Blog
Best Snorkeling in the Similan Islands – Top Spots and Marine LifeBest Snorkeling in the Similan Islands – Top Spots and Marine Life">

Best Snorkeling in the Similan Islands – Top Spots and Marine Life

Alexandra Dimitriou, GetBoat.com
podle 
Alexandra Dimitriou, GetBoat.com
9 minut čtení
Blog
Říjen 24, 2025

Recommendation: Začněte ranním šnorchlovacím okruhem v chráněné zátoce, pronajměte si výlet v malé skupině, abyste dosáhli na tři hlavní útesy dříve, než dorazí lodě z pevniny, a použijte khaki vybavení pro stín a odolnost. V závislosti na mořských podmínkách budete potřebovat flexibilní plán; hydratovanou sadu pro dlouhé ráno.

Mezi místa, která stojí za návštěvu, patří korálová zahrada s barevnými rybami; trhlina, kde se kloužou rejnoci orlí; stěna, kde krouží barakudy. Každé místo nabízí jedinečnou viditelnost, úkryt před proudy; díky tomu je bezpečným cílem jak pro začínající šnorchlaře, tak pro ostřílené návštěvníky., excitement pro podvodní fotografy.

Co očekávat finančně: poplatky se liší podle délky plavby, platby za povolení, půjčovné vybavení. Thajští operátoři obvykle cenu stanovují za loď, s možností dokoupení dalšího vybavení, jako jsou síťované tašky, hydratační batohy a sluneční přístřešek. Budete vědět, které termíny vám vyhovují, proto si rezervujte včas, abyste si zajistili spolehlivý rozvrh.

Sezónní poznámka: monzunová okna mohou znemožnit přístup do zátok; před sezónou plánujte s ohledem na počasí; často mohou být některé lokality uzavřeny během rozbouřeného moře, takže je důležitá flexibilita při výběru místa.

Co s sebou: lehké, rychleschnoucí oblečení; opalovací krém bezpečný pro korály; hydratovaná láhev na vodu; maska, šnorchl, ploutve; přístřešek proti slunci na palubě je obvykle zajištěn; budete se cítit pohodlněji během delších okruhů.

Pravidla parku zdůrazňují úkryt; respektujte mořské živočichy; udržujte vzdálenost od korálů; tím se udržuje jedinečné stanoviště prosperující pro budoucí návštěvy, destinace zůstává atraktivní pro pozorovatele, fotografy a zvědavé cestovatele hledající živý zážitek.

Nejlepší místa pro šnorchlování, mořský život a praktické balení

Doporučení: Rezervujte si odjezd za úsvitu, zabalte si kompaktní vodotěsný vak, opalovací krém bezpečný pro korály, náhradní masku, ručník z mikrovlákna, lehkou větrovku; světlo v brzkých hodinách maximalizuje viditelnost, pomáhá cestovatelům uvolnit tempo.

V souostroví se klíčová místa nacházejí mezi chráněnými útesy a hlubšími kanály; jakmile dorazíte, tyto lokality se pyšní velkolepými korálovými zahradami, tyrkysovými průchody a oblouky, které zvou plaveckou skupinu k prozkoumávání po dlouhé minuty, než se změní proudy.

Mořská biodiverzita zde vzkvétá; k většině setkání dochází během klidných rán. Očekávejte rozmanitou škálu druhů, klauny mezi sasankami, papouščí ryby spásající pestrobarevné stěny, žraloky útesové křižující srázy, hravé sépie číhající poblíž bílého písku. Chráněné zóny koncentrují tato setkání, protože divoká zvěř se dostává do dohledu, díky čemuž jsou tyto zážitky nezapomenutelné během několika minut od zakotvení.

Praktické balení obsahuje opalovací krém bezpečný pro korály, rash guard pro slunce, lehký dry bag pro cennosti, náhradní mask a šnorchl, mikrovlákno ručník, láhev na vodu, kompaktní fotoaparát s vodotěsné pouzdro, malé peněžní rezervy na spropitné nebo pronájem vybavení; připojení se k organizované skupině často ušetří peníze a zároveň zajistí přístup ke známým trasám.

Viditelnost ovlivňuje světlo a příliv; rána nabízejí nejčistší tyrkysovou vodu, klidnější plavání; je dostatek světla pro snadné spatření objektů, polední horko snižuje kontrast; plánujte odpočinek ve stinných místech v parcích, udržujte hydrataci.

Špička turistické sezóny nastává během období sucha; pro nejlepší rovnováhu kvality světla a průzračnosti vody plánujte pobyt mezi koncem října a dubnem; během špičkových období si rezervujte místa s dostatečným předstihem, abyste si zajistili místo na výletě malou lodí a vyhnuli se přeplněným platformám. Tlak turismu podněcuje k zodpovědným rozhodnutím.

Náklady se liší podle provozovatele a délky trvání; půldenní výlet pro malou skupinu obvykle začíná kolem 1 200–2 800 THB na osobu, včetně vybavení a lehkého občerstvení; připojení se k zavedené túře snižuje riziko, poskytuje přístup ke známým trasám a minimalizuje další peníze utracené za nákup vybavení.

Dbejte na to, abyste se drželi vyznačených cest, nedotýkejte se korálů ani divoké zvěře, nepoužívejte blesk, když se používají fotoaparáty; udržujte hluk na minimu, udržujte nedotčené prostředí, dejte druhům prostor k normálnímu chování.

Dostupná místa pro šnorchlování: Jak se k nim dostat

Doporučení: rezervujte si loď s licencovaným místním operátorem prostřednictvím getmyboat pro přímý přístup do klidných kotvišť; ranní přejezdy nabízejí nejbezpečnější podmínky. Typický přejezd trvá 25–30 minut v závislosti na výchozím bodě a počasí. Naplánujte si hodinové okno; zahrňte kontrolu bójí; čas kotvení.

Zkontrolujte grafy přílivu a odlivu, předpověď počasí 24 hodin předem; odjezdy brzy ráno snižují rozbouřenost. Slabý vítr vytváří hladkou plavbu; 25–30 minut jízdy vede k pobřežnímu útesu s křišťálově čistou vodou a vysokou viditelností. Snaha připravit vybavení snižuje stres na místě.

Přístup do oblasti závisí na konkrétních místech startu; doky umožňují rychlý dosah na blízké mělké útesové lokality; klidnější rána snižují riziko proudu. Jediné místo poblíž mělké útesu nabízí úchvatné výhledy, skvrnité papouščí ryby, korálové siluety v křišťálově čisté vodě.

Zahraniční cestovatelé získávají vzácnou příležitost užít si klidné přejezdy; ostré výhledy; bezpečnou, pohodovou polední přestávku na palubě. Udělejte tuto zkušenost plynulejší tím, že si před cestou zkontrolujete tabulky přílivů a odlivů, unášecí proudy a místní pravidla.

Nejlepší viditelnost je za jasných rán; zabalte si vodotěsné fotoaparáty; dodržujte vzdálenost od skvrnité divoké zvěře; dodržujte místní pravidla; vyhýbejte se kontaktu s korály; přijměte uctivý styl zpomaleného pohybu, abyste minimalizovali stopy.

Mořský život podle místa: Co uvidíte

Mořský život podle místa: Co uvidíte

Plánování se vyplácí: začněte v mělkých chráněných kanálech za úsvitu, abyste maximalizovali osobní setkání s útesovými tvory, zejména v dubnu, kdy jsou pozorování mant častější.

Lokality v této zóně se vyznačují rozsáhlými korálovými zahradami a četnými výchozy, které hostí papouščí ryby, okouníky, chňapaly a hejna pyskounů; mezi hlavní zajímavosti patří živé barvy, častá velká hejna a oceánské proudy, které formují způsoby krmení.

Pozorování mant se vyskytují v blízkosti čisticích stanic umístěných podél vnějších skalních stěn; pomalé pohyby zvyšují šance, aniž by stresovaly okolní hosty.

Vzácné želvy, žraloci vouskatí a žraloci lagunoví se často vyskytují na výčnělcích, kde silně proudí proudy; držet se nízko a v klidu může zlepšit blízký pohled a bezpečnost, přičemž pozorovatelé ptáků si všímají siluet nahoře.

Ptáci kloužou nad mělkými kanály poblíž mol, nabízejí rychlé záblesky mezi nádechy pro pozorovatele, kteří si načasují návštěvy podle změn proudu na poslední chvíli.

Mezi tipy pro plánování patří ochrana pokožky, opalovací krém bezpečný pro korály a lehké vybavení; zajistěte si četné zálohy, jako jsou náhradní masky, a rozpočet na hodiny průzkumu, nejen na jednu hodinu, na základě let terénní praxe.

Tři běžné profily lokalit: chráněné plošiny sousedící s mangrovy se školami malých ryb, hluboké římsy, kde dochází k hlídkám mant, a široké útesové plošiny, kde velké shluky korálů tvoří živé dominanty.

Tyto profily stránek nabízejí spolehlivé informace a příležitosti k učení se prostřednictvím osobních postřehů, a to jak pro začátečníky, tak pro zkušené uživatele.

Tato dobrodružství se hromadí v průběhu let a vytvářejí osobní vzpomínky, které stojí za to sdílet po každé hodině strávené na čerstvém mořském vzduchu.

Optimální viditelnost a stav moře podle ročního období

Naplánujte si okno mezi listopadem a dubnem; rána přinášejí skleněný povrch, tyrkysovou vodu, vysokou průhlednost na pobřežních lokalitách.

Během období monzunů od května do října se zvyšuje rozbouřenost hladiny; viditelnost je na mnoha místech často 10–20 m; ranní klid může stále poskytovat jasné výhledy v malých hloubkách.

Přechodné období od konce října do začátku prosince přináší proměnlivé moře; vybírejte chráněná místa s mírnými proudy; ranní světlo nabízí nejlepší barvy.

  • Ideální doba k prozkoumávání je od úsvitu do 9 hodin ráno; světelné úhly zvýrazňují tyrkysové tóny; viditelnost může dosahovat 20–30 m za jasných rán.
  • rezervace prohlídky s průvodcem; soukromý nástup na palubu zajišťuje bezpečnostní instruktáže, aktuální předpovědi, tipy pro objevování; včetně jehly, nahožábrých plžů; tyto zážitky dnes zdůrazňují velkolepá místa v okolí Andamanského pobřeží.
  • Insurance check: travellers secure coverage for water activities, medical expenses, emergency evacuation, trip cancellation.
  • Staying near access points reduces travel time; soon you will have more choice for accommodations depending on month; both budget options, relax options exist.
  • Between site visits, tide charts, wind forecasts from guides help plan days; waiting for optimum windows improves chances to observe pipefish, nudibranchs, playful residents near shallow reefs.
  • Ideal spots include sheltered bays, sandy patches, coral stands; turquoise water yields clear views across shallow banks; these conditions take advantage of light for a single spectacular spot in each bay.
  • Information resources plus booking portals provide latest updates today; travellers may sample additional sites including cross-checking with local operators for safety, insurance, on-water boarding possibilities.

This window takes advantage of light, yielding spectacular shots at a single spot in each bay.

relax options exist near port entries for travellers who want simple access.

What to Pack: Gear, Sunscreen, and On-Boat Needs

Arrive with a compact kit; plan ahead to maximize time on calm waters; a small dry bag plus reef-safe sunscreen help ensure comfort.

east coast options include areas near lanta, thani; eden-like reefs greet beach explorers, famous sites reachable during december season. miss moments by arriving prepared; this boosts experience for people aboard.

  • Mask with snorkel; fins
  • Rash guard; lightweight towel
  • Reef-safe sunscreen; SPF 30–50; travel containers under 100 ml for international travel
  • Water bottle; electrolyte mix
  • Waterproof phone pouch; dry bag
  • Wide-brim hat; sunglasses
  • Small first-aid kit; seasickness remedy
  • Power bank; spare batteries

Sunscreen plan: apply 15 minutes before sun exposure; reapply every two hours; avoid applying near reef life; also, keep bottle away from direct contact with eyes.

  • microfiber towel; quick-dry option inside compact pouch
  • Snacks; energy bars
  • Slip-resistant footwear; clip for hat to avoid loss during ride

three quick reminders: reach safety near crew; maintain distance from sharks; avoid touching reef life; cue calm behavior so wildlife returns to eden easier.

People on board should keep distance from wildlife; avoid chasing them.

Home base during voyage is deck space; bring water to stay hydrated; welcome maximum comfort during december season; experiences along east coast waters offer three opportunities to reach famous reefs.

Shark presence remains true in some zones; maintain minimum three meters distance; follow crew commands for safety.

Snorkeling Safety, Etiquette, and Reef Preservation

Put on a properly fitted mask, snorkel, fins. Glide along a shallow coastline; watch pristine, colourful reef life; snorkelling sessions primarily stay within marked zones; keep distance from anemone beds; avoid touching wildlife.

Etiquette rules: Follow posted routes; avoid chasing schools; move slowly using gentle kicks; speak softly; no feeding; photos without flash; bag waste back to shore; respect applies to both reef life; visitors’ well being matters.

Sun protection matters: reef-safe sunscreen recommended; wear protective clothing; rinse gear away from reef; avoid stepping on coral; keep to entry points; minimize contact with seagrass beds; remove nothing.

International snorkelling itineraries showcase beautiful habitats; tachai, koh Miang, nemo encounters become memorable; boutique operators emphasize conservation; luxury experiences attract visitors; October trips tend to feature calmer seas; mostly pristine coasts attract schools of colourful reef fish; wonder remains for many travelers.

Facilities vary; boutique bases supply snorkelling gear; guides provide brief safety checks; emphasis remains on safety, conservation; respect for reef life remains priority.

Tips: breathe calmly; maintain buoyancy; keep away from reef; avoid flash; choose licensed guides; begin with tachai or miang sites; nemo sightings possible; select boutique operators; October sessions offer calmer seas; mostly pristine coastlines reward careful snorkelers.

Requirements Actions
Maintain distance from reef life Hands stay still; fins propel body; contact avoided
No feeding; no touching Observe from distance; keep wildlife wild
Use reef-safe sunscreen Apply before entry; reapply away from reef zones
Respect local rules Follow briefing; stay within marked routes; exit when flagged