المدونة
29 Unwritten Cruise Ship Rules Every Passenger Should Know29 Unwritten Cruise Ship Rules Every Passenger Should Know">

29 Unwritten Cruise Ship Rules Every Passenger Should Know

ألكسندرا ديميتريو، GetBoat.com
بواسطة 
ألكسندرا ديميتريو، GetBoat.com
قراءة 9 دقائق
المدونة
كانون الأول/ديسمبر 19, 2025

Be aware توقيت سطح السفينة وحمولة المقصورة: احترام حدود القدرة والحفاظ على الممرات خالية عن طريق تخزين المعدات في الخزائن.

اختر أوقات تناول الطعام بذكاء: عادةً، تمتلئ المقاعد في الأماكن الشهيرة بسرعة؛ اذهب خلال فترات خارج الذروة لتجنب الازدحام والحفاظ على راحة المساحات.

تفاعل مع الموظفين بحوار محترم: ابدأ بالتحية، ثم اشرح الموقف، واطلب حلاً بهدوء–لأن النبرة مهمة؛ تجنب الإلحاح أو الاستحقاق أو عدم اللياقة، لأن ذلك يطمس الحدود مع الطاقم الذي يدير الوقت والموارد.

في الأماكن العامة، احتفظ بالمواد القماشية والأمتعة بعيدًا عن الأبواب؛ ولا تقم أبدًا بعرقلة سلالم الطوارئ أو نقاط التجمع؛; education تساهم خريطة السلامة ومخارج السفينة في دعم الملاحة الآمنة.

عند تحميل الأمتعة، وزّع الوزن بالتساوي وتجنب زيادة الحمولة على الرفوف؛ بعض الضيوف يضعون الحقائب على المقاعد، وهذا غير لائق وينبغي تجنبه.

احترام الثقافات والتفضيلات المختلفة: بالإضافة إلى ذلك، توجد توقعات مختلفة؛ بعض الضيوف يريدون الخصوصية في المناطق الهادئة؛ تنحَّ جانبًا في المصاعد والممرات للسماح للآخرين بالمرور.

شكرًا لمساهمتك في تجربة أكثر سلاسة؛ إن الروح التعاونية تجعل الفعاليات أفضل للجميع بالفعل.

إرشادات أساسية لرحلة سلسة

إرشادات أساسية لرحلة سلسة

احجز مواعيد تناول الطعام والأنشطة الرئيسية مسبقًا؛ سيوفر ذلك عليك الانتظار، خاصة خلال فترات الذروة. استخدم تطبيق الضيف وتحقق من المحطات لمعرفة الأوقات المتاحة هنا لتجنب التعارض مع العروض.

حافظ على الممرات خالية؛ لا تسحب الآخرين من أذرعهم؛ اختر مقاعد محدودة حول الأماكن المشهورة للحفاظ على التدفق.

الطاقم هم أفضل مواردك؛ الاستماع الفعال يساعد؛ استخدم مفردات بسيطة. إذا كنت بحاجة إلى مساعدة، اطلبها من محطات خدمة العملاء؛ استعمل الإشارة إلى الكلمات لسد الفجوات.

تخطيط الأنشطة: اخلط الأنشطة مع وقت هادئ لتحقيق التوازن في الطاقة؛ الفكرة هي الترفيه دون إفراط. في الواقع، أفاد الضيوف الذين تمت رؤيتهم بتحسن المزاج عند تخصيص وقت للراحة؛ مرة أخرى، اضبط حسب الحاجة.

يوضح هذا الجدول نقاط الاتصال العملية عبر الفئات.

Category Tip الملاحظات
المطاعم احجز مسبقًا؛ استخدم الحجوزات؛ استهدف الأوقات غير الذروة يقلل من الخطوط والاندفاع
Public Areas حافظ على المسارات خالية؛ وتجنب سحب الضيوف أو المعدات إلى الحشود. تحسين التدفق بالحد من الازدحام.
نقل المراكب المائية تحقق من الجداول الزمنية في المحطات؛ وخطط للوصول مبكرًا ابق مع مجموعتك
Etiquette غطِ العطسة؛ استخدم منديلًا أو مرفقك حماية النزلاء الآخرين
التواصل تعلّم كلمة؛ استخدم الكلمة لردم الفجوات؛ أظهر التوجيه عند الحاجة. اطلب المساعدة؛ وكن مهذباً.

القاعدة الأولى: ساعات الهدوء وآداب المقصورة

يرجى خفض الأصوات بعد الساعة 10 مساءً لتقليل إزعاج شخص يحاول النوم. تسري ساعات الهدوء بين الساعة 22:00 والساعة 06:00، وتهدف هذه القاعدة إلى حماية جودة النوم لجميع من هم على متنها. تم تصميم هذه المركبة المائية لتحقيق التوازن بين الراحة والمساحات المشتركة.

  • في المساكن، أغلق الأبواب برفق، وتجنب الخطوات الثقيلة، وخزّن الأشياء بهدوء. إذا كنت بحاجة إلى التحدث، فانقل المحادثة إلى منطقة خاصة بدلاً من الممر.
  • الترفيه والأجهزة: استخدم سماعات الرأس للعروض الليلية، واضبط مستوى الصوت ضمن الحدود المسموح بها، واسترخِ عن طريق إيقاف تشغيل الصوت قبل النوم بـ 30 دقيقة؛ واجعل الشاشات خافتة لتقليل اضطراب الضوء.
  • التنقل في الممرات: امش بخطى هادئة؛ يجب على راكبي القوس وأعضاء المجموعة المشغولين تجنب التسكع في المداخل والسلالم حيث ينتقل الضجيج بسهولة، خاصة بعد ساعات العمل؛ لا تعيق الوصول. إذا طلب منك شخص ما التوقف عن الكلام أو التوقف عن التسكع، فامتثل.
  • الأماكن العامة خلال أوقات العروض المسرحية: قلّلوا الكلام قرب مداخل المسرح؛ إذا ثارت أسئلة، وجهوها إلى الموظفين بهدوء أو اخرجوا إلى الخارج؛ عند مناقشة المحتوى، استخدموا كلمات هادئة وأظهروا احترامًا.
  • اللغة والوضوح: يمكن للموظفين المساعدة في نطق (pronúncia) المصطلحات الشائعة إذا لزم الأمر؛ إذا ظهر سؤال بلغة أخرى، اطرحه بأدب باستخدام كلمات هادئة.
  • التنسيق والتعاون الجماعي: بالإضافة إلى ذلك، قم بتعيين شخص واحد للتعامل مع الأسئلة وتنسيق الطلبات لتقليل التكرار والضوضاء؛ واحرص على أن تكون الطلبات موجزة وتركز على احتياجات المجموعة.
  • الإكراميات وآداب الخدمة: الإكراميات اختيارية ويجب تقديمها عبر القنوات الرسمية بعد الرحلة إذا كنت ترغب في تقدير الخدمة الجيدة؛ تجنب الإكراميات الفورية خلال ساعات الهدوء؛ يساعد هذا في الحفاظ على الدقة في الفوترة والعدالة في تقديم الخدمة.

القاعدة الثانية: آداب الأماكن العامة، والتحكم في الضوضاء، ومراعاة استخدام المصاعد

حافظ على خفض مستوى الصوت في الأماكن العامة وبالقرب من ردهات المصاعد؛ استهدف مستوى محادثة حوالي 50-60 ديسيبل، خاصة في الليل، لمنع إزعاج الآخرين.

ابتعد عن الأبواب واسمح للركاب المغادرين بإخلاء العتبة؛ انتظر خطوتين إلى الجانب، وتجنب التردد في المدخل للحفاظ على تدفق المنطقة.

استخدم وحدة التحكم بشكل أساسي للاتصال بالطاقم وحالات الطوارئ؛ عندما يريد شخص ما مناقشة مشكلة، فكر بوضوح في الموقع والتوقيت، وقدم المعلومات بدقة لتسريع الاستجابة؛ إذا كان الأمر غير واضح، أبلغ عن المشكلة في أقرب وقت ممكن.

في مناطق البوفيه والمشروبات، حافظ على الممتلكات الشخصية بعيدًا عن الممرات؛ ثبت الحقائب والأسلاك بعيدًا عن المسارات، واحتفظ بالمحادثات المزدحمة للمقاعد بدلًا من الصفوف، حتى يتمكن الآخرون من التحرك بسلاسة؛ تراجع قليلًا إذا كنت تدردش وتجنب إعاقة المسارات.

خلال ساعات الليل، يفضل اختيار الطوابق الأكثر هدوءًا؛ وإذا كنت تستمع إلى الوسائط، فاستخدم سماعات الرأس أو حافظ على مستوى الصوت منخفضًا؛ وهذا يجعل الليل أكثر متعة للجميع ويقلل من الإزعاج للمناطق الهادئة حيث يرغب الناس في الراحة.

عند ظهور اختلافات لغوية، يساعد اتباع نهج واضح وسهل الاستخدام؛ استجب بعبارة وكلمة بسيطة، وإذا ظهرت أسئلة، فأجب بدقة وباختصار لتجنب الارتباك؛ الهدف هنا هو تفاعل محترم وهادئ وسلوك جاد.

في حال نشوب نزاع، حافظ على هدوئك وحاول الانسحاب؛ الشجارات غير مسموحة إطلاقًا - ابتعد وابلغ الطاقم بتفاصيل واقعية لضمان حل سريع وجدي؛ تعاونك يحافظ على سلامة الأجواء للجميع.

القاعدة 3: آداب المائدة: الجلوس، والالتزام بالمواعيد، والإكراميات

احجز طاولة مناسبة قبل بدء خدمة الطعام؛ وتأكد مع طاقم السفينة لتأمين إعداد مريح لطاقمك.

اختر مقاعد تحافظ على المجموعة معًا دون إعاقة الممرات؛ واطلب من الموظفين التعديل إذا كانت بقعة مختلفة تساعد في الدوران، خاصة في غرف الطعام المدمجة أو على اليخوت ذات الطاولات الحميمة.

التزم بالوصول في الموعد المحدد للموقع المخصص لك؛ فالتأخر في الوصول يبطئ الخدمة ويؤثر على الآخرين على الطاولة والمحطات القريبة؛ وإذا تأخرت، فقم بالتنسيق مع المضيف دون لفت الانتباه.

احترام تسلسل الخدمة: انتظر دعوة الموظفين للبدء؛ ضع المنديل على الحضن؛ لا تضع المرفقين على الطاولة؛ تحدث بقواعد نحوية صحيحة وبنبرة هادئة بالقرب من محطات الخدمة؛ لا تحجز مقاعد للمتأخرين.

يرجى ارتداء ملابس مناسبة لوجبات العشاء؛ فالخيارات الأنيقة والمريحة تقلل من التشتيت وتساعد الجميع على الشعور بالراحة؛ وتجنب ارتداء ملابس البحر أو الملابس الرياضية في أماكن تناول الطعام الرئيسية.

تخلص من النفايات في صناديق القمامة بعد كل وجبة وقم بتنظيف المكان قبل وصول المجموعة التالية؛ وعندما تمتلئ الطاولة، اطلب بلطف التغيير أو اترك لرئيس النادلون ترتيبًا أفضل؛ وتحقق من تكاليف الخدمة أو الإكراميات المعروضة على الفاتورة.

بالنسبة للمجموعات التعليمية، يمكن لمقطع فيديو تعليمي على متن السفينة أن يوضح أفضل الممارسات؛ يمكن للطلاب مشاهدة فيديو موجز، كلمة، ونصيحة لتعزيز السلوك المحترم والملابس المناسبة على المائدة.

If a seating mix-up occurs, address it calmly; cant disrupt service; guests are entitled to a safe, calm dining space, and the crew will re-seat you with minimal disruption so everyone remains comfortable around the dining area.

Always respect reservations and the host’s instructions; keep a quiet tone and let the crew manage the flow; what matters is a safe, calm, and orderly dining environment for everyone aboard ships and on yachts.

Rule 4: Safety Briefings and Muster Procedures

Attend the pre‑departure safety briefing and the muster drill promptly after boarding, then locate your assigned muster station, confirm the signaling device works, and check the life‑jacket package in storage.

These briefings map muster routes, explain alarm tones, and designate your role in an emergency. The falante on the PA system delivers instruções in multiple languages, and the crew demonstrates the correct actions (mostrar) with a standard safety package. Knowing where your station is and how to reach it speeds response, especially at night, and helps respect capacidad limits around crowds.

For those with needs, the crew arranges assistance and designates a companion. Move calmly, stay with that person, and avoid blocking exits and storage areas. If accessibility concerns arise, share them with the crew; those with reservations about certain routes can have the path adjusted, novamente, doing the right actions to reinforce memory, and consider night conditions when choosing paths.

After the session, verify storage for the life‑jacket package, and confirm you are wearing the appropriate type of flotation or have your device accessible. Do not block gangways during real events; if anything remains unclear, consult the crew; this approach tends to work well across yachts and other vessels, thats why crew guidance exists.

Rule 10: Being Loud in the Hallway and Its Impact on Others

Speak softly in the hallway; keep conversations brief and avoid shouting that travels along the corridor and disrupts others’ rest or work. This practical adjustment maintains a calm environment for travellers nearby and prevents noise from spilling into cabins, stairwells, or lobby areas. If you need to move with a crew trolley or trailer, close the doors behind you and minimize noise.

Impact on others is measurable: discreet conversations, late-night discussions, and sudden sounds have a ripple effect on sleep quality, concentration, and mood across multiple compartments. Etiquette guidelines designed for shipboard life emphasize a restrained tone. Then, when you see someone reading or working, switch to a quiet cadence and avoid prolonging the exchange.

Practical actions include stepping aside to speak, lowering voices, and finishing exchanges within a minute. Use earphones for calls or media; if you must pass by, say “excuse me” and move on. If you read a notice or sign, you will know where quiet zones are–travelling routes that require heightened discretion. If a group chat is needed, reserve the hallway for brief updates only and keep the volume offline.

Announcements may remind guests to maintain courtesy in transit; this message is designed to curtail disturbances and protect sleep cycles. Travelling companions appreciate the discipline, and theyre more likely to respond with thanks when invited to lower the sound. The overall effect is a smoother ritmo in daily activities and a calmer ambiente for everyone aboard; unless urgent, keep the talk inside cabins.

Useful terms to remember: trailer, others, book, read, surname, then, theyre, consider, happen, announcement, roteiro, designed, tiempo, avoid, work, intente, think, repetir, antecedentes, travelling, unless, 있습니다, become, actividad. When you repeatedly settle into a quiet routine, it becomes habitual: minimize noise, respect doors, and keep activity in the cabin where it belongs.