Blog
Snorkelling in Malta – 14 Best Spots and Insider TipsSnorkelling in Malta – 14 Best Spots and Insider Tips">

Snorkelling in Malta – 14 Best Spots and Insider Tips

Alexandra Dimitriou, GetBoat.com
podle 
Alexandra Dimitriou, GetBoat.com
10 minut čtení
Blog
Říjen 24, 2025

Začněte s dahletem poblíž tichého village; tato chráněná zátoka nabízí průzračnou vodu, bohatý mořský život, mělký bazén, bezpečné plavání pro začínající badatele, součást rozsáhlejšího pobřežního průzkumu.

Mezi západními břehy; skály, jehly utvářejí podmínky, vítr směny; rána působí klidně, odpoledne přinášejí velké vlny; barvy se prohlubují s východem slunce; kapsy se stávají nevhodnými.

Mezi uvedená místa patří útesy, jeskyně, přístavní tůně; vybírejte lokality s wide, mělké záhony pro minimalizaci rizika proudu.

Dávejte pozor na příliv a odliv; vítr; vítr se rychle mění; nikdy neplavte v blízkosti frekventovaných mol. Běžné úskalím zůstává přílišná sebedůvěra; making rychlý plán šetří čas; držte se uvedených stránek.

Guides byl jsem/byla jsem beroucím seasonal variace; příprava je důležitá.

Praktický průvodce šnorchlováním na Maltě: místa, vybavení, bezpečnost a načasování

Začněte s kompaktní sadou vybavení: maska s tvrzeným sklem, šnorchl, ploutve odpovídající velikosti vašich nohou, 3mm neopren, opalovací krém bezpečný pro korály; rychleschnoucí ručník.

Pro klidný výlet se šnorchlem zvolte brzký začátek; Xlendi slouží jako klidná destinace na západním ostrově s písčitým mořským dnem; mírné svažování.

Viditelnost se liší podle měsíce: za klidných letních rán může dosáhnout až 15 metrů; na podzim se snižuje na 6–10 metrů v závislosti na vlnách.

Mezi místními stanovišti můžete zahlédnout mořské koníky, sépie, malé útesové ryby; pozorujte z uvolněné plavecké vzdálenosti.

Opportunities pro pozorování mořského života patří mořští koníci, sépie, chobotnice; dodržujte vzdálenost, nechte je, ať se k vám přiblíží.

Bezpečnost: plavte s kamarádem; držte se do 20 metrů od břehu; používejte výraznou bóji; kontrolujte proudy; respektujte divokou zvěř; věnujte zvýšenou pozornost skalnatým výběžkům.

Tipy pro načasování: svítání nebo krátce po východu slunce přináší klidné moře; polední horko snižuje trpělivost; odpolední světlo zvýrazňuje skalní útvary, údolí, výhledy na moře; to vše vytváří skvělé a krásné pozadí pro šnorchlování.

Průvodcovská poznámka: místní průvodci poskytují přesné údaje o poloze, odhady vzdáleností, bezpečnostní instruktáže; krátká plavba od břehu odhalí tunely v otevřené vodě, louky mořské trávy, vynikající struktury formované časem; trasy se základnou v Xlendi lze přizpůsobit vaší úrovni.

Profitují z kompaktního itineráře; exkurze běžně trvají 60–90 minut.

Výběr místa podle přílivu, viditelnosti a přístupu pro vstup

Vyhledejte období klidné vody za rozbřesku v létě pro klidnější vstup poblíž severozápadního pobřeží. Vybírejte lokality s chráněnou lagunou nebo mělkým mořským dnem, abyste udrželi stabilní postoj při vstupu z kamenů. Sbalte si šnorchlovací výbavu včetně masky; pozorujte druhy podél gradientu od kamenů k loukám.

Viditelnost se zlepšuje s lehkým vánkem, vysokým sluncem; zaměřte se na okna, když jsou moře klidná. V teplých dnech tento vzorec platí po celém světě. Oblíbené lokality podél chráněných pobřeží nabízejí nejčistší vodu; navštivte je před polednem, abyste snížili oslnění.

Vstup do vody se liší: některé lokality se nacházejí na mírném svahu do mělké vody; jiné vyžadují šplhání po kamenech; lagunový kanál poskytuje chráněný přístup se stabilní oporou. Šnorchlaři provedou rychlou kontrolu vztlaku před ponořením; těsnost masky; zajištění ploutví.

Nevyžaduje složité přípravy, když plánujete dopředu; pro lokality postrádající zázemí si vezměte nezbytnosti s sebou od začátku. Šnorchlující prokazují ohleduplnost tím, že udržují odstup od druhů; vyhýbají se dotýkání luk; udržují vztlak; navštěvují v časech, které snižují tlačenici. Ten úsek pobřeží nabízí krásné zátoky, kde klidná voda přetrvává po východu slunce. I během klidnějších dnů zůstává mnoho života přítomno od mělčin po louky.

Lokality vhodné pro začátečníky s lehkým vstupem do vody a bezpečnými proudy

Zde je ideální volba pro začátečníky: Golden Bay leží v chráněném údolí s mírným vstupem do vody, za klidného léta, proudy obvykle pod 1 uzel v hloubce 5–8 metrů, chráněná severozápadním pobřežím; návštěvníci přijedou z hlavního města, parkují poblíž promenády a poté se projdou k mělkému okraji; mělčiny leží blízko, murény vyklouzávají z trhlin, želvy se vynořují blízko okraje; stanoviště podél útesu představují živé scény; viditelnost za slunečných dnů běžně 8–12 metrů, míle pobřeží v okolí nabízejí další klidné možnosti pro pozdější sezení; tato možnost nevyžaduje vybavení, předchozí školení, rozhodně vhodná pro začátečníky.

Paradise Bay, uhnízděná podél severozápadního pobřeží souostroví, nabízí snadný vstup do vody přes písečnou zátoku, mírný svah, okno, když v létě utichnou větry; hloubka se pohybuje kolem 4–6 metrů na okraji, 8–10 metrů kousek od břehu; mělčiny se pohybují v rozmezí 15–25 metrů, murény se potulují v trhlinách, želvy se vynořují u útesu odpoledne; viditelnost běžně 7–12 metrů; rychlá jízda z Bugibby poskytuje parkování poblíž stánků s občerstvením; tato lokalita vyhovuje návštěvníkům, začínajícím potápěčům, kteří hledají pomalý úvod do proudů; sezónní severozápadní vlny upravují podmínky, proto si před vstupem zkontrolujte předpověď.

Zátoka Mellieħa Bay nabízí dlouhý, písčitý pás s pozvolným sklonem, voda se rychle stává mělkou, klidné okno přetrvává, když vítr utichne; hloubky 2–5 metrů blízko břehu, 6–8 metrů kousek plavání od břehu; proudy zůstávají mírné do 12 metrů; návštěvníci pozorují hejna ryb, murény, želvy u okraje útesu; stanoviště zde prosperují; oblast se nachází v blízkosti několika ostrovů a nabízí rozmanité scenérie pro začátečníky během léta; parkování u promenády, přijďte brzy, abyste se vyhnuli davům.

Kontrolní seznam vybavení: maska, šnorchl, ploutve, tričko s dlouhým rukávem chránící před sluncem a opalovací krém bezpečný pro korály

Kontrolní seznam vybavení: maska, šnorchl, ploutve, tričko s dlouhým rukávem chránící před sluncem a opalovací krém bezpečný pro korály

Začněte s malou maskou s nízkým vnitřním objemem, s bílou silikonovou lícnicí, tvrzeným sklem, silným těsněním a širokým zorným polem; pro dovolenou v údolí proveďte rychlou kontrolu těsnosti přitlačením lícnice k tvářím a vdechnutím.

  • Maska: nízkoprofilová konstrukce, měkká silikonová lícnice; temperovaná skla; nastavitelný pásek; otestujte těsnost v mělké vodě přitlačením lícnice k tvářím a lehkým nasátím; vyměňte, pokud se zamlžování opakuje i po opláchnutí.
  • Šnorchl: se suchou špičkou nebo polosuchou špičkou; výfukový ventil volitelný; silikonový náustek; udržujte délku pro snadný dosah na hladinu; po použití opláchněte; skladujte v suchu.
  • Ploutve: velikost umožňující pohodlný pohyb prstů; středně dlouhý list pro efektivitu; měkká botička; na kamenitém pobřeží se doporučuje otevřená pata s botami; vyzkoušejte si ohybem chodidla ve vodě.
  • Rash guard: 2 mm až 3 mm pro mírné moře; UPF 50+; dlouhé rukávy; ploché švy; po použití opláchněte, abyste odstranili sůl.
  • Opalovací krém bezpečný pro korály: na minerální bázi, oxid zinečnatý; SPF 30–50; voděodolný 40 minut; aplikujte 15 minut před vstupem do vody; znovu aplikujte po osušení ručníkem nebo po pobytu ve vodě; bez parfemace; vybírejte obaly, které minimalizují odpad; chraňte uši, nos, krk, hřbety rukou.

Důvody: přenositelnost, ochrana, viditelnost. Tato pobřežní sestava je kompaktní a poskytuje pohodlí během dlouhých úseků pobřeží; během dovolené se zaměřte na drobná pozorování, jako jsou sapíny, parmice, mořčáci; hvězdice, chobotnice se objevují u útesů; bílé pobřeží nabízí jasné scenérie; tento přístup podporuje bezpečné a zodpovědné setkávání s divokou přírodou; na zdraví útesů záleží, protože budoucí zážitky vyžadují zodpovědné chování; můžete s jistotou prozkoumávat nová místa; vzpomínky se vážou k tomuto vybavení; rozšiřujte obzory podél každého zvláštního místa.

Bezpečnostní pokyny: proudy, hloubka, lodě a respekt k mořskému životu

Nekoupejte se, když jsou poblíž Il-Għasri silné proudy; počkejte si na mírný, předvídatelný tok.

Hloubka vody je důležitá: zůstaňte v mělčinách a snadných zónách blízko břehu; hlubší úseky vyžadují dohled zkušené osoby.

Plavidla v okolí vyžadují viditelnost: vyhýbejte se kotvištím, driftovacím čarám; vlny od motorů představují riziko.

Respekt k mořskému životu: neprohánějte hvězdice, pyskouny, parmice, salemy; pozorujte z dálky.

Respektujte stanoviště v okolí skal, útesů v blízkosti severozápadního pobřeží, oblast il-Għasri; nedotýkejte se živých organismů.

Životní formy k zaznamenání: kanicové, úhoři, sépie, pražmy mořské, salemy, parmice, pyskounovití, hvězdice.

Nikdy neodstraňujte divokou zvěř; nerušte hnízda ani odpočívající tvory.

Motion control: swim smoothly, avoid splashes; stronger currents may appear after late sessions.

Maintain safe distance from nearby swimmers, boats; keep clear of mooring lines.

Weather guidance: sunny mornings suit calm visibility; prefer late afternoon sessions when light softens.

Aspect Guidance
Currents Check local reports; avoid entering when strong or unpredictable flows; prefer mild conditions
Depth Remain in shallow sectors; avoid sudden drops; keep within easy visibility
Boats Stay within designated lanes; maintain visible distance; do not cross wake zones
Marine life Observe starfish, groupers, mullets, wrasse, salema; do not harass or touch; report injured wildlife
Habitat Avoid touching rocks; respect il Għasri surrounding life; protect colourful reefs
Nearby people Swim with a group; keep sight of companions; call for help if someone struggles
Zařízení Mask, snorkel, fins; use mild wetsuit for year-round comfort; sunscreen compliant with reef safety

Seasonal timing: best months for visibility and fewer crowds

Target late spring or early autumn; May or October offer clearer water, calmer seas, quieter harbours. Rather than peak heat, aim for shoulder months. Theres value in selecting a flexible plan, while preserving a steady schedule; Visibility on clear days commonly reaches 20–30 m; conditions remain serene. August favoured by holiday crowds; consider planning around mid-month weekdays to keep groups small.

Within this window, wrasse drift beside deeper meadows of seagrass; salema schools move through sheltered coves near rocks, offering an encounter for observers. Through sheltered coves, quiet passageways invite exploration.

Rain disrupts clarity; after heavy showers, visibility may dip briefly; patience matters, as clarity often returns within 24–48 hours.

To reduce crowds, plan weekday mornings; sheltered bays near quiet village cores provide calmer waters for a relaxed experience. If you want the latest conditions, click through local hosts’ links to verify timings; these provide a comprehensive snapshot of conditions.

Could plan a holiday around dawn visits; strolls through quiet village lanes follow; meadows shimmer in early light; sheltered coves offer calm reflections after each session. If you want flexibility, perhaps planning around dawn yields calm starts.

Local access points, boat options, and timing tricks

Start at hondoq, gozo, at first light; this yields clear-water visibility to 6–12 metres and gentle waves, letting you reach the reef edge with minimal current. Bring a lantern for dusk returns and plan from days of observation.

Visitors from europe often choose gozo-based itineraries to combine coastline exploration with island culture.

  • Access points: Hondoq Bay (favoured entry) offers a sheltered approach from shore and a drop to 5–8 metres along a rocky edge; watch for ornate coral formations and wrasse schooling near the reef feature; keep to the left of the main ledge and anchor briefly to check conditions.
  • Alternate path: fomm coast provides an open-water approach from a sandy patch; descend to 4–6 metres, then continue to 8–12 metres; currents can shift with winds, so choose a moment with light surge.
  • Other openings: Reqqa Point and nearby coves deliver clear-water mornings, with channels between reefs and large boulder zones; you might notice large wrasse around the crevices and a few ornate sponges.
  • Boat options: Private charters for 4–6 people offer flexibility to visit both hondoq and fomm in a single session; half-day rates commonly range from €120 to €260 depending on season and fuel; request a shallow-draft craft to keep within sheltered zones.
  • Shared tours: small rib boats run 2–4 guests, typically including basic snorkel gear and dry bags; morning departures around 08:00 and afternoon around 14:00 are common; confirm the contents of the day with the operator and confirm a soft anchor near reef walls.
  • Transfers: some operators provide island-to-coast transfers from nearby towns; these can simplify logistics if you plan to visit gozo after a morning session.
  • Timing tricks: target slack water just before dawn and again after sunset to reduce surge and improve finding; the calm mornings yield metres of visibility and an opportunity to see wrasse and ornate reef features close up.
  • Seasonal window: in summer the early-morning window stays long, while afternoon winds can rise; plan two sessions across different days to maximize chances of clear-water days.
  • Practical notes: bring a lantern for safe returns, label your gear, and keep contents of the day compact; anchor briefly on a safe patch and check currents before deeper explorations.