavení zahrnuje lehkou nepromokavou bundu, vodní sandály vhodné do vody a malý vodotěsný obal na telefon. Holmer gear se shoduje s pobřežími napříč světy; seznamy majitelů odhalují borisovské vzory v regatách po celém Německu; existuje mnoho možností, jak se těmto oblastem přizpůsobit.
V průzračných zátokách jsou šnorchl a ploutve volitelné; mějte s sebou malou tašku s náhradním šnorchlem, maskou a ploutvemi prozkoumávání malých zátok blízko pobřeží.
aktivní dny vyžadují vrstvení: na jaře potřebují chladná rána zahřát; v létě se sčítá ochrana před sluncem. tato jezera nabízejí nádherné výhledy na pevninu i vodu, takže každý výlet působí jedinečně a končí bezpečným návratem na břeh.
Možnosti pro marinu, přístup k vodě a pobřežní zařízení
Zvolte přístaviště Covehead Marina jako první volbu pro spolehlivý přístup na vodu a širokou nabídku služeb na pobřeží. Rampa s téměř přílivovým dosahem umožňuje lodím využívat odlivu, s rychlým vytažením na betonové nábřeží; pět kotvišť lemuje klidnou vnitřní zátoku a kompletní voda, elektřina, toalety, sprchy a opravárenský dok jsou připraveny během rušných časů.
Možnosti na pevnině zahrnují zásobování prodejnami, prádelnu, sprchy a salonek s večerními bary s výhledem na otevřenou vodu. Služební vůz může zajistit palivo, zatímco údržbářská bouda se stará o plynulý provoz charterových lodí. Clive, kapitan přístavu, zajišťuje, aby bylo načasování jasné pro pět denních časových úseků.
Východní pobřežní trasy směřují k mysům a pobřeží připomínajícímu fjord. Klidné zátoky lákají k procházkám po břehu, zatímco domy podél pobřežní cesty dodávají kouzlo; přístup na pláž z takových marin nabízí vnitrozemské stezky pro půldenní toulky nebo delší výlet. Frekventované trasy mezi mysy a fjordovými údolími ukazují nejkrásnější scenérie s bary s čerstvými mořskými plody podél východního pobřeží.
Možnosti pronájmu lodí kotví v nejznámějších zátokách; tyto možnosti nabízejí plné vybavení, výstroj a rychlý obrat pro ranní odjezdy. Načasování je důležité: rezervujte si termíny v době odlivu; five kotviště zůstávají plná během špičkových sezón; vaše posádka dostane předvídatelné začátky, a volný den vám umožní se přizpůsobit, pokud se změní moře.
Možnosti v okolí podél východního pobřeží zahrnují Halcyon Marina a tři vnitrozemské přístavy s přístupem na pláž. Tyto oblíbené lokality nabízejí klidné kotviště, přátelský servis a domy s možností krátkodobého pronájmu. Večerní procházky podél mysů odhalují klidnou krásu; ústí řeky nabízí snadnější výjezdy pro charterové plavby. Clive‘Poznámky o načasování pomáhají plánovat cesty; pětiminutové přestávky umožňují posádce osvěžit se.
Pro praktické plánování přijďte připraveni s jednoduchým formulářem po příjezdu. Časové tabulky, tabulky odlivů a předpovědi počasí ovlivňují doby cestování; využijte období ramen k prozkoumání klidnějších zákoutí. Po dokončení zahrnují poslední kroky rychlé opláchnutí, doplnění paliva a poslední hlídku pro hladký návrat na kotviště. Tento přístup udržuje krásu pobřeží v plném rozsahu a vyhýbá se uspěchaným večerům; flexibilita pomáhá; kontroly provedeny.
Top 20 plavebních destinací ve světě – Část 2 | Konečný průvodce plachtěním">