Zvolte Korsiku jako vynikající výchozí bod pro kompaktní a všestrannou pobřežní plavbu. Zatímco návštěvníci přijíždějí za nočním životem a nádhernými zátokami, očekávejte fantastické výhledy na tyčící se útesy, borovicemi vonící stezky a městečka bohatá na kulturu, která lákají k večerním procházkám. Tato směsice se návštěvníkům líbí.
V tomto úvodu k devíti významným lagunám a přístavům naplánujte dovolenou pro rodiny, páry i tým námořníků. Ohromující pobřeží, starobylé ruiny a literární zákoutí lemují každou míli. Na trzích se mísí chutě od thajských po středomořské stánky a zvou zvědavé ochutnávače, aby si vychutnali voňavá jídla. Očekávejte excellent kotviště, bezpečná místa ke koupání a větry, které zůstávají rok co rok.
Očekávejte vlivy z greek přístavy a literární doupata, s trasami, které působí klasicky a zároveň svěže. Můžete se vydat na túru po členitých hřebenech, koupat se ve vanách po dni stráveném na moři a enjoy západy slunce, které malují oblohu levandulovou a zlatou. Tato směs uspokojí zkušené kapitány i zvědavé nováčky. Zařízení se sprchami a přílivy umožňují posádkám mít čas na opravy.
Na ročních dobách záleží: rok co rok se možnosti mísí s kulturními festivaly, nočním životem a moři, která jsou přívětivá pro začátečníky, ale zároveň nabízejí výzvy pro zkušené mořeplavce. Literární procházky v přístavních městech s pozoruhodnými views z cest na útesech a ušetřete si čas na koupel po zasloužené túře.
Praktický rámec pro plánování plavby kolem světa
Začněte s modulárním plánem: rozvrhněte si dvouletý oblouk do 6–8 bloků, z nichž každý bude sladěný se spolehlivými větry, sezónními okny a přístavními kalendáři. Tento plán zajistí flexibilitu; zachovejte si pružnou páteř a poté k ní připevněte volitelné nohy pro další výhledy a ikonická místa. Zvažte flotilu pro dobrodružství na vyšší úrovni, abyste necestovali sami a mohli si užívat sdílenou logistiku napříč světy, díky čemuž bude rámec odolný.
Blok 1 se zaměřuje na Chorvatsko a dalmatské pobřeží, s památkami UNESCO, skrytými vesnicemi a túrami v přírodě. Březen nabízí sluncem zalité dny; vyhraďte si 7–10 dní na 4–5 přesunů mezi zátokami, s návštěvou vesnice na vrcholu útesu a výletem na vyhlídku na kopci. Každá etapa přináší kouzlo a nový pohled na jadranské pobřeží.
Blok 2 pokrývá riviéru a blízké francouzské a španělské pobřeží. Tipy: upřednostňujte kotviště s přístupem na břeh a námořnické trasy; očekávejte pohodové přejezdy, fantastické scenérie a lokality Unesco; naplánujte si 10–14 dní na 4–5 kotvišť, s časem stráveným v pobřežních vesnicích a jednodenními výlety do přírodních rezervací.
Blok 3 překonává tichomořskou koridor směrem k Americe, od mexického pobřeží do San Francisca poblíž Bay Area. Zkušení mořeplavci mohou využít flotilové možnosti s tempem 14–21 dní na segment, návštěvou vesnic, pěší turistikou po útesech a užíváním si kotvišť bohatých na přírodu; zajistěte, aby se okna shodovala s vízy nebo přístavními hovory, abyste si udrželi tempo a zažívali dobrodružství po cestě.
| Block | Timing | Highlights |
|---|---|---|
| Chorvatsko a Dalmatské pobřeží | March–April | památky unesco, skryté vesničky, výlety do přírody, sluncem zalité zátoky, skvělé výhledy |
| Francouzská a španělská riviéra | Duben–červen | přímořské kouzlo, relaxační chmelnice, památky UNESCO, půvabné vesničky |
| Pacifický koridor směrem k Amerikám | June–September | okolí San Francisca, vesnice, túry, přírodní kotviště, námořní trasy |
| Možnosti pro Jižní moře a Austrálii | Říjen–Březen | vzdálené atoly, skryté zátoky, sluncem zalité dny, dobrodružství |
Sezónní načasování a optimální okna počasí podle regionu

Pro ideální plavbu po jižní Evropě volte konec května nebo začátek září: klidnější moře, mírný vzduch, méně davů, okouzlující zážitky z pobřeží.
- Iónské Řecko: Korfu, Zakynthos, Lefkada, Kefalonie
- Okno: Květen–červen, září–říjen
- Podmínky: mírný až střední vítr, voda 18–24 °C, chráněné pobřeží pro snadné kotvení
- Přístup: Athény nabízejí rychlé přesuny na Jónské trasy; spojte s pobřežními městy UNESCO pro kulturu
- Poznámky: Korfu a Zakynthos nabízejí úžasné pobřeží, idylické zátoky, tajné zálivy; vzdálené kotviště jsou možná poblíž útesů.
- Eolské ostrovy, Itálie
- Okno: květen–červen, září
- Podmínky: mírný vítr, moře 19–23 °C, sopečná scenérie
- Poznámky: medové tóny na vodě, okouzlující přístavy, tajné zátoky; odlehlá kotviště poblíž skalních útvarů Gorda; idylická scenérie
- Dalmátské pobřeží, Chorvatsko
- Okno: Květen–červen, září–říjen
- Větry: Mistral; moře 18–22 °C
- Poznámky: lokality UNESCO podél tohoto pásu; chorvatské pobřeží nabízí úchvatnou krajinu; španělská kultura se odráží v přístavních městech
- Španělské pobřeží: pevnina a ostrovy
- Okno: Květen–červen, září–říjen
- Vítr: slabý až mírný mořský vánek; teplota moře 18–24 °C
- Poznámky: španělské kultury na pobřeží; pobřeží nabízejí idylické zátoky, okouzlující vesnice, dokud se na podzim neproberou davy
Rozpočet: kotvení, proviant, palivo a typické náklady

Rezervujte si stání dva týdny předem ve sluncem zalitých přístavech, abyste si zajistili nižší kotvení. Pro plavidlo o délce 12–14 m se ceny v marinách pohybují od cca 30–60 EUR za noc v menších městech až po 60–120 EUR v rušných přístavech během hlavní sezóny. Při plánování zvažte stání mimo sezónu; ceny v dubnu nebo říjnu často klesají téměř o 40–60 %.
Strategie zásobování se soustředí na kombinaci palubních zásob a místních trhů. Dostatek čerstvých produktů snižuje náklady. V oblastech poblíž Atén, Zakynthosu a dalších pobřežních měst nakupujte olivy, fetu, rajčata, bylinky, chléb, med a mořské plody na farmářských trzích nebo v malých obchodech s potravinami. Kupujte sezónní potraviny a poté je skladujte v chladničce vyhřáté sluncem, abyste prodloužili jejich čerstvost; vaření na palubě pomáhá relaxovat po dni stráveném na slunci a zároveň se můžete dívat na modré obzory během krátké túry na břeh.
Náklady na palivo: cena nafty se obvykle pohybuje mezi 1,6–2,0 € za litr, v závislosti na přístavu a sezóně. Plavidlo o délce 12–14 m spotřebuje při plavbě rychlostí 6–8 uzlů zhruba 6–12 l/h, tedy asi 40–100 l denně. Týdenní výdaje na palivo se často pohybují mezi 100 a 250 €, v závislosti na ujeté vzdálenosti a větru.
Ostatní poplatky v marině: poplatky za kotvení, vodu, elektřinu, výpusť odpadních vod a místní daně se liší podle lokality. Na Liparských ostrovech nebo v Chorvatsku očekávejte levnější varianty v malých městech; větší centra přidávají prémii. Rozpočet €20–€40 za noc za základní skluz a přístup ke sprchám a koupelnám; €60–€120 ve špičkových marinách; doplňky za vodu/elektřinu kolem €3–€8 za den.
Čas a plánování: před odjezdem si sepište rozpočet pro stání v přístavech, zásobování a palivo; denně jej aktualizujte podle účtenek. Mezi tipy patří vedení jednoduché knihy, opakované kontroly nákladů každých několik dní a udržování rezervy pro případné výpadky způsobené počasím. Tento plán si může přizpůsobit každý, bez ohledu na velikost plavidla.
Ukázkový 14denní scénář podél pobřeží formovaného větrem, se zastávkou v Athénách a návštěvou Zakynthosu a chorvatských měst: kotvení 520 €, proviant 420 €, palivo 180 €, aktivity 120 €, rezerva 60 €, celkem kolem 1 320 €. Nastavitelné v závislosti na rychlosti, ročním období a vybraných přístavech; očekávejte tyčící se útesy během plavby mezi ostrovy.
Do budoucna úspory rostou zakotvením v chráněných zátokách, pokud je to povoleno, rezervací předem na příští sezónu a kombinací placeného stání s bezplatnými kotvišti poblíž zlatých zátok. Tím se udrží náklady pod kontrolou při návštěvách teplých přístavů, relaxaci na palubě a prozkoumávání námořní historie, kuchyně a měst, jako je chorvatské pobřeží.
Vstupní požadavky: víza, povolení a tipy pro překračování hranic
Check vízová režimů pro tyto trasy čtyři až šest týdnů před odjezdem a zahajte žádosti včas, dokud nedorazí schválení; ušetříte si tím spoustu starostí a udržíte dobrodružství na správné cestě.
For italy, spanisha greek vstup do schengenského prostoru obvykle znamená krátkodobé pobyty bez víz pro způsobilé národnosti, ale jiné mohou vyžadovat krátkodobé vízum nebo výjimku. Vyhledejte si oficiální stránky konzulátu pro přesné podmínky a ujistěte se, že váš pas zůstává platný po dobu alespoň šesti dalších měsíců.
Mějte u sebe elektronické i papírové kopie pasu, víza (pokud bylo vydáno), rezervace ubytování a zpáteční letenky; mějte je snadno dostupné během hraničních kontrol a v přístavních městech, kde trajekty spojují pobřežní trasy. Sledujte časy linek a mějte záložní plán pro případ, že se plavba opozdí.
Při cestování mezi přímořskými městy buďte připraveni na specifické požadavky trajektů; některé trasy vyžadují doklad o další cestě nebo zpáteční jízdenky, zejména během hlavní sezóny. Rychlá kontrola u provozovatele den před odjezdem zabrání zpožděním na poslední chvíli.
Potvrzení o ubytování a jasný itinerář, který zahrnuje coastline volání na nohy pomáhá, zvláště poblíž sluncem zalitých přístavů, kde se návštěvníci shromažďují u památek zapsaných na seznamu UNESCO a v kulturních centrech. Pokud máte v úmyslu navštívit unesco- městech se statusem světového dědictví UNESCO se prokažte plánovanými návštěvami a veškerými povoleními ke vstupu spojenými se zvláštními lokalitami.
Povolení se liší podle účelu: turistika, práce nebo povinnosti posádky na plavbě vyžadují různé dokumenty; pro dlouhé cesty si ověřte povolení k pobytu nebo pracovní povolení s příslušnými ambasádami s dostatečným předstihem. Námořní operace mohou vyžadovat povolení pro marinu nebo plavidlo spolu s osobními doklady.
Desetiletí zkušeností ukazují, že most Hranice problémů se zmenšují, když vedete přesný kontrolní seznam, sledujete úřední oznámení a uchováváte kontaktní čísla na velvyslanectví nebo konzuláty. Proaktivní perspective o historii a cultural normy vám pomáhají orientovat se v předpisech bez zádrhelů.
Tajné tip: mějte složku barvy medu s nejdůležitějšími dokumenty a naskenovanými zálohami; uložte nouzové kontakty a podrobnosti o cestovním pojištění odděleně a těsně před překročením hranice si znovu ověřte provozní dobu hraničního přechodu, zejména na frekventovaných trasách podél malebného pobřeží.
S ohledem do budoucna vyvažte svůj itinerář autentickými adventures odhalí regionální cuisine, heritagea beauty městech po cestě, a zároveň dodržovat místní pravidla a bezpečnostní protokoly, aby každé přejezd zůstal hladký a příjemný.
Plánování trasy: vzdálenosti, zastávky a spolehlivé trasy s ohledem na počasí
Denně plánujte úseky o délce 40–70 námořních mil za stálého, předvídatelného větru, s občasnými delšími přejezdy až do 90 nm, pokud to předpověď dovolí. Sestavte itinerář kolem 4–6 úseků plus 2 dny odpočinku, v závislosti na regionu a posádce.
Základní trasy v oblasti bloku, jako jsou severo-centrální Ionické smyčky v západní pánvi nebo východo-egejské okruhy, pak propojte plavby na otevřeném moři s chráněnými přístavy. Mezi zastávkami si ponechte rezervu pro změny počasí a vybírejte odlehlé kotviště, kde je to možné, pro klid a přírodu.
Příkladné vzdálenosti mezi etapami a zastávkami v okruhu Jónských ostrovů se startem na Zakynthosu: Zakynthos–Ithaka: 40–60 nm; Ithaka–Kefalonie: 25–40 nm; Kefalonie–Lefkada: 25–45 nm; Lefkada–Korfu: 35–60 nm. Tento řetězec ostrovů nabízí okouzlující zátoky s možností šnorchlování a snadné kotvení pro rodiny a ty, kteří hledají půvab a idylickou krajinu. Zakynthos nabízí odlehlé zátoky a medově zbarvené útesy, ideální pro relaxační den a dobrodružství na otevřené vodě.
Povětrnostní podmínky: pro trasy ve střední a východní oblasti se zaměřte na optimální okno větru se SZ nebo Z větrem o síle 12–22 uzlů; očekávejte občasné přeháňky s čely front; plánujte úkryt v přístavu nebo krátké přeplavby na otevřené vodě; přizpůsobujte se denně, udržujte flexibilní rozvrh, abyste se vyhnuli dlouhým plavbám.
Nástroje pro plánování trasy na základě počasí umožňují spolehlivé trasy: sledujte 10denní předpovědi, porovnávejte předpovědi větru a vybírejte možnosti, které minimalizují riziko; aktualizujte plány každých 24 hodin; tento přístup poskytuje spolehlivou strukturu pro dobrodružství a zároveň zachovává vysokou úroveň kouzla a bezpečnosti.
Kultura, příroda a rybí život: severní pobřeží Jónského moře nabízí okouzlující regiony s kulturou zakořeněnou v námořnictví, trhy na plážích a medově zbarvené vesnice; najdete zde dokonalé otevřené zátoky, kde je množství ryb a vynikající šnorchlování; tato kotviště činí plánování trasy smysluplnějším pro rodiny i páry; takové zážitky spojují odlehlá malebná místa s idylickým půvabem.
Zakynthos nabízí odlehlé zátoky s otevřenou vodou, kde šnorchlování, pozorování ryb a klidné pláže umožňují rodinám relaxovat a načerpat nové síly po dlouhých dnech plných objevování. Každá zastávka může nabídnout pocit medově zbarveného pobřeží a okouzlujících vesnic.
La Paz a Cortésovo moře: nejlepší kotviště, místa, která musíte navštívit, a sezónní tipy
Kotva v Ensenada Grande, Isla Partida, pro klidnou první noc po přeplutí směrem k oblasti La Paz; voda je teplá, pláže s bílým pískem a ranní paddleboarding při východu slunce udává pohodové tempo pro nadcházející dny.
- Ensenada Grande, Isla Partida (Isla Espíritu Santo) – chráněná zátoka, křišťálově čistá voda, snadný přístup na pláž, ideální šnorchlování s životem na útesu; dlouhé, zastíněné paluby se hodí k lenošení mezi plaváním.
- Playa Balandra poblíž La Paz – mělké smaragdové vody, kotviště chráněná před větrem, výhledy na západ slunce; jízda na člunu ke břehu vede k procházce podél zářivých pobřeží.
- Puerto Escondido, region Loreto – odlehlá zátoka s hlubokovodními přístupy, zásobování jachtou, palivo poblíž a rychlé výlety do okolních vesnic.
- Zátoky ostrova Danzante, Národní park Loreto Bay – klidné zátoky mezi ostrůvky, trasy pro pádlování, ptačí život podél pobřeží, pozorování divoké zvěře z paluby.
- Mořská rezervace Cabo Pulmo – odlehlé zátoky podél East Cape, pulzující šnorchlování kolem okrajů útesů, proudy zvládnutelné s včasným plánováním; respektujte chráněné zóny.
- Ostrovy Espíritu Santo a ekosystémy oblasti Danzante – lachtani na skalách, tyrkysové zátoky, příležitosti pro krátké túry na břeh, poté návrat na přívětivou jachtu.
- Playa Balandra – ikonická pláž s bílým pískem ve tvaru půlměsíce; klidné vody vybízejí k línému plavání a procházkám po břehu mezi mangrovy.
- Ostrovy Národního parku Bahía de Loreto – Danzante, Montserrat, Coronado; trasy pro pádlování se vinou chráněnými průlivy a nabízejí klidné zátoky pro stolování na palubě.
- Útes Cabo Pulmo – jeden z nejstarších systémů na planetě; ranní šnorchlování odhalí husté hejna ryb, barevné korály a obyvatele útesu; naplánujte si plavbu na pozdní odpoledne do klidnějších vod.
- Údolí a misie Mulegé – scenérie říční estuáře, odlehlé vesnice, místní řemesla a čerstvé mořské plody; kulturní pauza dodává plavbě na zajímavosti.
- Cestovatelé v červnu si všímají teplých dnů a větrných rán; naplánujte si dlouhé trasy za rozbřesku a poté odpočívejte ve stínu během největšího horka.
- Zimní okno (listopad–březen) přináší mírnější noci, jasnou oblohu a příležitosti k pozorování velryb z pobřeží Espiritu Santo; vezměte si vrstvené oblečení na chladná rána.
- Hurikánová sezóna (srpen–říjen) může přinést vlnobití a rychle se měnící podmínky; vyhledejte chráněná kotviště, sledujte předpovědi na VHF a satelitních aplikacích, upravte plány podle potřeby.
- Sítě obchodování s jachtami v okolí přístavů na riviéře nabízejí náhradní díly, proviant a průvodce; jejich posádky mají snadný přístup ke službám v La Paz a Loreto, což podporuje uvolněné plavby na otevřeném moři.
- Navigační tipy – spoléhejte na elektronické mapy, zakreslujte mělčiny poblíž Balandry a k Puerto Escondido přistupujte s opatrností; VHF mějte naladěné na kanály 16 a 68 a při kotvení ve větrných zátokách použijte fendry.
- Vzdálené vesnice v tomto regionu vítají návštěvníky; kultura zůstává přívětivá a živá a nabízí krátké výlety, návštěvy trhů a místní řemesla pro zvědavé skupiny.
- Paddleboarding a koupele v prosluněných zátokách nabízejí klidné rozptýlení mezi delšími přesuny; mějte po ruce záchranné vesty a respektujte mořský život při plavání poblíž ostrůvků a útesů.
- V tomto pásu jsou logistické záležitosti jachet jednoduché: naplánujte si okruh z La Paz do Loreta a poté na jih směrem k Cabo Pulmo, než se vrátíte; po sobě jdoucí noci u pláží s bílým pískem vytvářejí nezapomenutelné vzpomínky pro hosty i posádku.
9 Best Sailing Destinations Around the World — A Global Guide">