1. Always wear a properly fitted life jacket when on any boats. Choose a model that is registered a high-visibility, and keep it within easy reach so you can observe a quick response if a crewmate falls overboard.
2. Check weather and waterway conditions before departure. The general forecast is important when plotting a safe route; monitor wind shifts and waves, and plan routes that stay clear of danger in tighter channels.
3. Do not exceed capacity; overloading is a leading cause of capsize. Count people, gear, and fuel, keeping total weight within the boat’s rated limit and leaving space to move safely.
4. File a simple float plan with local agents or harbor authorities; share your route, expected return location, and vessel details with those who receive updates after you launch.
5. Equip at least one reliable visual signaling device (flares or mirror) and a VHF radio. Train crew on its use so they can receive distress calls from vessels within range on the same waterway.
6. Regular training sessions for all aboard improve response timing; practice man-overboard drills, use of life jackets, and emergency radio procedures so they respond quickly during real events.
7. Learn channel markers and obey posted limits; stay in clearly marked lanes and avoid overloading the channel with noise from engines.
8. Night operations require proper lighting and a working horn; turn on navigation lights in low visibility and keep a visual checklist to prevent collisions, both during entry and exit from the channel.
9. Equip a marine-grade first-aid kit, a fire extinguisher, and a throwable device; verify expiry dates and test accessibility within reach, so they can act quickly in many location emergencies.
10. Have a contingency plan for weather shifts; monitor wind, tide, and channel closures; many changes can occur quickly, so anchor safely or move to a new location.
11. Keep a compact checklist that covers training, life jackets, signaling gear, and fuel levels; update it after each trip and share it with those who manage fishery location records.
12. After every voyage, review what went well and what failed; collect visual evidence, such as log notes and photos, to improve habits for all boats in the fleet.
12 Safety Tips for Recreational Boaters; Pollution
Do not discharge oily bilge water. Capture oily liquid in a sealed container and arrange disposal at an approved port facility after training completion.
Store absorbent pads and disposal bags below deck; replace them after every voyage to prevent leaks and reduce pollution risk.
When you operate near waterski zones, keep a wide margin from other marine vessels and stay clear of fueling docks; refer to navigational charts to stay on course.
Do a quick check before leaving: cap fuel vents, secure hoses, and verify bilge-pump operation.
Keep flares in a watertight container; in case of spill or distress, use your phone to alert authorities by calling organizations; provide details such as location and approximately spilled volume.
Waste management includes collecting plastic and cigarette butts; use pump-out stations at port; document completion of waste-training modules.
Mějte s sebou vybavení pro kardiopulmonální resuscitaci a kartu s informacemi; zajistěte, aby posádka byla vyškolena a udržovala si platnou certifikaci.
V případě dotazů by se měl kdokoli obrátit na organizace prostřednictvím palubního telefonu; pokud nemůžete odpovědět, odkažte je na vedoucího pracovníka nebo na uvedený kontakt pro případ nouze podle státních předpisů a v přístavních zařízeních.
Provádějte pravidelné kontroly; přibližně každé 3 měsíce kontrolujte nakládání s odpady, kalové oleje a navigační zařízení, abyste zajistili trvalý soulad.
Pokyny ke snížení znečištění a bezpečnosti na vodě
Proveďte kompletní kontrolu trupu a motoru a naložte soupravu pro reakci na znečištění. Sledujte, zda se v blízkosti mola nevyskytují mastné skvrny na vodě. Práce s organizacemi, jako jsou pobřežní stráže a místní průvodci; disciplinovaný kontrolní seznam snižuje vypouštění a chrání mořský život.
Před odjezdem proveďte s všemi osobami na palubě kontrolu osobního vybavení, potvrďte záchranný plán a poučte posádku o změnách počasí a proudech; zaznamenejte rozsah provozních limitů.
Při podezření na nelegální vypouštění vypněte čerpadla, zajistěte zařízení a informujte úřady prostřednictvím specializované webové stránky; tím se zabrání kontaminaci a podpoří se reakce.
americké okruhy vyžadují klidnou disciplínu; kajakáři, posádka a cestující se budou řídit úplným kontrolním seznamem, nahlédnou do průvodců a budou sdílet znalosti, aby posílili místní správcovství.
Pro minimalizaci změn v kvalitě vody přijměte postupy, jako je správná segregace odpadu, bezplatná likvidace ve schválených zařízeních a udržování čistoty v oblasti mola; distribuujte příručky, které obsahují kontrolní seznam osobní odpovědnosti a odkaz na spolehlivé webové stránky.
Tip 1–2: Výběr a správné nošení PFD (osobní plovací zařízení); vytvořte si kontrolní seznam bezpečnosti před cestou
Nasaďte si PFD schválenou pobřežní stráží USA, která odpovídá vaší hmotnosti a velikosti hrudníku; vyzkoušejte přezku a seřiďte popruhy tak, abyste si mohli zasunout pouze dva prsty pod ramenní popruh, a noste ji od nástupu až po návrat do loděnice, dívejte se obličejem směrem k přídi a očima sledujte hladinu.
Dostupné typy zahrnují Typ I pobřežní, Typ II příbřežní, Typ III pro všeobecné použití, Typ IV házecí a Typ V specializované oděvy. V souladu s použitím zakupte jednotku, která nejlépe sedí; zajistěte pevné uchycení pomocí rychloupínacích přezek; vyhněte se modelům se zipem na zádech, které se vyhrnují; zkontrolujte štítek pro rozsah hmotnosti a správné označení; zajistěte, aby uvolňovací popruh zůstal funkční.
Vytvořte kontrolní seznam před cestou v souladu s pokyny výrobce: ověřte, zda počet záchranných vest odpovídá počtu osob na palubě; zkontrolujte, zda má každá vesta štítek s rozsahem hmotnosti a schválením USCG; otestuje nafukování u nafukovacích modelů; zkontrolujte popruhy, přezky a zipy; uchovávejte záchranné vesty suché, přístupné a chráněné před rizikem propíchnutí, například ostny mořských ježků v blízkosti skalnatých břehů; přidělte pozorovatele během pohybu a dokování; sledujte varování ohledně počasí, proudů a přednosti v jízdě; zajistěte, aby každý na palubě nosil vestu během pohybu; ověřte si licenci a zákonné požadavky v dané oblasti; mějte s sebou signalizační zařízení a píšťalku; načrtněte plán pobřežní trasy; pokud se podmínky změní, upravte plány a komunikaci podle toho; očekává se, že v případě dostupnosti obdržíte aktualizované pokyny od úřadů; pokud narazíte na rybáře, jste povinni jim uvolnit místo a dát prostor.
Tip 3–4: Připravenost protipožárního vybavení; bezpečná manipulace s palivem, aby se zabránilo rozlití

Před odjezdem zkontrolujte hasicí přístroje a zařízení pro manipulaci s palivem; ujistěte se, že jsou všechny položky funkční a snadno dostupné na palubách. Tento krok zahrnuje kontrolu manometrů, plomb a dat servisu; během plavby po frekventovaných vodních cestách udržujte volnou cestu k řízení a do všech prostor s palivem.
- Hasiče: zkontrolujte třídu ABC nebo BC, ukazatel v zeleném pásmu, neporušený kolík a pečeť a datum poslední kontroly. Umístěte na obou palubách v blízkosti pracovních zón; vyměňte všechny jednotky, které nevyhoví kontrole; tento požadavek posiluje reakci během pobřežních návštěv a v rušných provozech s mnoha loděmi.
- Při manipulaci s palivem: používejte schválené kanystry, mějte vypnuté motory a vyhýbejte se zdrojům vznícení v blízkosti plnicího místa. Plňte pomalu s použitím trychtýře, nikdy nepřeplňujte a během manipulace kanystry uzavřete víkem. Zabraňte odkapávání pomocí absorpčních podložek a mějte na dosah soupravu pro případ rozlití; to platí jak pro nafukovací plavidla, tak pro pevné trupy a snižuje riziko rozlití na vodních cestách.
- Ochrana proti úniku a čištění: umístěte absorpční hadice a podložky kolem oblasti plnění a mějte odpadkový pytel nebo uzavřenou nádobu na použité podložky. Procvičte si kroky při nácviku s posádkou, abychom byli připraveni, když dojde k menšímu úniku; tím se minimalizuje dopad na životní prostředí vodních ekosystémů.
- Komunikace a povědomí o nebezpečí: rádia by měla být zkontrolována na palubách a posádka přidělena k palivovým povinnostem, aby se minimalizovala expozice. Nikdy nepracujte pod vlivem alkoholu; intoxikace zvyšuje pravděpodobnost rozlití a čelí rizikům při navigaci rušnými vodními cestami. V uzavřených prostorech detektory oxidu uhelnatého přidávají další vrstvu ochrany. Navštivte pobřeží s připraveným plánem a dodržujte firemní postupy, abyste se udrželi v kurzu s plánovanými operacemi a bezpečnými postupy.
Tip 5–6: Odpadové hospodářství na palubě; používání ekologických čisticích prostředků
Nainstalujte si na palubě vyhrazený systém sáčků na odpad a přejděte na ekologické čisticí prostředky; uskladňujte odpad uzavřený v označených sáčcích ve vyhrazené nádobě až do likvidace na pevnině.
Udržujte oddělené nádoby – na plasty, organický odpad a hygienické potřeby – a každou nádobu označte; vyprazdňujte je pouze v zařízeních přístavu v souladu se zavedenými postupy.
Používejte biologicky odbouratelné mýdla, čisticí prostředky bez fosfátů a vyhýbejte se rozpouštědlům; oplachujte s minimálním množstvím vody, zachycujte odtok do nádrže, abyste zabránili vniknutí do pobřežních vod; tato práce snižuje znečištění a chrání rybí stanoviště.
Odpad likvidujte pouze v blízkosti mola nebo přístavu a vyhněte se přeplňování košů; koordinujte svoz odpadu během pobytu v přístavu, čímž se minimalizuje zápach a nesprávné směrování.
Neprat plachty ani výstroj na palubách; používejte pobřežní výlevky a likvidaci šedé vody v souladu s předpisy pobřežních států; konzultujte organizace a pojistné směrnice.
Používejte ekologické čisticí prostředky na paluby, polštáře a rybářské vybavení; aplikujte minimální množství. Lahve vždy skladujte ve svislé poloze a s pevně utaženými uzávěry, abyste zabránili úniku; manipulujte s odpadem a úklidovými úkoly bezpečně; mějte u sebe telefon s nouzovými kontakty.
Většina posádek během dne střídá povinnosti, aby udržovala všeobecnou čistotu a chránila divokou zvěř; jakékoli úniky neprodleně hlaste. Dodržujte volné zóny kolem startovacích míst pro vodní lyže, abyste zabránili kolizi s vlečením nebo cestujícími.
Amerika se svými pobřežními státy stanovuje přísná pravidla pro odpad; slaďte se s organizacemi fungujícími v souladu s pojistnými směrnicemi.
Během přistání a frekventovaných pobřežních plaveb udržujte soubor označených pytlů, držte koše zavřené a zajistěte jasné role posádky.
Tip 7–8: Bezpečnost motoru a elektrického systému; údržba akumulátoru a prevence koroze
Před manipulací s baterií nebo kabeláží vypněte hlavní vypínač, vyjměte klíče a odpojte záporný pól. Svorky chraňte kryty, abyste zabránili náhodným zkratům, protože se u doku zvyšuje vítr. Během jízdy na cestě k doku v sezóně kontrolujte napětí baterie a zabezpečení boxu na baterie.
Očistěte kontakty od koroze roztokem jedlé sody a vody v poměru 1:1; vydrhněte nekovovým kartáčem, opláchněte sladkou vodou a důkladně osušte. Po vyčištění naneste tenkou vrstvu dielektrického maziva nebo vazelíny, abyste zpomalili novou korozi.
Zkontrolujte kabely a spoje, zda nemají uvolněné prameny, prasklou izolaci nebo známky přehřátí. Nainstalujte pojistky lodní kvality a uzemněný pásek na blok motoru; ověřte pevné uzemnění motoru, abyste omezili problémy se startérem a nabíjením.
Zkontrolujte nabíjecí systém při běžícím motoru. Zdravý alternátor by měl vykazovat přibližně 13,8–14,4 V na volnoběh nebo při zatížení; pokud napětí překročí 15 V, vypněte zátěž a vyhledejte servis.
Baterie skladujte ve větrané, uzamykatelné schránce; zajistěte, aby byly kryty baterií na svém místě; nikdy nepokládejte kovové nástroje přes póly; zabraňte úniku kyseliny. Pokud je vlečeno jiné plavidlo, dbejte na to, aby se lana a šňůry nedostaly do blízkosti prostoru s bateriemi.
Před spuštěním proveďte rychlou kontrolu před použitím, která zahrnuje nastartování motoru, provoz rádia, světla a kalové čerpadlo; upozorněte posádku na jakékoli anomálie; v případě potřeby schvalte opravy.
Chování na vodě: Dodržujte pravidla přednosti v jízdě; dávejte přednost kajakářům a rybářům; neustále se rozhlížejte; udržujte bezpečnou vzdálenost od lodí; dávejte pozor na ryby nebo vybavení ve vodě; rádia na palubě pomáhají upozornit ostatní. Dobré pravidlo je udržovat čisté vlasce a vyvarovat se zamotání.
V delawarských přístavech klubová pravidla zahrnují kontrolu baterie jako požadavek; registrační dokumenty uchovávejte společně s kontrolním seznamem; pro některá malá plavidla mohou platit výjimky.
Postup při startování pomocí kabelů: Pokud je nutné použít startovací kabely, použijte certifikované kabely a zdrojové vozidlo; ověřte správnou polaritu; nestartujte s běžícím motorem; po dokončení odstraňte svorky.
12 Essential Safety Tips for Recreational Boaters">